Főrendiházi irományok, 1869. IV. kötet • 256-319. sz.

Irományszámok - 1869-280

CCLXXX. SZÁM. 195 Ha a kijelentett érték a valóságnak meg nem felelőnek találtatik, az illető törvényhozás által megállapított bírság fog alkalmaztatni. Spanyolország az osztrák-magyar monarchiában vámkezelés tekintetében a legkedvezménye­zettebb nemzettel helyeztetik egy sorba. XXI. CZIKK. A tengeren túli spanyol tartományok külön törvények szerint kormányoztatván, azokra az előbbi határozmányok nem szólanak; mindazonáltal az osztrák-magyar monarchia alattvalói kereskedelmük és hajózásuk: a hajózási és vámilletékek és a hajók és áráe-zikkekkel való vámkezelés tckinretiben ugy az érkezésnél, mint az indulásnál ugyanazon jogokat, kiváltságokat és mentességeket, kedvezményeket és kivételeket fogják ott élvezni, mint a legkedvezményezettebb nemzet alattvalói. Az osztrák vagy magyar termények más illetékeknek, terheknek vagy formaságoknak nem lesznek alávetve, mint a legkedvezményezettebb nemzetek terményei. XXII. CZIKK. Az osztrák-magyar monarchia consulai és egyéb consulsági ügynökei a spanyol királyságban mindazon kiváltságokat, kivételeket vagy mentességeket élvezendik, melyeket a legkedvezményezettebb nemzet consulai és más hasonló minőségtí ügynökei élveznek. Ugyanaz áll az osztrák-magyar monarchiában a spanyolországi consulokra és egyéb consulsági ügynökökre nézve. XXIII. CZIKK. Az illető consuloknak és egyéb consulsági ügynököknekjogukran álland saját nemzetük hajóinak legénységéhez tartozó tengerészeket és bármi czím alatt a hajó személyzetéhez számitható más egyéne­ket, ha azok ily hajóról a másik fél valamely kikötőjébe megszöktek volna, elfogatni. E ezélból Írásban fogják megkeresni az illetékes helybeli hatóságokat, azon körülményt, hogy az illető egyének, kiknek kiszolgáltatását kívánják : a hajó személyzetéhez tartoznak, hajólajstrom vagy a hajóslegénységi lajstromnak vagy pedig más hivatalos irományok eredetben, vagy kellőleg hitelesitett másolatban, bemutatásával igazolván. Az ilyképen igazolt megkeresés folytán minden lehető segítség fog nekik nyújtatni ily szöke­vények kézrekeritése és elfogatására, ugyanazok a consulok vagy más consulsági ügynökök megkeresé­sére és ezek költségein az ország fogházaiban őriztetvén mindaddig, mig a consulok, vagy consulsági ügynökök azok hazaszállitfcatására alkalmat találnak. Ha mindazonáltal ily alkalmatosság a befogatás napjától számítandó két hónapi határidő eltel­téig sem találtatott volna, a szökevények a consulnak három nappal előbb való értesítése mellett szabadon bocsáttatnak és ugyanazon vétségért újra el nem foghatók. A jelen czikk határozmányai alól kivétetnek azonban oly tengerészek és a hajólegénységhez tartozó más egyének, kik alattvalói azon országnak, melyben a megszökés történt. Ha a szökevény valamely bűntényt követett el, az a consulnak vagy consulsági ügynöknek rendelkezése alá csak akkor bocsáttatik, midőn az illetékes törvényszék fölötte ítéletet hozott, és ez végre is hajtatott. Azon tengerészekre, vagy a hajó személyzetéhez tartozó más egyénekre nézve, kik hazájukban bárminő politikai bűntényt követtek volna el, kiszolgáltatásnak nincs helye. XXIV. CZIKK. Magától értetődik, hogy a jelen szerződés kiteljed szinte Lichtenstein herczegségre is, az ő császári és apostoli királyi Felsége és Lichtenstein souverain herczege között kötött vámszerződés XIII., czikke értelmében. 25*

Next

/
Thumbnails
Contents