Nyugati Magyarság, 2003 (21. évfolyam, 1-12. szám)

2003-08-01 / 8-9. szám

8. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident < ízóroá/u^tso/ss A tiszteletes megszólal 3. (Vetési László lelkész, a Romániai Magyar Szórvány tanács társelnöke.) A temesvári magyarság nagy tarta­lékát lényegében a munkahelyi kér­désekre keresett válaszok, a nagy székely és szilágysági betelepedések hozták. Nem véletlenül alakult ki éle­terős szilágysági magyar közösség az Arad környéki Angyalkúton, amely azelőtt svábromán falu volt. Több ilyen helység létezik arra felé. Amíg az a közösség a maga tartalékából él, addig nem lesz baj. Ámde a nagy, belső vándorlásoknak, tömeges moz­gásoknak vége. A nagyipar felszámo­lódásával ismételt és újabb keletű magyar jellegű betelepedés már nincs a Bánságba. Se városon, se fa­lun. Ezért vannak nagy nyelvi bajok Temesváron, ahol a frissítő telepes erők hiányában és a belterjességben rendkívül mélyre süllyedt a nyelvi önértékelés és az önbecsülés. A há­rom nyelvű Bánság, a tolerancia jel­képe mára már csak emlék maradt. Nagyon érdekes világ a Kőrösök mente, amelyre szintén a szigettele­pülések jellemzők. Ezeket a közsé­geket, falvakat viszont támogatni kell. A SebesKörös mentén nem mondhatunk le se Kőrösrévről, se Magyarkakucsról és Elesdről sem. A FeketeKörös menti Kőröstárkányt, Tenkét, Gyantát nehezen nevezhet­nénk szórványnak, de Belényest már igen. Ezeknek a nagyközségeknek nagyon komoly tartásuk van. Nagy múltú és erőteljes karakterű magyar települések. A végére hagytam Szatmárt, az Avas felé vezető részt: Apát, Apahe­gyet, Kőszegremetét, Avasújvárost, Avasfelsőfalut. Ebben a régióban igen nagy a mozgás, hatalmas méretű áttelepülések vannak. Tíz év alatt Er­délyben tizenöt gyülekezetét alapí­tottunk népességmozgásból. Mi a helyzet a városokban? Az önértékelés és a nyelvi helyzet tekin­tetében ott észlelhetők a legnagyobb gondok. Különösen a legnagyobb vá­rosokban, Temesváron és Brassóban aggasztó a helyzet. De megjelentek a bajok Szatmáron és a kisebb váro­sokban is. Régent, Dicsőszentmár­­tont, Medgyest, Szebent, újabban Kolozsvárt és Marosvásárhelyt is el­érte a széleken, a lakónegyedekben a nyelvi gond. Zilahot bizonyos ne­hézségeken átsegíti a szilágysági szí­vósság és kegyesség. Viszont annál súlyosabb a helyzet Nagybányán. Érthetetlen és nagyon szomorú eset Szatmáré és a határsávé. Az egész határ mente egy hatalmas ta­lány. Ijesztően mélyre zuhant a ma­gyarság önértékelése. Ép ésszel fel nem fogható, hogy tíztizenöt kilomé­terre a határtól, ahol magyar kultú­rán nőtt fel még a románság is, hisz volt időszak, amikor a románok csak a magyar tévét nézték, tíz évvel ’89 után a román iskolákba beiratkozot­tak száma messze meghaladja az or­szágos átlagot. Nem akárhol, hanem a hatvan, hetven, nyolcvan százalé­kos magyarságé településeken. Ér­­mihályfalván, ahol négyszáz román lakik ötezer magyar mellett, a ma­gyar gyerekek 23 százaléka román iskolába jár. A határsávban egyes ré­tegek etnikai magatartászavaraiban egyenesen tragikus a helyzet. A ma­gyar lakosok egy rétegének körében kialakult egy félelmetes oktatási pszichózis. Vagy Debrecenbe, Békés­csabára, Túrterebesre küldik gyerme­keiket iskolába, vagy otthon román iskolába adják. Az öngyilkos bálnák effektusa ez: kidobom magam a partra és várom, hogy megfulladjak. Hogy lehet az, hogy miközben az ér­­mihályfalvi polgár átjár dolgozni Lé­­tavértesre, neki semmivel sem ér töb­bet, sőt kevesebbet nyom a latba ma­gyarsága mint mondjuk a mezőségi mezőbándinak, holott földrajzi elhe­lyezkedése jogán