Nyugati Magyarság, 1994 (12. évfolyam, 2-5. szám)

1994-03-01 / 3. szám

1994. március Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 5. oldal BEKE GYÖRGY: // Őrvidék székely gyepűvédői Március Idusa „helyi ünnepség” ezen a tá­jon. Őrvidék népe, különösen Felsőőr lakói úgy érzik, hogy nekik több közük van a 48-as ma­gyar forradalomhoz és szabadságharchoz, mint sok más tájnak a Kárpátok medencéjében. Erre emlékeztet a város egyik főutcája is, a Graf Er­­dődy Strasse. Egyik legnagyobb birtokos család volt ezen a vidéken, Vas megye hajdani nyugati szegélyén, együtt a Batthyány, Kőszegi és Né­metújvári arisztokrata famíliákkal. Semmi kü­lönös nincs abban, hogy a mai Ausztriában fő­utca őrzi egy magyar gróf emlékét. Hiszen maga a grófi cím is német találmány—az első magyar gróf Hunyadi János volt —, a magyar arisztok­raták történelmi jelenléte és jó emlékezete ter­mészetes itt. Csakhogy a felsőőri névadó gróf inkább volt magyar hazafi, mint osztrák előkelőség. Törté­netét Galambos Iréneusz bencés atya, alsóőri plébános mesélte el. Az idegen katonákat vigyék el tőlünk, a ma­gyar katonákat hozzák haza! - egy az 1848-as tizenkét pont közül. Sok magyar katona állomá­sozott a hazán kívül, szétszórva a Habsburgok birodalmában. Huszárszázadok nem várták meg Bécs engedélyét, önhatalmúlag indultak haza. A Lenkey-huszárokat a történelem és Pe­tőfi versével az irodalom is számon tartja. Linz­ben is szolgáltak magyar huszárok. A márciusi ifjak hívására hazaindultak. Éjjelente vágtattak az országutakon, nappal erdőkben rejtőzködtek. Az első magyar helység, amelyet útba ejtettek: Felsőőr. Ünnepélyesen fogadták, megvendé­gelték őket. Jön Jellasics is, ő a magyar forradalom ellen vonul. Felsőőr népe házaiba zárkózik, még vizet sem ad a hívatlannak. Világos után osztrák sereg fogja körül Felső­őrt. Bécs parancsa úgy szól, hogy példásan meg kell büntetni a „lázadókat”. Olyan hatalmas sar­cot követelnek, amelyet a felsőőri gazdák, ipa­rosok semmiképpen sem tudnának megfizetni. Márpedig másként felgyújtják a házaikat. Ekkor lép színre Erdődy gróf. Aranygyapjas lovag, a legmagasabb osztrák rendjelet viseli, és aligha lehetne „lázadónak” tekinteni. Lealku­szik valamennyit a hadisarcból, a többit ő maga fizeti meg. A felsőőriek évekig törlesztik a gróf­nak a kölcsönt, a maradékot a család elengedi nekik. Hálából nevezik el az egyik főutcát az Erdődyekről. Történelmi tolerancia a Bánságban is létezett egyféle „önállósulási” mozgalom, helyi „köztársaság”... Elfelejtettük a közelmúlt történelmét. Megkísért egy másféle párhuzam is. Vajon Funar Kolozsvárén megmaradhatna-e Erdődy gróf utcája? Hiszen Funar uralma előtt jóval el­távolították Kossuth Lajos névtábláját — akkor Lenin volt divatban, hát őt írták fel helyette, til­takozni se próbáljon a város magyarsága —, majd levették Petőfi nevét, II. Rákóczi Ferenc erdélyi fejedelemét, de Budai Nagy Antalét is, aki nemcsak hogy soha nem harcolt a románok ellen, de 1437-ben egyenesen vezére volt a ma­gyar és román jobbágyok felkelő seregének .Hi­ába, ha egyszer nem volt román! Ellenpéldát is találhatok az Őrvidéken. Va­jon hatósági intézkedés parancsolta volna le feliratokról, nevekről — a magyar ékezetet? In­kább a lapító magyar önfeladás. Felsőőrön több magyar fogadó is van, vendéglő és szálló, egye­bek között a maradék magyarság, iparosok, gaz­dák sörözőhelyei. A Zámbó vendéglőben ebé­delünk. Bejárata fölött a felirat: Zambo. Ékeze­tek nélkül. Csak a papírszalvétára nyomtatta pontosan a tulaj: Zámbó. Bent csak a vendégei látják. Emigrációs betegség az ékezetek elhagyása. Belesimulás a más közegbe, észrevétlenül. Má­­rai Sándor emlegette szomorúan a lehulló éke­zeteket verses Halotti beszédében. De itt nem a messzi Nyugaton vagy Amerikában vagyunk, hanem a tegnapi Vas megyében, amelytől alig húsz