Főrendiházi irományok, 1869. V. kötet • 320-355. sz.

Irományszámok - 1869-333

180 CCCXXXIII. SZÁM. nine of the Christian era, corresponding to the 7-th day of the waxing moen 7-th, month, year of the small dragon, first of the Decade, Siamese era 1231. General Regulations under which the trade of the austro-hungarian Empire is to be conducted in S i a m. Reg. 1. The Master of every Ship of the Austro-Hun­garian Monarchy coming to Bangkok to trade, must, either before or öfter entering the river, as may be found convenient, report the arrival of his vessel at the Custom House at Paknam together with the number of his Crew and G-uns, and the Port from whence he comes. Upon anchoring his Vessel at Paknam, he wIIl deliver into the Custody of the Custom house Officers all his Guns and Ammuni­tion, and a Custom house officer wIIl then be ap­pointed to the vessel and wIIl proceed in her to Bangkok. Reg. 2. A vessel passing Paknam without discharging her Guns and Ammunition as directed in the fore­going regulation wIIl be sent back to Paknam to comply with its provisions, and wIIl be liable to a fine not exceeding eight hundred Tikals for having so disobeyed. After deliwery of her Gruns and Ammunition she wIIl be permitted to return to Bang­kok to trade. Reg. 3. When a vessel of the Austro-Hungarian Mo­narchy shall have cast anchor at Bangkok, the 17-én (tizenhetedikén) a siami polgári időszámítás­nak 1231. esztendeje, a dekade elsejének, azaz a kis sárkány évének hetedik hónapjában a növekvő hold hetedik napján. (P. H.) Petz báró s. k. altengernagy. (P. H.) Króm IIluang Wonghsadhiraj Samid. (P. H.) Chow Phya Budharabhay az északi tartományok ministere. (P. H.) Chow Phya Surawongse Way Wadhue ministerelnök és hadügyminister. (P. H.) Chow Phya Bhanuwongse, Maha Kosa dhipate, ktIIügyminister. (P. H.) Phya Chareun Rajamitri, a nemzetközi ügyek birája. Átalános szabályok az osztrák-magyar biro­dalom kereskedése számára S iamb an. i. §• Az osztrák-magyar monarchia minden keres­kedelmi czélokból Bangkokba jövő hajójának kapi­tánya, a mint azt alkalmasabbnak tartja, a folyóba érkezés előtt vagy után a paknámi vámháznál hajó­jának beérkeztét és egyúttal legénységének, ágyúi­nak, lőfegyvereinek számát és a kikötőt, a melyből érkezik, bejelenteni köteles. Mihelyt hajója Paknam­ban horgonyt vetett, minden ágyuját, lőfegyverét, lőszerét át kell adnia a vámházi tisztviselő őrize­tébe, mire a hajóra egy vámházi tisztviselő küldet­vén, ez a hajót Bangkokba fogja kisérni. 2. §. Minden hajó, mely Paknam mellett elment a nélkül, hogy ott a fentebbi rendelkezés értelmében, úgymint lőfegyvereit és lőszereit kirakta volna, ezen eljárás teljesitése végett Paknamba küldetik vissza, és ezenkivül tanúsított engedetlenségeért nyolczszáz pikalig terjedő pénzbírság alá vettetik. Agyúi, lőfegy­verei s lőszerei kiszolgáltatása után meg lesz engedve kereskedésének üzésére visszatárnie Bangkokba. 3. §. Mihelyt az osztrák-magyar monarchia vala­mely hajója Bangkokban horgonyt vetett, az IIlető

Next

/
Thumbnails
Contents