és alkalmán ott a nagy lehetőség, hogy abból a kultú­rából éljen, amelyikbe beleszületett. A hallatlan méretű elvándorlást már nem is említem. Persze érezni e mö­gött a politikai nyomottságot, a so­rozatos kudarcélményt. Ez a kérdés nagyon komolyan merül fel, mert nyelvi hovatartozásunk sikerélmé­nyeit meg kell élnünk ahhoz, hogy meg tudjuk őrizni azt, ami a mienk. Ezek a fiaskók rendre lecsapódnak ebben a keskeny nyelvi sávban is. De miért nincs e régiónak elegendő nyelvietnikai sikerélménye? Mit mulasztottunk el és miben re­ménykedhetünk? Ismerjük el: nem tettünk meg mindent, amit megtehet­tünk volna ezekért a közösségekért. Ezért felelősek vagyunk mi is, az ér­dekvédelmi szervezetek, az egyhá­zak, és felelős a mindenkori magyar kormány is. Igaz, oly sok tragédia érte a századok során a Kárpátme­dencei magyarságot, hogy a döntés­hozóknak nemigen volt idejük fellé­legezni és azt mondani, no, most már végre ezzel a kérdéssel is foglalko­zom. A második világégéstől erre felé megfelelő szinten nem is lehe­tett meg hozzá a politikai akarat. Vi­szont tizenkét év óta miért hiányzik? Nem jutott rá se pénz , se idő? Át­ütő erejű segítségnyújtó tervet az utolsó tizenkét év alatt egyetlen ma­gyar kormány sem dolgozott ki. Kol­duspénzen, látványtervezés szinten, ünnepterápiával nem lehet kisebbsé­get menteni. Hiába vannak a nagy rendezvények, a csángóruhás kivo­nulások, az összeborulások, a meg­ható összmagyar zokogások, mert itt immár létkérdés, hogy indule reggel az iskolabusz vagy nem indul; a ta­nítónő fölveszie a fizetését vagy nem veszi föl; ki tude szállni a mű­velődési együttes vagy nem tud ki­szállni; és a lelkész ugyan mivel lá­togassa meg sokszor tízhúsz kilomé­terrel odább lakó híveit? Ezeket a kérdéseket késedelem nélkül meg kell oldani. Néhány tízezer gyerme­ket azért veszítettünk el nyelvileg ti­zenkét év alatt, mert ingáztatásukhoz hiányzott az iskolabusz, nem volt bentlakás, ahova elszállásoljuk őket, de ha volt is bentlakás, nem volt mi bői fizessük a költségeket. Ha 1990ben a magyar kormány azt mondta volna, itt van ötven darab is­kolabusz, ma 2025.000 magyar gyer­mekkel több lenne a Bánságtól Észa­­kErdélyig, Olthévíztől Besztercéig. A szórványstratégia orvoslásának szerves részét kell hogy képezze az a tény, hogy legyen minden telepü­lésen magyar iskola, lelkész, tanító vagy valamilyen magyarul oktató ér­telmiségi és szociális védőháló. Erdélyben ma az egyik legna­gyobb baj gazdasági természetű, ne­vezetesen az, hogy a magyar ifjúság­nak nincsenek meg az élet, a munka és a megélhetési feltételei az itthon maradáshoz. Ez nemcsak a szór­ványra értendő, hanem általánosan érvényes a magyarok által lakott te­lepüléseken. A munkahelyteremtés­ben a Székelyföldön is nagy bajok vannak. Örvendetes, hogy tömbvidé­keken sok a jól menő magyar vál­lalkozó, sőt kezd kialakulni a szó ne­mes értelmében vett új magyar ná­­bob réteg. Viszont messze nem ele­gendő a munkahelyteremtés a fiata­lok számára, itthonmaradásuk, intt­­hontartásuk érdekében. Az erdélyi fi­atalság élete kezd Magyarország, Spanyolország, Kanada központú lenni. Lövétéről, a mezőségi Magyar­­décséről hetente indul és érkezik au­tóbusz Budapestre, amely semmi mást nem szállít, csak huszonöt év alatti munkát kereső fiatalokat és a hozzátartozóikat. Ez önmagáért be­szél. Jelzi, hogy abban a térségben valami sürgősen megoldásra vár. Ad­dig, amíg a magyarországinál alacso­nyabb, de mégiscsak emberi szinten nem orvosolják ezt a bajt, nincs mit várni arra, hogy az ijesztő méretű ki­­telepedés leálljon. De ne hallgassuk