kilométerre a magyar határ. A falu jegyzője Sem sorsában, sem külsejében nem hasonlít Eötvös regényhősére, Tengelyi Jónásra, aki a múlt századi magyar kisnemesség elégedetlen képviselője, az igazság „bolondja”. Bertha Jó­zsef nyugalmazott burgenlandi jegyző nyugodt, elégedett, csendes ember. Az alsóőri községhá­zán vezette az államigazgatást 1947 és 1981 kö­zött. Talán egyetlen magyar községi jegyző volt a tartományban. —Ha átléptem volna a vasfüggönyt, másnap Vas megyében is jegyzősködhettem volna. A Magyar Intézet tudományos ülésének szü­netében beszélgetünk. Arról tartanak itt előadá­sokat tudósok, egyetemi tanárok, hogy miként kapcsolódott össze a történelem során a magyar és osztrák világ, igazgatás, hagyományok. —Sok olyan rendelkezést említhetnék, ame­lyeket a magyar államigazgatástól örököltünk meg és tovább is érvényben maradtak. A „tovább is” az 1919-től kezdődő évtizede­ket jelenti, mikor a Saint-Germain-i békeszer­ződés alapján Nyugat-Magyarország Ausztriá­hoz került. Néha meg is nehezítette a közigazga­tást a kétféle szabályok rendje. Például Magyar­­országon 1885-ben vezették be az állami anya­könyvezést, Ausztriában csak 1938 után, az An­­schlussot követően. Persze, nem a magyar példa kedvéért... Egyben-másban mintha a „román példát” is alkalmaznák, talán nem is tudatosan. Alsóőr majdnem színmagyar, 820 lélekből 800. A helyi képviselőtestületbe tíz küldöttet választanak. A testület 1971 -ig magyarul tárgyalt. Akkor Alsó­őrhöz csatolták a kicsiny Németcikényt, attól kezdve a cikényi három képviselő kedvéért né­metre fordult a tanácskozások nyelve. Ugye, is­merős eljárás? Lehetett volna úgy is, hogy a három német képviselő tanul meg magyarul. Vagy fordítanak nekik. De efféle nem szokás a Kárpát-medence kisebbségi világában, még Ausztriában sem. A Wehrmacht egyenruhájában Bertha jegyző úr nem is dohogva említi a „nyelvi cselt”, csupán a teljesség kedvéért. Mi ez ahhoz képest, amit személyesen és közössé­gileg 1938 és 1945 között kellett átélnie. Hitler bevonulása után azonnal bezárták Felsőőr, Al­sóőr, Orisziget, Felsőpulya magyar felekezeti iskoláit. A német nemzeti szocializmus nem fért össze sem az egyházakkal, sem a magyar nem­zetiségű állampolgárokkal. Nem volt ajánlatos magyarul megszólalni a hatóságok előtt. Hiába „szövetséges” a szomszédos Magyarország, a burgenlandi kicsiny magyarság számára kije­löltetett a végső romlás. Ez azonban nem gátolta a Harmadik Birodal­mat abban, hogy magyar nemzetiségű állampol­gárait behívja katonának. Olyan frontokra küld­ték őket, ahol legjobban hullott az ember. A kicsiny Alsóőrön legalább annyi hősi halottja volt a második világháborúnak, mint egy kisebb magyarországi városnak. Nevük olvasható a ró­mai katolikus templom bejáratánál és a falucska központjában is. Ott az emlékművet Galambos plébános úr szorgalmazására állították és írták fel reá magyarul is, hogy ezek az emberek a má­sodik világháború áldozatai. Megdöbbentő látvány —- magyarok a Wehr­macht egyenruhájában. Az alsóőri templom be­járatánál a katonafotókat tették ki. Bennem a ja­nicsárság korát idézik. Bertha József 1938-tól, tizennyolc eszten­dős korától 1945-ig próbálta a magyar katona­sorsot Hitler birodalmában. Szolgált Franciaor­szágban, Görögországban, Líbiában, megszállt országokban. — Volt-e más magyar is a maga egységé­ben? — Egy pozsonyi pincér. — Önkéntes? — Dehogyis. Ligetfaluban lakott, a Duna jobb partján. Az a település most Pozsony része, akkor Németországhoz tartozott. Hitler ott lépett be először a Kárpát-meden­cébe, figyelmeztetett már akkor, egyik írásában, Balogh Edgár. Kegyetlen volt a szolgálat, de igazán a hábo­rú utáni távlatok aggasztották a Wehrmacht ma­gyar katonáit. A Harmadik Birodalom nem is titkolta, hogy remélt győzelme után a burgen­landi magyarokat áttelepíti