Nyugati Magyarság, 2001 (19. évfolyam, 1-12. szám)

2001-11-01 / 11. szám

2001. november Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 5. oldal A státustörvényt - hivatalosan „a hatá­ron túli magyarok jogállásáról szóló jog­szabályt” - idén júniusban fogadta el nagy többséggel a magyar Országgyűlés. A parlamenti pártok közül egyedül a Szabad Demokraták Szövetsége nem szavazta meg azt. Mondhatni tehát, hogy az éles belpolitikai viták ellenére is nem­zeti egység alakult ki a határon túli ma­gyarok és a státustörvény ügyében. A 2002. január 1-től hatályos jogszabály­hoz Magyarországon még számos kor­mányrendeletet kell megalkotni. A stá­tustörvény alkalmazását egyedül a szom­szédos országok, elsősorban Románia el­lenséges magatartása nehezítheti. Min­derről, illetve a közeli hónapok gyakori teendőiről nyilatkozik Szabó Tibor, a Ha­táron Túli Magyarok Hivatalának elnöke Pintér Attilának.- Elnök úr! Ön a napokban a Romá­niában, Bukarestben tárgyalt a román­magyar kormányközi kisebbségi vegyes bizottság soros ülésén. Milyen hang­súllyal került itt szóba a státustörvény? Tudjuk, hogy Románia hónapok óta ma­kacsul ragaszkodik ahhoz a véleményhez, hogy a státustörvény beavatkozik a ro­mán állam belügyeibe, illetve, hogy el­lentétes lenne az európai normákkal és jogszabályokkal.- Román részről már régebb óta meg­fogalmazódott az igény, hogy megismer­hessék a törvény végrehajtásával kapcso­latos konkrét magyarországi elképzelése­ket. Egy héttel ezelőtt átadtunk román partnereinknek egy erre vonatkozó doku­mentumcsomagot. Ez tartalmazza azokat a kormányrendelet-tervezeteket, illetve minisztériumi rendelet-tervezeteket, ame­lyek alapján a törvényt végre kívánjuk haj­tani. Abban bíztunk, hogy a román félnek érdemi észrevételei lesznek ezekkel a ter­vezetekkel kapcsolatban. Sajnos, nem így történt. Azt tapasztaltuk, hogy a román félnek nincs semmilyen kézzelfogható el­lenvéleménye; továbbra is inkább politi­kai jellegű aggályokat fogalmazott meg. Olyanokat, amelyek nem függenek össze a státustörvény végrehajtásával.- Önök tehát a sátustörvényre vonat­kozó magyar kormányrendelet-tervezete­ket adták át Romániának? Mennyiben te­kinthető ez szokásos eljárásnak a nem­zetközi politikában?- Azt kell mondanom, hogy rendkí­vül ritka, mondhatni egyáltalán nem szo­kásos eljárásról van szó. Ezzel a magyar kormány és magyar közigazgatás olyan kivételes gesztust tett Romániának, ami, azt hiszem, nagyon ritka a közigazgatá­sok történetében. Mert nemcsak, hogy idegen kormányokat, de még a rendelet­­tervezetben közvetlenül nem érdekelt ha­zai közvéleményt sem szokta a kormány tájékoztatni mindaddig, amíg maga el nem fogadja határozatait. Mi továbbra is azt reméljük, hogy partnereink - és nem csak Románia, hanem a többi velünk szomszédos ország is - értékelik majd ezt a feléjük tett gesztusunkat.- Egyébként mihez kezdenek az ilyen politikai jellegű kifogásokkal?Sokan ta­lálgatják azt is, hogy tényleg megakadá­lyozhatják-e például a román magas po­litikai körök a státustörvény végrehajtá­sát Románia területén.