el az eredmé­nyeket, a sikereket, a lelkes közös­ségszervezőket sem. Azokat a ki­emelkedő személyeket, akik szinte az életüket áldozzák fel a közszolgá­lat oltárán. Erdélyben kéttucat olyan magyar gyermekeknek otthont nyújtó állami, egyházi vagy magán bentlakás működik, amelyek össze­gyűjtik az anyanyelven tanuló ifjú­ságot. Tele vagyunk találkozókkal, ünnepekkel, falu és településnapok­kal. Népünkben ez is tartja a re­ményt. De ez, sajnos, nem elég. Bár­milyen szerények is a lehetőségeink, megfelelő szintre kell emelni a bent­lakásos elemi és középiskolákat. Vi­gyázni kell az árvákra is. Mert keve­sen, egyre kevesebben vagyunk. Egyrészt nem születnek meg a vár­­vavárt magyar gyermekek, másrészt azok a gyerekek, akik megszületnek, vagy beolvadnak, vagy család nélkül az utcákon, illetve román árvaházak­ban vesznek el. Ne szépítsük a hely­zetet: ma Erdély román gyermekott­honaiban és állami bentlakásaiban vesznek el azok a magyar gyerme­kek, akiket magyarul kellene oktatni. Régóta tudjuk, hogy tervszerű templom és kolostorkolonizáció folyik kiszemelt magyar területeken az orto­dox egyház és a politikai hatalom tel­jes egyetértésével. Székelykálon a pre­fektus állami kezelésben levő telket utalt ki ortodox kolostor építésére szín­magyar katolikus településen. A sá­« C/u)/i(/(hSZC'/?i/c Kárpátalját csak felületesen ismertem meg 1944-ben, amikor katonaként a Ti­sza völgyében utazva álmélkodtam az előttem kitáruló természet szépségeiben: a fenyvesekkel és tölgyesekkel borított hegyekben, a gyorsfolyású vizekben, az útvonalunkat keresztező falvakban és vá­rosokban. A látványosságok maradandó benyomást keltettek bennem. Valahány­szor Kárpátalja nevét hallom kiejteni em­lékezetemben, megjelennek Beregszász, Nagyszőlős, Huszt, Rahó rendezett, aká­cokkal kisért utcái, az erdőségekkel bo­rított tájak és annak a tudata, hogy egy ősi magyar földön járok, amely csak nemrégiben szabadult meg a csehek megszállásától. A történelmi Magyarország ezen észak-keleú vidéke minden külön meg­nevezés nélkül volt hazánk része nyolcs­záz esztendeig. 1800 végén kezdett kia­lakulni az ott lakó rutén népcsoport nem­zetté válása, aminek következtében a Fel­vidék e keleti részét Ruténföldnek, vagy Kárpátaljának nevezték el. A Keleti Beszkidek és a Máramarosi havasok hágói, völgyei fontos szerepet játszottak a magyar történelemben. Ár­pád fejedelem főserege a Vereckei-hágón kelt át és kezdte meg a honfoglalást 895- ben. Hunok, avarok jártak előttük, ku­nok, besenyők, majd a tatárok követték őket. Zsigmond király a podoliából me­nekülő ruténeknek menedéket adott ezen a területen 365-ben, akik azután hűsé­gükkel fizettek a magyar nemzetnek, amellyel sorsközösséget vállaltak. Pél­Kárpátalját képviselték Horváth Lajos: Kárpátalja képviselete a magyar országgyűlésben 1938-1945 dául ü. Rákóczi Ferenc szabadságharca idején (1703-1711) a rutén férfiak nagy számban csatlakoztak a kuruc seregek­hez. A XVIII. században a Kárpátokon túli rutének megkezdték a sűrű beszivár­gást az akkor még lakatlan, vagy gyéren lakott kárpátaljai hegyvidékre, sőt a völ­gyekbe és az Alföld peremére is lehúzód­tak. Az akkoriban megindult pánszláviz­mus hatása ellenére a mtének nagy több­sége azonban nem fordult a magyarok el­len. Az ezeréves Magyarország Trianon­ban való feldarabolásakor Kárpátalja Csehszlovákia részévé vált. A csehek ön­­kormányzatot ígértek a ruténoknak, de az ígéretüket nem tartották be. Kárpátalja déli és sűrűn magyarlakta része 1938 novemberében, az északi rész 1939 márciusában visszatért az anyaor­szághoz. A magyarok szándéka volt, hogy a ruténoknak önkormányzatot ad­nak, de ennek megvalósulását a második világháború és annak végső fordulatai megakadályozták. 