Lengyelországba. Együtt a megmaradt cigányokkal. A zsidókat már elpusztították. — Nem volt ez vakrémület? — Felsőőr központjában most is láthatók a­­zok a szabványházak, amelyeket a déltiroli né­metek számára emeltek. Ide akarták hozni őket Mussolini országából. Ezekbe a házakba és a ki­telepítendő magyarok otthonaiba. Ha győznek. Székely furfang Galambos Gyula építész, a plébános testvé­re, lassít kocsijával e szabványházak előtt. — Megálljunk-e? — Miért? — Megismerhetnéd a történelem fintorát. A tiroliaknak épített házak egy részében most ma­gyarok élnek. A kitelepítésre szánt magyarok leszármazottai. Néha a burgenlandi magyarok is segítenek a történelemnek jóízű furfanggal. Alsóőr képvi­selőtestülete megszavazta, hogy a község bejá­ratainál magyarul is kiírják a falu nevét. Igen ám, de közbeszólt Bécs, a központi kormányzat Az efféle nem a helyi igazgatás joga, hanem or­szágos ügy, alaposan meg kell fontolni. Az alsó­őriek türelmetlenek. Galambos Gyula szerint — kicsit a saját falujának tekinti, ő emelte itt a plé­bánia épületét — most a falu névtáblája helyett egyebet írnak ki: „Isten hozott Alsóőrbe!” Ez magánfelirat, nem kell hozzá központi enge­dély. Ügyes furfang. Nem okoz kárt senkinek. Legfennebb a bürokratákat sértheti, meg azo­kat, akik nem nagyon kedvelik a kisebbségi jo­gokat. Ha nem tudnám, akkor is sejteném már, hogy ezeken a gyepükön hajdanában székelyek őriz­ték a haza nyugati határát. Legalább ilyen jellemző a folytatás. Felsőőrt Ausztriához csatolják és bevonul az osztrák közigazgatás. Az Erdődy utca névtáblája a he­lyén marad. Pedig az új gazdáknak külön okuk is lehetne a haragra Felsőőr ellen. Itt kiáltották ki 1921 -ben az igen rövid életű, kalandos történetű Lajtabánság köztársaságot, amelynek törvény­szerűen el kellett buknia, de alighanem része volt a soproni népszavazás kikényszerítésében. Eszembe jut, illetve dereng valami az emlé­kezetemben arról, hogy az első világháború vé­gén, a Lajtabánságot megelőzően, T emesvárott, Tisztelt Honfitársunk! Örömmel értesítjük, hogy 1993 végén megjelent A magyar szervezetek a világ­ban című kézikönyvünk második bővített, átdolgozott kiadása, amely a világban hasz­nos munkát végző magyarság és a magyar­­országi intézmények együttműködéséhez, minél eredményesebb munkájához kíván hozzájárulni. Az MTI sajtóadatbankja által szerkesz­tett és menedzselt könyvben öt földrész 148 országából 1427 magyar intézmény, illetve magyar nyelvű lap címét, telefon- és faxszá­mát jelentettük meg. A címek között az Önök szervezete, illetve újságja is szerepel, ezért is ajánljuk figyelmükbe a kiadványt. E címek ismeretében az Önök szerveze­te, illetve lapja is könnyebben tudna kap­csolatot teremteni és tartani a világ magyar­ságával. Amennyiben érdeklődnek a kiad­vány iránt, kérjük, címünkre juttassanak el csekken postaköltséggel együtt európai megrendelésnél 14 USD-t, tengerentúlinál 15 USD-t,vagy annak megfelelő más valu­táról szóló csekket, amelynek ellenében a könyvet postafordultával elküldjük szerve­zetüknek. Reméljük, hogy ezzel is hozzájárulunk a 15 millió magyar összetartozásának erősí­téséhez, a világ magyarságának hasznos összefogásához. Magyar Távirati Iroda Sajtóadatbank, Kereskedelmi és Marketing Igazgatóság, 1016 Budapest, Naphegy tér 8. Az elüldözöttek jogfosztása A nemzeti erők kirekesztése a cél A külföldön élő magyarok elkeseredve érte­sültek arról, hogy a magyar országgyűlés több­sége megtagadta tőlük a választójogot. Nem ér­tik, hogy történhetett meg mindez. Mi, akik ismerjük e döntés okait, elkesered­ve észleljük, hogy e valóban döbbenetes és fel­háborító határozat hátterét nem ismertetik az érintettekkel, sőt egyesek — lehetőségeiket ki­­használvaés azzal visszaélve—félretájékoztat­ják őket, saját kampánycéljaik érdekében. Mi is az igazság? A választójog kérdése