Főrendiházi irományok, 1869. VI. kötet • 355-436. sz.
Irományszámok - 1869-366
92 GCCLXVI. SZÁM. nistro Secretario de Estado en el Departemente de Relaciones Esteriores. Quienes, despues de haber canjeado sus plenos poderes y hallándolos en buena y dehida forma, han convenido en los artículos siguientes : ARTICULO I. Habrá paz y amistad perpetua entre la Monarquía Austro-Húngara y la República Oriental del Uruguay, sus habitantes y ciudadanos respectivos. ARTICULO IL Habrá reciproca libertad de Comercio entre los Estados de Su Magestad Imperial y Real Apostólica y la República Oriental del Urugnay. Los ciudadanos de dichos Estados en la República Oriental del Uruguay y los ciudadanos de la dicha República en el Imperio Austro-Húngaro podrán reciprocamente, sin impedimento, con plena libertad y seguridad, entrar con sus buques y cargamentos en todos los lugares, puertos ¡y rios que se hallen habilitados para el comercio con el extranjero. Los ciudadanos de ambas partes contratantes podrán, lo mismo que los naturales transitar por los territorios respectivos, podrán permanecer y establecerse en cualquier punto de ellos, alquilar y ocupar bienes raices, casas, almacenes y tiendas, y en cuanto las leyes del pais respectivo lo permitan, comerciar por mayor y menor con toda clase de producciones y mercaderías y ejercer libremente toda profesión, arte ó industria lícitas, y gozarán en sus personas, casas y propiedades y en el ejercicio de su industria y comercio de la misma protección y seguridad que la que gozaren los ciudadanos naturales según las leyes y reglamentos de los respectivos países. ARTICULO III. Los capitanes de buques, negociantes y en general todos los ciudadanos de cada una de las Altas Partes Contratantes podrán, en todos los territorios de la otra, efectuar sus compras y ventas con quien quisieren, y se concederá para eso al comprador y vendedor, mientras se conformen puntualmente á las leyes y usos establecidos del pais, entera libertad para establecer sus condiciones legales y fijar el Don Manuel Herrera y Obes tudort, ministerét és külügyi államtitkárát, kik jó és kellő alakban talált meghatalmazási okmányaik kölcsönös közlése után, a következő czikkekben állapodtak meg : I. CZIKK. Az osztrák-magyar monarchia és Uruguay köztársasága, azok lakosai és polgárai közt állandó béke és barátság álljon fenn. H. CZIKK. O császári és apóst, királyi Felsége államai és Uruguay köztársaság közt a kereskedés kölcsönösen szabad lesz. A nevezett államok polgárai Uruguayban és az uruguayiak az osztrák-magyar birodalomban kölcsönösen akadály nélkül és teljes szabadsággal és biztosságban látogathatják hajóikkal és rakományaikkal mindazon helyeket, kikötőket és folyókat, melyek az idegen nemzetekkel való kereskedésre nyitva állanak. Mind a két szerződő fél polgárai egymás államterületeiben csak ugy mint a nemzetbeliek, szabadon utazhatnak, azok bármely pontján tartózkodhatnak és letelepedhetnek, ott fekvő birtokot, házakat, raktárakat és boltokat bérelhetnek és bírhatnak, és a mennyiben az országos törvények engedik, mindennemű árúkkal és terményekkel nagyban és kicsinyben kereskedhetnek, valamint minden megengedett üzletet, minden ilyes művészetet és ipart szabadon gyakorolhatnak. Személyeik, házaik és javaik, valamint iparuk és kereskedelmük üzése tekintetében ugyanazon oltalmat és biztosságot élvezendik, melyeket az illető országok törvényeinél és rendeleteinél fogva a nemzetbeliek élveznek. IH. CZIKK. Mindegyik magas szerződő fél hajóvezetőinek kereskedőinek és átalában minden polgárainak szahadságában álland a másik fél bármely területén árúkat bárkitől venni vagy bárkinek eladni, s ugy az eladónak mint a vevőnek, hacsak az országban fennálló törvények és szokásokhoz tartják magukat, teljes szabadság fog engedtetni, jogszerű feltételeik megállapítása és a kereskedésből ki nem tiltott ja-