Főrendiházi irományok, 1869. IV. kötet • 256-319. sz.
Irományszámok - 1869-265
118 CCLXV. SZÁM. szükséges minden anyagokra és eszközökre nézve, nem különben a szászországi alkalmazottaknak átköltözködési és egyéb bútorozási tárgyaira nézve is. X. CZIKK A csász. és kir. osztr.-magyar kormány megígéri, miszerint á csehországi pályarészen minden tárgynak vámmentes átvitelét meg fogja engedni és ezen átvitelt csak annyiban nehezíteni, a mennyiben netaláni becsempészési kisérletek ellen bizonyos rendszabályok szükségesek lennének, különösen bélyeg- és egyéb illetékek alá nem esnek, oly utijegyek, melyek nem osztrák állomásoktól ilyenekre szólnak, szállító levelek, könyvek és egyéb iratok, melyek az osztrák részen lévő szász vasúti igazgatóságtól kerülnek ki. Azonban az ezen vasúti igazgatóság által Ausztriában kötött valóságos jogügyletek és általa kiállított jogi okmányok után a bélyeg- és illeték-fizetés teljesitendö'. XI. CZIKK. A 7., 8-, 9. és 10. alatti határozatok a fogaui rövid cseh pályarészre is alkalmazandók. XII. CZIKK. Továbbá meg fog adatni az engedély egy Rumburgból Georgswaiden át vezetendő Ebersbach mellett a dél-lausitzi államvasutakhoz csatlakozó és a cseh észak-vasuti társaság által építendő vaspályára. Ellenben a szász kir. kormány szintén Ebersbach mellett fog csatlakozni az általa épitendő LŐbau—Zittaui vaspályának Lö'bau irányában építendő egyvágányú ágazatával, és ennek épitését olykép fogja siettetni, hogy az 1872-ik évi október hó 31-ig és ha lehetséges, még előbb készittessék el. XIII. CZIKK. A határszéli pályaudvar ezen vonalon Georgswaiden és Ebersbach között szász kir. államterületen, lehető közel az ország határához és a Georgswaldéból Ebersbachba vezető országút mellett fog létesittetni. Ezen pályaudvar használata a Cseh északi vasúttársaságnak ugyanazon módozatok mellett fog megengedtetni, melyek általa ezen szerződés VIII. czikke szerint a szász államvasutigazgatóság számára Warnsdorfra nézve megállapittattak. E fölött részletes kölcsönös egyezmény fog a két vaspályaigazgatóság között megállapittatni. A Georgswaldei lakosok személyforgalma a vámkezelés által, a közös pályaudvarban lehetőleg kevéssé korlátolandó, mely czélra a két rész vámhatóságai által közvetlenül kötendő egyezményben különös tekintet legyen. XIV. CZIKK. A Weipert-Warnsdorfi és Georgswalde-Ebersbachi határszéli pályaudvarokban, valamint Rumburgban is, vegyes határvámhivatali állomások állitandók fel, lehetőleg egyenlő jogosítványokkal felruházva. Az erre vonatkozó minden egyéb részletesebb szabályok, a két rész vámigazgatóságainak megbizottjai által részletesen fognak megállapittatni. XV. CZIKK. Az újonnan építendő pályarészeken gyakorlandó postai és távirdai szolgálatot illetőleg, valamint a határszéli pályaudvarokon közösen alkalmazandó rendőri közegekre nézve hasonlókép részletesebb megállapodás fog mielőbb eszközöltetni azon viszonyok szem előtt tartásával, melyek már a két állam közt fennálló 1850. évi decz. 31-iki, 1860. évi márczíus 1-i és 1864. évi november hó 30-ki vasúti szerződések által szabályoztattak.