- Nincs értelme feltenni azt a kérdést, hogy bármelyik szomszédos országban meg tudják-e akadályozni ennek a tör­vénynek a végrehajtását. A státustörvényt ugyanis kizárólag Magyarország terüle­tén hajtjuk végre. Minden, a végrehajtás­sal összefüggő közigazgatási eljárásra ki­zárólag Magyarország területén kerül majd sor. Ez egyben válasz azokra a po­litikai természetű aggályokra is, hogy a magyar jogszabály beavatkozna bárme­lyik hazánkkal szomszédos ország bel­ügyeibe. Ismétlem: nem lehet szó bea­vatkozásról, hiszen a törvény csakis Ma­gyarország területén érvényes. Ami a ha­táron túli magyaroknál megjelenik majd a törvény végrehajtása során, azok a tá­mogatások. A támogatásokhoz pedig a határokon túl ugyanúgy férhetnek majd hozzá a státustörvény hatálya alá eső sze­mélyek, mint ahogy eddig támogattuk a kinti magyar közösségeket. Közalapítvá­nyok, közhasznú társaságokon keresztül, ahogyan egyébként az Európai Uniónál is pályázni lehet. Hazai példaként emlí­teném a magyarországi roma szerveze­teket. A cigány kisebbség rajtuk keresz­tül komoly támogatást kap az Európai Uniótól. Hasonlóképpen pályázhatnak a határon túli magyar szervezetek is az Eu­rópai Uniónál, és a jövőre életbe lépő stá­tustörvény értelmében most már Ma­gyarországon is. Ez egy Európában el­fogadott és széles körben alkalmazott gyakorlat, nem tudom, hogyan sérthet­nénk tehát vele bármilyen Európai Unió­­s jogszabályt vagy jogelvet. Küszöbön a státustörvény alkalmazása- Egyébként szembeötlő, hogy a stá­tustörvény milyen sokszor hivatkozik az európai uniós jogi normákra, és hogy mindenkor előnyben részesíti ezeket. Az­az: a törvény végrehajtása során nem sé­rülhetnek a brüsszeli jogelvek. Talán en­nek is köszönhető az - jól gondolom? -, hogy az Európai Parlamentben, illetve az Európai Tanácsban sikerült elhárítani a státustörvény ellen irányuló román és szlovák offenzívát?- Az Európai Unió, illetve az Európa Tanács nem tekinti az EU belső szabá­lyozásával ellentétesnek ezt a törvényt, tehát azzal összhangban lévőnek tekinti. Másfelől mindkét európai szervezet arra kéri a magyar kormányt, hogy a végre­hajtásról tárgyaljon a szomszédos orszá­gokkal, amint azt az eddigiekben is tette. Rendkívül fontosnak tartom, hogy az Eu­rópai Unió, illetve az Európa Tanács Ve­lencei Bizottsága (az ET nemzetközi jo­gászokból álló független tanácsadó tes­tületé - a szerk.) vizsgálja a különböző európai országok kisebbségvédelmi gya­korlatát. Megvizsgálják például, hogy a már EU-tag Görögország miképpen gon­doskodik az Albániában élő görögökről; de számtalan más példát is lehetne mon­dani az anyaország gondoskodására. Az Olaszországhoz tartozó Dél-Tirol és az Ausztria közötti különleges kapcsolato­kat, vagy akár azt, ahogyan Németország a romániai németek ügyét kezelte, ami­kor különleges eljárás keretében adta meg nenkik a német állampolgárságot.- A törvény végrehajtásának kulcsa az úgynevezett magyar igazolvány. Ki és mi lyen módon juthat hozzá a határokon túl ehhez a budapesti hatóság által ki­adandó igazolványhoz? Melyek lesznek az elbírálás szempontjai?- Az igazolványt valóban a magyar hatóság állítja ki, méghozzá a Belügymi­nisztérium megfelelő szerve. Az ezzel kapcsolatos közigazgatási eljárás akkor kezdődik, amikor a kérvény megérkezik Magyarországra. Az ügyintézés - illetve pontosan fogalmazva: az eljárás - tehát csak és kizárólag Magyarországon tör­ténik. A kérvények eljuttatásában, illetve az ajánlás megfogalmazásában - utóbbi alapfeltétele a magyar igazolvány meg­szerzésének - egy-egy határon túli szer-1998-ban az első nagy Tisza menti árvíz hírére megmozdult a világ magyarsága és a magyar egyesületek, szervezetek el­küldték segítségüket a Tiszafát lerombolt magyar falvaiba. így álltam két hónap­pal az ár lezúdulása utón Mezővirában, ahol a Borzsa a Tiszába ömlik és csodál­kozva néztem, hogy ez a szelíd folyó nem régen „zúgva, bőgve törte át a