Főrendiházi irományok, 1869. VI. kötet • 355-436. sz.

Irományszámok - 1869-366

CCCLXVI. SZÁM. 97 ARTICULO XIV. Siempre que un buque de guerra ó mercante de cualquiera de las dos Partes Contratan es naufra­gare en las costas de la otra, dicho buque ó parte de él, sus efectos y cuanto le pertenezca, lo mismo que los artículos y mercaderías que salvaren, ó su producto si se vendiesen, serán restituidos fielmente á sus duennos, ya los reclamen ellos directamente ó por medio de apoderados, y si no se presentan los duennos ó sus Agentes en aquel lugar, los dichos artículos y mercaderías ó su producto, asi como to­dos los papeles encontrados abordo del buque nau­fragado, se entregarán con tal objecto, en cuanto las leyes del pais lo permitan, al Cónsul Imperial y Real en la República Oriental, ó respectivamente al Cónsul Oriental en el Imperio Austro-Húngaro, en cuyo distrito aconteció el naufrajio. El tal Consul, duenno ó Agente pagará únicamente los costos he­chos en conservar la propriedad y los mismos de­rechos de salvamento que en igual caso de un nau­frajio tuviere que pagar un buque nacional. Los artículos y mercaderías salvados solo estarán suje­tos al pago de derechos de Aduana en el caso de que se introduzcan al consumo interior, observándose por lo demás las Leyes y Reglamentos de Aduana del pais respectivo. ARTICULO XV. Los buques de cualquiera de los dos paises, que por razón de algún inevitable accidente, hicie­ren escala forzada en los puertos ó sobre las costas del otro, no estarán sujetos á ningún derechos de navegación, cualquiera que sea la denominación bajo la cual se hayan establecido respectivamente estos derechos, salvo los derechos de pilotaje y otros de la misma naturaleza que representan el salario de los servicios hechos por industrias privadas, con tai que estos buques no efectúen ninguna carga ó des­carga de mercaderías. Les sera permitido depositar en tierra las mercaderías que componen su carga­mento ó trasbordarlas á otros buques para evitar que se deterioren, cuyas operaciones deberán prac­ticarse dando previo aviso al administrator de la Aduana respectiva, y no se exijirán de ellos otros derechos que los relativos al arrendamiento de los almacenes y astilleros públicos que fuesen necesa­rios para depositar las mercaderías y para reparar las averias del buque. FŐRENDI IROMÁNYOK. 1871 VI. XIV. CZIKK. Ha az egyik szerződő fél hadi vagy kereske­delmi hajója a másik partjain hajótörést szenvedne, az ily hajó vagy annak alkatrészei, felszerelése és a hozzátartozó tárgyak, valamint a hajótörésből ki­mentett javak és árúk, vagy ha elárusittattak, az értük befolyt pénz a tulajdonosoknak hi ven vissza fog szolgáltattatni, ha ezek akár személyesen, akár megbízottak által visszakövetelik azokat ; és ha a tulajdonosok vagy ezek ügynökei nem jelennének meg az illető helyen : az emiitett javak és árúk vagy az értük befolyt pénz, valamint a hajótörést szenve­dett hajón talált mindennemű irományok e czélból, a mennyiben azt az ország törvényei engedik, azon cs, és kir. consulnak Uruguayban, illetőleg uru­guayi consulnak az osztrák-magyar monarchiában fognak kiadatni, kinek területében a hajótörés történt. Azon consul, tulajdonos vagy ügynök fentar­tási költség, valamint mentési dij fejében csak any­nyit fog fizetni, a mennyit ily hajótörés esetében nemzeti hajónak kell vala fizetni. Vámfizetés alá a kimentett javak és árúk csak akkor fognak vonatni, ha fogyasztásra vitetnek be az országba, ekkor minden egyébre nézve is az illető ország vámtörvényei és rendszabályai jővén alkalmazásba. XV. CZIKK. Ha az egyik állam valamely hajója legyőzhe­tetlen akadálynál fogva kénytelen a másik kikötői­ben vagy partjain kikötni, azon feltétel alatt, hogy semminemű árúkat ki nem rak vagy fel nem vesz, semmiféle hajózási illeték alá, mely bármi néven szedetik az illető országban, nem fog vonatni, ki­véve a révkalauz vagy egyéb oly illetékeket, me­lyek magán személyek által tett szolgálatok meg­jutalmazását képviselik. Az illetékes vámhivatalnok előleges értesitése mellett meg fog ilyenkor engedtetni, hogy a rako­mányt képező árúk, károsulás elkerülése végett, a partra ki-, vagy más hajóra átrakassanak, más adózások pedig, mint a közraktárak és hajóműhe­lyek bére, melyek az árúk raktározására és a sé­rült hajó kijavitására szükségeltettek, nem fognak követeltetni. 13

Next

/
Thumbnails
Contents