Főrendiházi irományok, 1869. V. kötet • 320-355. sz.

Irományszámok - 1869-324

u ccexxiv. SZÁM. precio de los géneros y mercaderías de lícitos co­mercio, sean importadas en territorios res ectivos de cualquiera de las Partes Contratantes ó esportadas de ellas. Igual libertad gozarán para manejar por si sus negocios ó hacerse sostituir para su manejo por quienes tengan á bien, en clase de corredores, fac­tores, agentes ó intérpretes y sin que estén obliga­dos á emplear otras personas que las que empleen los ciudadanos naturales, ni á pagar á las que em­plearen mayor salario ó remuneración que pagaren en iguales casos los ciudadanos naturales. ARTICULO IV. Los ciudadanos de cada una de las Partes Con­tratantes tenorán en ambos territorios reciproca­mente, libre y fácil acceso á los Tribunales de Ju­sticia, para sus demandas y defensa de sus derechos en todas las instancias y grados establecidos por las leyes ; tendrán libertad de emplear en todo caso, los abogados, procuradores ó agentes legales, y los intérpretes de cualquiera espicie que juzguen conve­niente ; gozarán en este particular y por todo lo que hace á la administración de justicia de los mismos derechos, franquicias y privilegios que estén ó fueren concedidos á los nacionales, y no serán gravados en ningún caso con otros ó mas altos derechos ó castos que los que pagan ó pagaren los ciudadanos natura­les ; sujetándose siempre á las leyes y estatutos vi­gentes en los territorios respectivos. Podrán asi mismo, en caso necesario, dirijirse por medio de escritos ante las autoridades politicas, ó administrativas del pais respectivo, con arreglo á sus leyes. ARTICULO V. No se impondrán otros ó mas altos derechos á la importation en la República Oriental del Uruguay de cualesquiera producciones naturales ó industria­les de la Monarquia Austro-Húngara y reciproca­mente, que los que se paguen ó pagaren por pro­ducciones dénticas de cualquier pais extranjero. Ni se impondrán otros ó mas altos derechos ó gravá­menes en las posesiones ó territorios de cada una de las Partes Contratantes á la exportación de cual­quier articulo para las posesiones ó territorios de la vak és árúczikkek árának megszabása körül, akár legyenek azok a szerződő' felek egyikének területébe bevive, akár onnan kivivé. Hasonlókép szabadsá­gukban álland üzleteiket akár személyesen gyako­rolni, akár azokban tetszésük szerint harmadik személyek, minők : alkuszok, ügyvezetők, ügynö­kök vagy tolmácsok által magukat helyettesittetni, anélkül hogy köteleztetnének erre más személyeket használni, mint a kiket a nemzetbeliek használnak^ vagy ezeknek nagyobb bért vagy jutalmat fizetni^ mint a mennyit hasonló esetben a nemzetbeliek fizetnének. IV. CZIKK. Mind a két szerződő fél polgárai egymás ál~ lamterületein jogaik érvényesítése és védelme tekin­tetéből szabadon és nehézség nélkül járulhatnak a bíróságok elé, a törvények által megállapitott min­den fokozaton keresztül; és szabadságukban áll minden esetben ügyvédeket, ügyészeket vagy bár­minemű törvényszerű ügyviselőket és tolmácsokat tetszésük szerint használni. Ugy ez irányban mint mindabban, a mi a jogszolgáltatásra vonatkozik, ugyanazon jogokat, szabadalmakat és kiváltságokat fogják élvezni, melyeket a nemzetbeliek élveznek vagy jövőben élvezni fognak, és semmi esetben sem fognak más vagy magasabb illetékeknek vagy per­költségeknek alája vettetni mint azoknak, melye­ket a nemzetbeliek kötelesek most vagy jövőben fizetni, föltéve természetesen, hogy magukat az illető államterületeken érvényes törvények- és ren­deleteknek alávetik. Hasonlókép szabadságukban álland szükség esetében az illető államok politikai és közigazgatási hatóságaihoz, azok törvényeinek figyelemmel tartása mellett : írásbeli beadványokat intézni. V. CZIKK. Az osztrák-magyar monarchia természeti és iparterményei Uruguayba való bevitelök alkalmá­val és viszont az uruguayiak az osztrák-magyar birodalomba való beviteleknél, nem fognak más vagy magasabb vámok alá vettetni, mint a melyek bármely más idegen ország hason terményeitől je­lenleg fizettetnek vagy jövőben fognak fizettetni. Hasonlókép nem terhelhető mindegyik szer­ződő fél birtokaiban s területeiben valamely czikk kivitele a másik fél birtokaiba és területeibe más

Next

/
Thumbnails
Contents