gá­tat, el akarta nyelni a világot”. Az ame­rikai magyarok gyűjtéséből vittem egy összeget négy falu, Feketeardó, Tiszabö­­kény, Csetfalva, Mezővári magyar pol­gármesterének gyors segélyként, hogy az ukrán állam által kiutalt építőanyagot el tudják szállítani a károsultakhoz még mi­előtt annak lába kelne. Régi barátunk Dupka György, a Ma­gyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közössé­gének elnöke kalauzolt és mutatott be a magyar szervezetek vezetőinek. Jóleső érzés volt látni, hogy ezekben a falvak­ban magyar feliratok vannak a hivatalos épületeken is, sőt a községházákon az uk­rán mellett a magyar zászló is ott lobog. Azt hittük, hogy száz évben egyszer előforduló természeti csapással van dol­gunk. Aztán kiderült, hogy a Kárpátok erdejeiben a rablógazdálkodás következ­ményeként tarvágással az altalaj víz­visszatartó képessége meggyengült és az árvíz csaknem éves jelenséggé vált. így tört be két évvel később a még pusztí­­tóbb árvíz az amúgy is erősen megron­gált tiszaháti magyar falvakba, sőt ez al­kalommal a Tisza déli oldalán a magyar­­országi részt is elöntötte. Újra szükség volt a világ magyarságának a segítségére. így jutottam el ez év augusztus ele­jén újra Kárpátaljára, hogy a Philadelp­hiai Magyar Egyesület adományát elv­igyem abba a két faluba, amelyek közös­ségi épületének újjáépítését a Connecti­cut-! és más szervezetek részéről már előzőleg is támogattuk. Az ukrán állam ugyanis csak a lakóházak újjá építéséhez ad segítséget, a magyar közösségi épü­letek megmentése a magyarság gondja. Ebből a magyar állam és az alapítványok is kivették a részüket, de maradt még bő­vezet működik majd közre. A kinti ko­ordinációt a Magyar Állandó Értekezlet tagszervezetei, a határokon túl működő civil szervezetek és a magyar történelmi egyházak végzik majd. 2002. január el­sejével minden potenciális igénylő szá­mára világos lesz az eljárás pontos me­nete. Gyakori kérdés, hogy mit vizsgál­nak a kérelmezőnél a kinti ajánló szer­vezetek. Nos, az ajánló civil szervezetek a törvény alapján a szabad identitásvá­lasztást tekintik a fő eljárási szempont­nak. Ez azt jelenti, hogy aki igényli a ma­gyar igazolványt és az azzal járó kedvez­ményeket, támogatásokat, az önmaga tesz egy nyilatkozatot arról, hogy ő ma­gyar nemzetiségű. És aki magyar nem­zetiségű, az értelemszerűen beszél is ma­gyarul. Ehhez a nyilatkozathoz járultan a határon túli magyar szervezet ajánlása elegendő ahhoz, hogy a magyar hatóság kiállítsa az igazolványt. A törvény mó­dot ad arra is, hogy nem magyar nemze­tiségűek részesüljenek az igazolvány nyújtotta kedvezményekben és támoga­tásokban, tehát e tekintetben is befogadó törvényről van szó. Nem akartuk meg­osztani a vegyes házasságban élő csalá­dokat, ezért a törvény úgynevezett hozzá­tartozói igazolványt ad azoknak, akiknek a házastársa már rendelkezik magyar iga­zolvánnyal.- Úgy tudni, a magyar kormány olyannyira vigyázott, hogy az eljárást ki ne terjessze a szomszédos országokra, hogy az elkészült magyar igazolványt is csak Magyarország területén lehet majd átvenni. Hol, mely hivatalokban lesz erre lehetőség?