hatalmat keletkeztető alapjog, melynek milyenségén múlhat az, hogy mely erők kerülhetnek be az országgyűlésbe. A hatalmat egyszer megszerzett politikai pártok a világ minden országában érthetően abban érde­keltek, hogy ezt megtartsák. Nincs ez másként a magyar parlamentben sem. A választójogi törvény 1993. decemberi mó­dosításának természetesen az volt a valódi célja és értelme, hogy az 1990-ben bekerült hat párt 1994 tavaszán is hatalmon maradhasson annak ellenére, hogy 135 párt indul harcba a voksok­­ért. Milyen intézkedéseket tett ezért e hat párt? 1. Elsőként megtartotta azt a reformkommu­nista választási rendszert, amelyben csak 176 képviselőt küldenek közvetlenül a polgárok az országgyűlésbe, míg a pártok listáiról ennél lé­nyegesen több: 210 képviselő kerülhet be. Ez a rendszer önmagáért beszél: nem a választópol­gárok uralják a parlamenti választást, hanem a pártok. 3. Csak az a párt juttathat be képviselőt a lis­táról, amely az immár 5%-ra felemelt ún. „vá­lasztási küszöb”-öt át tudja lépni: amelynek me­gyei pártlistájára az érvényes szavazatok leg­alább 5%-át leadják. 3. Az MDF-es Salamon László nevén bea­dott javaslat megszavazásával a nemzeti érde­ket képviselő kisebb pártok összefogását bünte­tő szabály bevétele a törvénybe: ha összefog­nak, s bármelyikük nem teljesíti az 5%-os ha­tárt, akkor az erősebb is kiesett, hiába ért el e­­gyedül pl. akár 15%-ot! 4. Külföldiek is szavazhatnak, de csak akkor, ha őket hazai lakóhely előzetes megkövetelése nélkül meg is lehet választani képviselőnek (a választójog és választhatóság ravasz összekap­csolása ez: például Soros György nemcsak sza­vazhatna, de választható is lenne?). Mindez egy csomag részeként került a kép­viselők elé. Első látásra is szembetűnik, hogy itt a külföldiekre vonatkozó rendelkezés az áru­­kapcsolás miatt a józan ész számára nem fogad­ható el. Mindez azonban eltörpül az 1-3. alatt felso­roltakban rejlő veszélyek mögött, melyek igazi csapást jelentettek a nemzeti erőkre. Mit tehet egy képviselő, aki felismeri ezt a veszélyt: ellene szavaz a csomagtervnek, vagy távollétével tüntet a szavazáson. A becsületes képviselők között mindkettőre bőségesen akadt példa. Nálunk Zacsek Gyula ellene szavazott, míg három társa távollétével tüntetett. Talán nem véletlen, hogy még az MDF akkori frakció­­vezetőjének, Kónya Imrének a felesége, Kut­­rucz Katalin sem szavazta meg e törvényt. Ez hát a valóság! A nemzeti erők kirekeszté­se a cél. Nem csoda, hogy az MDF-es javaslatot azonnal támogatták a bolsevista gyökerű liberá­lis erők, hiszen felismerték, hogy a nemzeti ösz­­szefogást büntető döbbenetes szabály az MDF csökkenő népszerűsége miatt magában hordoz­za azt a lehetőséget, hogy a mindig jól szervezett baloldal visszakaphassa az 1990 előtti hatalmát. Boldogan szavazták meg tehát e törvényjavas­latot. S igen megdöbbentő, hogy e valóság elmon­dása helyett a nagyvilágban fórumhoz jutó hiva­talos MDF-es megnyilatkozások a nemzet sor­sáért aggódó erők befeketítésével informálják félre a külföldön élő magyarságot. Kevesen vagyunk. Mi bizonyítottunk a MO­NOPOLY Csoportban s a Piacpártban egyaránt. Nekünk nincsenek korrupt kapcsolataink, s — amint (a 7. oldalon) olvashatják — négy évig küzdöttünk a korrupció ellen. Nekünk nincse­nek állami tulajdonból ingyen szerzett, majd választási kampánypénzek szerzése érdekében százmilliókért eladott székházaink sem. Mun­kánkat eddig csak a Monopoly Alapítvány tá­mogatta, de ez a kassza is kimerülőben van...! Kérjük azokat, akik szerint fontos eddigi mun­kánk folytatása, támogassák ezt az alapítványt nélkülözhető 20-30 dollár átutalásával a Magyar Hitelbank 222-21812 számon vezetett számlájára. Adományaikat hálás szívvel fogadjuk, s a haza javára fordítjuk. Dr. Balás István a MONOPOLY Csoport elnöke

Next

/
Thumbnails
Contents