1944 őszén Kárpátalja szovjetorosz megszállás alá került. Be­nes, az újra feltámadt Csehszlovákia el­nöke, Kárpátalját a Szovjetuniónak aján­dékozta, amelynek örököse 1991-től Uk­rajna lett. Az eredetileg őslitván ruténok­ból „ukránok” lettek, az itt élő magyar­ság pedig másodrangú, elnyomott ki­sebbség, akinek szenvedése 1920-tól napjainkig tart. Kárpátalja közelmúlt történetéről nemrégiben egy alapos tanulmány jelent meg Magyarországon, amelyet Horváth Lajos történész, a magyar parlament nyu­galmazott főlevéltárosa, a gödöllői Szent István egyetem tanára írt és jelentetett meg. A könyv címe: Kárpátalja képvise­let a a magyar országgyűlésben 1938- 1945. Horváth Lajos a témát jól ismeri, mert alapos kutatást végzett, munkáját dokumentálta, személyesen bejárta a vi­déket és még élő tanúkat hallgatott meg, valamint az akkori magyar országgyűlés­ben Kárpátalját képviselő személyek éle­tútját, parlamenti tevékenységét, felszó­lalásaikat is tanulmányozza. Munkájának eredménye ez a kis könyv; megvilágítja azokat a vonatkozásokat, eseményeket, amelyek Kárpátalja sorsát irányították. A háború utáni és a mai magyar köztudat előtt ismeretlen részleteket tár fel a ma­gyar törvényhozás életéből. Ezek között legérdekesebb gróf Te­leki Pál miniszterelnök ruszin autonómia tervezete, amelyet törvényjavaslat formá­jában már 1939 tavaszán, majd részlete­sebben 1940. július 23-án az országgyű­lés elé terjesztett. Sajnos a javaslat az or­szággyűlésben feldúlást váltott ki, külö­nösen a jobb- és a szélsőbaloldali kép­viselők ellenezték megtárgyalását. Ez az ellenállás, majd Teleki Pál tragikus ha­lála 1941 húsvétkor meghiúsították a ru­ténoknak a kormányzó által is megígért önkormányzat megvalósulását. A parla­menti ellenzék nem ismerte fel, hogy Te­leki Pál törvénytervezete azon a kétségbe nem vonható történeti tényeken nyugo­dott, hogy a rutén nép és nyelv önálló fej­lődés következtében jött létre és ilyen mi­nőségben ismerendő el. A rutén törekvé­sek tehát nem valamelyik szomszéd ál­lam rejtett aspirációját szolgálták. Teleki Pál bölcs és igazságos ember lévén nemzetiségi politikáját „szentistvá­­ninak” nevezte. Saját szavai szerint a ma­gyar kormány igazságos, méltányos, em­­beries nemzetiségi politikát akar követni, amely európai, felvilágosult, modem és magyar egyszerre. E politika eredmé­nyessége micsoda nagyszerű példa lett volna az akkori és a mai Középeurópá­­ban. A könyvben megismerjük a magyar­barát Bródy Andrásnak - az 1939-ben rövid ideig megalakult rutén kormány miniszterelnökének - életútját, amely 1946-ban mártíromsággal végződött. Ha­sonlóan Demkó Mihály, a ruszin tarto­mánygyűlés volt tagja a cseh uralom alatt, majd Kárpátalja miniszteri taná­csosa, mártíromsággal végezte. Egan Ede, akit „a mtén nép apostolának” ne­veztek, ugyancsak mártírhalált halt. Fenczik István g. kát. teológus tanárt, po­litikust, újságírót, akinek a csehek idejé­ben 460 sajtópere volt, akit 1945-ben Ungváron halálra ítéltek. Ilniczky Sán­dor g. kát kanonok, a magyar országgyű­lés felsőházának tajga, Kárpátalja kor­mányzói főtanácsadója, aki a gulágban halt meg. Kricsfalussy-Hrabár Endre volt csendőralezredes, a Kárpátaljai Mező­­gazdasági Kamara elnöke, felsőházi tag, akit 1946-ban Ungváron halálra ítéltek. 