Főrendiházi irományok, 1869. VI. kötet • 355-436. sz.

Irományszámok - 1869-366

72 CCCLXVL SZÁM. hiciere estensiva dicha prohibición a la importación de los mismos artículos, producciones o manufactu­ras de cualquier otro pais. Ni se prohibirá la espor­tacion de cualquier artículo de los territorios de cada una de las dos Partes Contratantes a las territorios de la otra, si igualmente no se hiciere estensiva dicha prohibición a la esportacion del mismo articulo para los territorios de todas las otras naciones. ARTICULO VI. No se impondrá en los puertos de cada una de las Partes Contratantes a los buques del otro pais, cualquiera que sea el lugar de su procedencia, de­recho alguno por razón de tonelada, puerto, pilotaje, faro, cuarentena u otros semejantes o correspondien­tes, de cualquier naturaleza o denominación, sea que se exijan a nombre o en beneficio del Gobierno o de funcionarios públicos, corporaciones o estableci­mientos de cualquiera clase, si igualmente no se impusiere a los buques nacionales en los mismos casos ; i en ninguno de los Estados Contratantes se impondá derecho, gravamen, restricción o prohobi­cion alguna a las mercaderias importadas o esporta­das de uno de ellos en buques del otro, si a ellos no estuvieren igualmente sujetas tales mercaderías importadas o esportadas en buques nacionales. De la misma manera las rebajas, primas, exentiones e concesiones que se otorgaren a las mercaderias es­portadas o importadas por buques nacionales, se entenderán otorgadas a la importación i esportacion por buques de la otro Parte Contratante. ARTICULO VIL Los mismos derechos se pagarán por la impor­tación de cualquier articulo que sea o pueda ser le­galmente importado en los territorios de la Monar­quía Austro-Húngara, y a se haga dicha importación en buques austro-húngaros o en buques chilenos ; i los mismos derechos se paragán por la importación de cualquier articulo quesea o pueda ser legalmente importado en los territorios de la República de Chile, y a se haga dicha importación en buques austro ­húngaros o en buques chilenos. Los mismos derechos se pagarán i las mismas primas i rebajas se concederán a la esportacion de cualquier articulo que sea o pueda ser legalmente esportado de los territorios de la Monarquía Austro­Húngara, y a se haga tal esportacion en buques ki nem terjesztetik. Szintúgy nem tiltható meg va­lamely czikk kivitele a szerződő felek egyikének területeiből a másik területeibe, hacsak ezen tila­lom ugyanazon czikknek minden más nemzet terü­letébe való kivitelére is egyaránt ki nem terjed. VI. CZIKK. Sem az egyik, sem a másik szerződő fél kikö­tőiben nem róhatók a másik ország hajóira, kiindu­lási helyükre való tekintet nélkül tonna-, kikötői rév-, kalauz-, világító-torony-, veszteglési- vagy egyéb hasonló vagy megfelelő bármi néven nevezendő, akár a kormány, akár köztisztviselők, testületek vagy bármely intézetek nevében, vagy azok javára szedett adózások, ha azok hasonló esetben nem ro­vatnak a belföldi hajókra is. Hasonlókép nem vethetők a szerződő államok egyikében sem bármily vámok, terhek, me'gszoritá­sok vagy tilalmak alá az egyik ország hajóin a a másikba bevitt, vagy másikból kivitt árúk, ha azoknak a nemzeti haj ókon bevitt vagy kivitt ugyan­azon árúk is egyaránt alá nem vetvék. Végül a mely mérséklések, dijak, mentességek vagy kedvezmények engedtetnek a nemzeti hajókon be- vagy kivitt árúknak, ugyanazok a másik szer­ződő fél hajóin történt be- vagy kivitelnek is meg­adottaknak tekintetnek. VH. CZIKK. Minden czikktől, melynek bevitele az osztrák­magyar monarchia területeibe most vagy jövőben törvény szerint megengedtetik, ugyanazon beviteli vámok fognak fizettetni akár osztrák-magyar, akár chilei hajókon történt a bevitel ; és viszont ugyanezen beviteli vámok fognak fizettetni minden czikktől, melynek bevitele Chile köztársaság területeibe most, vagy jövőben törvény szerint megengedtetik, akár osztrák-magyar, akár chilei hajón történt legyen a bevitel. Szintúgy a kivitelnél is minden czikk után, mely az osztrák-magyar monarchia területeiből most, vagy jövőben törvény szerint szabadon kivihető, ugyanazon kiviteli vámok fognak szedetni, és ugyan­azon dijak vagy mérséklések engedélyeztetni, ha

Next

/
Thumbnails
Contents