-A magyar igazolványt valószínűleg a magyar államhatárhoz legközelebb eső közigazgatási hivatalban lehet majd át­venni. Vannak olyan elképzelések is, hogy azok, akik bármilyen okból nem akatják hazavinni magyar igazolványu­kat, Magyarországon, egy erre kijelölt szervezetnél letétbe helyezhessék. Ez azonban egyelőre csak tervezet. Amikor döntünk ezekről a kérdésekről, mérvadó lesz számunkra a határon túli magyar szervezetek véleménye. — Beszéljünk most, Elnök úr, az egyes kedvezményekről! Vegyük előbb azokat, amelyek a magyar állam területén jár­ván segíteni való. Pár héttel előttem járta be a kárpátaljai magyar falvakat Kardos Béla az ausztráliai egyesületek gyűjtésé­vel. A határmenti síkságon, a Tiszaháton élő magyarok számára a pénzbeli segít­ségnél is többet számít a magyarság szo­lidaritása. Első látogatásomkor a tiszabökényi óvoda alapjainak lerakásánál vettem részt. Most támogatásunkkal áll már az épület, a befejező munkálatok folynak. Helyet kap benne az orvosi rendelő is. Az épülettel szemben folyik a művelő­dési ház helyreállítása, amelynek padló­zat és fűtési berendezése teljesen tönk­rement az árvíz során. Minderről konk­rét adatokat tudam meg Homoki Erzsé­bet polgármestertől. Tiszabökény a Tiszahát egyik legő­sibb települése. Nevét először egy 1230- ból származó adomány-levél említi, ame­lyet Endre király egy Farkas nevű em­berének adott. Lakossága 2600, ebből 2550 magyar. 1944-ben 200 férfit inter­náltak. Közöttük voltak az innen szár­mazó Dupka család tagjai. Gyurka két nagybátyja jutott erre a sorsa. Ok a két háború közötti időben hét évig dolgoz­tak Amerikában, hogy hazatérve otthon földet vehessenek. Ennek adták meg az árát, amikor a Szovjet hatóságok mint kulákokat elhurcolták őket. A kárpátaljai magyarság szomorú tör­ténetéhez tartozik annak a 20.000 ma­gyar férfinak a sorsa, akiket Szovján gyűjtöttek össze és szállítottak a Gulág haláltáboraiba. Az a néhány ember, aki átélte a szenvedéseket és hazajöhetett, megtört egészséggel pusztult el. Emléke­zetükre Szovján ma hatalmas emlékmű áll. Az áldozatok neveit a falvakban emelt emlékművek örökítik meg. A másik település, amely művelődési házának helyreállítását még a Világszö­vetség Amerikai Tanácsa részéről vállal­tuk, Neveden falu. A furcsa név erede­tére csak mondák utalnak. Eszerint ne­vét (csúfnevét) a helybeliek szégyelték és inkább azt választották, hogy ne is le­gyen neve a helységnek. 1200 lakosából nak a magyar igazolvány birtokosának. Ez az előnyök kisebb hányada?- Kezdjük talán a kultúrával, hiszen a magyarság fennmaradását leginkább ez segítheti. Minden másnál fontosabb az, hogy valamennyi magyar számára meg­teremtsük a magyar kultúra befogadásá­nak lehetőségét és feltételeit. Ez a gyakor­latban azt jelenti, hogy a határon túli ma­gyarok a kulturális intézmények látoga­tás során, a különböző ösztöndíjakhoz való hozzáférés tekintetében a magyar ál­lampolgárokkal azonos jogokat élveznek majd. A másik, számunkra nagyon fon­tos terület az oktatás. Az oktatási kedvez­ményeket úgy kell megszabni, hogy a Ma­gyarországon megszerzett tudást - ami­hez kedvező feltételekkel férhetnek hozzá a határon túli magyarok -, otthon, a szü­lőföldjükön kamatoztassák. Ennek meg­felelően a státustörvény életbe lépése után főképp azok kaphatnak majd magyaror­szági ösztöndíjakat, akik rövidebb távú képzésre érkeznek Magyarországra. Posztgraduális, egyetem utáni képzésre, pedagógusok továbbképzésére vagy az egyetmi tanulmányok során egy-két félé­ves részképzésre. A magyarországi ked­vezmények sorát a különleges elbírálású munkavállalás lehetőségével folytathatjuk. Évi három hónapra a határon túli magya­rok úgy vállalhatnak majd munkát az anyaországban, hogy nem kell végigjár­niuk a külföldiek munkavállalása során egyébként kötelező hivatali procedúrát. Ez az időtartam esetlegesen és esetenként meghosszabbítható, a gazdasági minisz­ter döntése alapján. Az egészségügyben pedig arra számíthatnak a magyar igazol­vánnyal rendelkezők, hogy amíg munkát vállalnak Magyarországon és a bérből tár­sadalombiztosításijárulékot fizetnek, arra az időre társadalombiztosítási és egész­ségügyi ellátásában részesülhetnek. Nincs szó azonban arról, hogy teljes egészében megnyitnánk a magyarországi társada­lombiztosítási rendszert a határon túli ma­gyarok előtt. A teljes nyitással járó több­letterheket nem lenne képes elviselni a tíz­milliós magyarországi társadalom.- Tehát nincs szó arról, hogy aki há­rom hónapig Magyarországon dolgozott, az egész évben ingyenesen vehetné igénybe az itteni orvosi ellátást? 1150 magyar. Bocskor Gedeon polgár­­mester vezetésével igyekszik kibonta­kozni az Ukrajnát jellemző gazdasági válságból. Mindenütt ápolt kertek, utca­menti virágágyak, a községháza előtt gyönyörű rózsakerben a háborúban és a Szovjet fogságban meghaltak emlék­műve. Ezt egyébként úgyszólván minden magyar faluban megtalálhatjuk. Különös élmény volt a gyönyörűen helyreállított munkácsi vár meglátoga­tása. Itt a ruszin várkapitány (a vármú­zeum igazgatója) lelkesen mutatta meg a helyi magyar emlékeket őrző kiállítást. A Rákóczi teremben Zrínyi Ilona, a Rá­­kócziak, Thököli, Esze Tamás képei uk­rán és magyar felirattal, a Petőfi terem­ben további magyar anyag, külön kiállí­tás a hortobágyi iskola festőművészeinek alkotásaiból. A terv az, hogy a négy nem­zetiségnek, ruszin - ukrán magyar, né­met és szlovák, egyformán helyet adja­nak a kiállító termekben. Ez a négy nép egyforma arányban volt képviselve Mun­kács lakosságában. Visszautazás előtt még megálltunk Ti­­szabecsen a túrulmadaras emlékoszlopnál, amelyet Rákóczi első, 1703-as győztes csatája emlékére emeltek. Ezt 1945-ben ledöntötték, de másolata a Szovjetunió összeomlása után újra fel lett állítva. Esze Tamás tiszaújlaki győzelmének az emléke is áll az egykori sóházban. Végeredményben a legnagyobb él­mény volt számunkra a kárpátaljai ma­gyarok szegényes, de panasz nélküli, szorgos életének közelebbi megismerése. A falvak tiszták, virágokkal, szőlő luga­sokkal ékesek. Mindenütt épülnek a le­rogyott vályogházakat pótló tégla épüle­tek. Sokszor nem is telik a befejezésre, de beköltöznek a félig kész házba, re­mélve, hogy majd egyszer módjuk lesz azt befejezni. Büszkén jelenthetem, hogy az ame­rikai magyarok adománya, gyűjtése jó kezekbe került és híven szolgálja a kár­pátaljai magyar testvérek legnagyobb szükségleteit. Papp László- Természetesen nincs szó ilyesmiről. Addig, amíg a határon túli magyar munkavállaló kedvezményesen dolgozik Magyarországon, addig igénybe veheti az itteni egészségügyi ellátást is. Hosszabb távon azonban tervezzük egy speciális biz­tosító társaság felállítását, kifejezetten ha­táron túli magyarok számára. Ez önerő be­vonásával, tehát saját befizetéseik alapján - és természetesen magyar költségvetési hozzájárulással is -, üzleti alapon nyújtana szolgáltatásokat a nem magyar állampol­gárságú magyaroknak Magyarország te­rületén. De ez ma még csak elképzelés, amely egy hosszabb távú program része­ként valósulhat meg, évek múltán.- Elnök úr, beszéljünk most már a határokon túlra kijuttatandó támogatá­sokról! A legismertebb és a legnépsze­rűbb az a biznyos 20 ezer forintos isko­láztatási támogatás. Gondolom azonban, hogy ennél jelentősebb és hoszabb távra kiható tervekkel is készültek.- A határon túli magyarság megma­radását segítő legfontosabb tényező a magyar gyerekek magyar nyelvű ikoláz­­tatása. Különösen sürgető feladat ez ak­kor, ha tudjuk, hogy ma minden harma­dik határon túli magyar gyermek nem az anyanyelvén tanul, beleértve az általános és középiskolába járó diákokat is. Arról pedig már nem is beszélek, hogy gyakor­latilag sehol sincs önálló, magyar nyelvű, állami egyetemi képzés a határokon túl, a szomszédos államokban. A státustör­vénnyel tehát arra próbáljuk ösztönözni a magyar szülőket, hogy magyar isko­lába Írassák gyermekeiket. Ennek meg­felelően azok a családok, ahol legalább két gyermeket nevelnek, és őket magyar iskolába járatják, pályázati úton kérhe­tik az ezzel kapcsolatos kiadásaik egy ré­szének megtérítését a magyar államtól. Hangsúlyoznom kell, hogy ez a támoga­tás nem jár automatikusan. A magyar igazolványt birtokló családoknak pályáz­niuk kell rá, valószínűleg egy határon túl felállítandó közalapítványnál vagy más közhasznú szervezetnél. A magyar állam egy másik fontos támogatása olyan for­mában jelenik majd meg odakint, hogy anyaországi egyetemek, főiskolák kihe­lyezett karait, intézményeit működtetjük a határokon túl. Erre egyébként most is van már példa: október elején nyitotta meg kaput négy erdélyi városban az Er­délyi Magyar Tudományegyetem, ame­lyet a magyar állam évi kétmilliárd fo­rintos támogatásával sikerült felépíteni és elindítani. Említhetném még a Felvidé­ket - Révkomáromban ezekben a napok­ban indítottuk el az ottani közgazdász­­képzést, a budapesti Közgazdaságtudo­mányi Egyetem kihelyezett képzéseként. Kárpátalján pedig már évek óta műkö­dik magyarországi támogatással a bereg­szászi Illyés Gyula Tanárképző Főiskola.- A határon túli magyaroknak jutta­tott támogatások, az ehhez kiépítendő szervezetek, amelyek nyolcmilliárd fo­rintjába kerülnek a magyar költségvetés­nek, egyszóval mindezek a kiadások mi­ért hasznosak a mai magyarországi tár­sadalomnak? Nyer-e ezekkel bármit is a tízmilliós Kis-Magyarország lakossága?- Nos, erre azt mondhatom: még ha nem is a nemzeti szolidaritás és a jóér­zés oldaláról közelítünk a kérdéshez, ak­kor is, akár az érdekek mentén is megta­lálhatók az indokok. Azok, amelyek ér­dekeltté teszik a mai magyar társadalmat a kinti magyar közösségek támogatásá­ban. Megjegyzem: a támogatás helyett szívesebben használom a beruházás szót, hiszen a magyar állam kijuttatott milli­­árdjai hosszú távú befektetések az egész nemzet számára. Ezek a müliárdok - ami egyébként együttesen is csak töredéke a négyezer milliárd forintos magyar költ­ségvetésnek! - máris megtérülnek akkor, amikor például a magyarországi vállal­kozók elindulnak a határon túlra, és ott erős magyar közösségeket találnak, ame­lyek erős gazdaságot működtetnek. Enn­él egyszerűbb, és midenki számára ért­hetőbb példa az, hogy amikor ezeket a határon túli magyar szervezeteket és in­tézményeket támogatjuk, tulajdonképpen a biztonságot, a stabilitást és a demok­ráciát támogatjuk a szomszédos orszá­gokban. A határon túli magyarok ugyanis az elmúlt tíz esztendőben mindig azokat a többségi - román, szlovák, szerb - irányzatokat támogatták, amelyek az eu­rópai normák meghonosítására töreked­tek saját hazájukban. Az európai normák szerint működő környezet (szomszédság) pedig létérdeke Magyarországnak és minden adófizető állampolgárnak. Pintér Attila (Az interjú a Kossuth Rádió Vasárnapi Újság című műsorában 2001. szeptem­ber 30-án elhangzott beszélgetés szerkesztett változata.) Magyarok között Kárpátalján

Next

/
Thumbnails
Contents