2003. augusztus-szeptember romberki határban ugyan kinek épül négy magyar falu között ortodox ko­lostor? És Torockó határában egy férfi és egy női kolostor? A legnagyobb átejtés a székelyudvarhelyi csereháti eset volt. Nagyon átgondoltan, térkép után történik az építkezés. Ezeknek az épületeknek és a benne lakó állami fi­zetést élvező „alkalmazottaknak" vajmi kevés közük van a szerzetesi élet tartalmához és üzenetéhez: a politikai és hatalmi erőfitogtatás eszközei ők, egyértelmű politikai üzenettel. Hogy beszivárognake nyomukban román elemek, nem tudom. Azt viszont igen, hogy ez a vallási pszichológiai terror egyik formája és eszköze. Gondoljuk meg, hogy éli meg szigetlétét az a to­­rockói magyar ember úgy, ha az ablak­ból kinézve ortodox kolostorba ütkö­zik a tekintete. Ha úgy megy ki a falu­ból, hogy naponta szembesül azzal, amit egy idegen középület szüntelen reprezentál az ő szigetlétében, magyar­ságában. Ez a sokkhatás fokozatosan gyöngíti önértékelését, aláássa hovatar­tozásának értékét, naprólnapra vissza­szorul a saját területén, ha kényszerűen együtt él a „másik" fölényével. Mint szú a reves fát, úgy apasztja, sorvasztja szüntelen az erózió anya­nyelvűnket, amit lassan a teljes ellá­­posodás veszélye fenyeget. Még itt, Kolozsvárt is. Szomorú látni, na­ponta tapasztalni százados értékeink pusztulását, az asszimilációt, a né­pesség apadását és az elvándorlást. Tudomásul kell venni, hogy vannak megállíthatatlan folyamatok. Amint­hogy olyanok is, amelyeknek tőlünk függ a végkifejlete. De a mi felada­tunk nem a siránkozás, még kevésbé a sírásás, hanem a lehetséges kiutak megkeresése és a remény szolgálata. Ebben segítenek a szórványvidéken élő nagyszerű emberek, földművesek és orvosok, tanárok és mesterembe­rek, akikkel a napi, heti találkozások újabb napokra, hetekre töltenek fel mindannyiunkat. Ha ők hisznek a hely, szülőföldjük, térségük valami­lyenfajta jövőjében, vagy akár egy nagy történelmi csodában, akkor mi hogyan lehetnénk pesszimisták? Aki vidéken közügyekben fáradozik, an­nak nincs ideje pesszimistának lenni. Vár a munka. Ha pontosan tudjuk, mit akarunk, ha összefogunk, ha oko­san és tudatosan tesszük a dolgunkat, ügyünk nem lesz veszve. Ha viszont a felbukkanó lehetőségeket vagy a felkínálkozó történelmi alkalmakat veszni hagyjuk, menthetetlenek le­szünk. (a. k.) Marina Gyula g. kát teológus, 1939-ben Kárpátalja első magyar kormánybizotsa volt, de siekrült elmenekülnie. Az USA- ba emigrált és ott halt meg. Azon keve­sek közé tartozott, akit az oroszok bosszúja nem ért utol. Ezt a szomorú névsort tovább folytathatnánk, de ennek a könyvismertetésnek nem az a célja, hogy mindent elmondjon, ami ebben a gondosan szerkesztett munkában megta­lálható. A könyv egy fontos megállapítása, hogy párhuzamot von a trianoni béke ke­gyetlenségeivel megbüntetett magyar és mtén nemzet sorsával, mert a diktátum mindkettőt sújtotta. A magyarok, a mté­nek Trianon áldozatai lettek. Ám a ruté­nok nemzettéválásának menetében az 1938-44 közötti csekély idő, amikor Kár­pátalja visszatért Magyarországhoz, a legtöbb előrelépést eredményezte a ru­szin nép számára. Bebizonyosodott, hogy önrendelkezésük kifejlődésének el­lenfelei nem a magyarok, hanem szláv unokatestvéreik: a csehek, a szlovákok, az oroszok és az ukránok voltak. Az érdekes képekkel és térképekkel ellátott kisformátumú könyv csak alig fé­lezer példányban került kinyomtatásra Magyarországon. Ezek már mind elfogy­tak, csupán néhány példány maradt e so­rok írójának birtokában Kanadában. Ér­deklődni lehet a 403 274-5793 telefon­számon. A könyv esetleges újranyomta­­tása pár százezer forint összegyűjtésének a kérdése. Rada Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents