Nyugati Magyarság, 1992 (11. évfolyam, 4-7. szám)

1992-04-01 / 4-5. szám

1992. április-május Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 7. oldal Túl a kisebbségi bajok tüneti kezelésén Napjainkban két hatásnak van kitéve az anyanyelv és a nemzetiségi azonosságtudat fejlődési folyamata: 1. A ki­sebbség asszimilációját szor­galmazó nacionalista erők tö­rekvéseinek; 2. A sündisznóál­lásba kényszerülő kisebbség létérdekeit kifejező emberi jo­gok számonkérésének. Az sem mellékes körülmény, hogy a korábban intézményesített és gombnyomással vezérelt nem­zetiségi kérdéskör átminősült, s nem tabu többé. Jóllehet meg­oldásokról még nem beszélhe­tünk, viszont annál hangsúlyo­sabban vetődik fel a kérdés, hogy mi a teendő a jelenlegi helyzetben. Beszélgető partnerem az egyik legilletékesebb, Molnár Imre, a budapesti székhelyű Miniszterelnöki Hivatal Hatá­­rontúli Magyarok Titkárságá­nak főtanácsosa. Arra várok tő­le választ, hogy milyennek ítéli meg helyzetünket a Miniszter­­elnöki Hivatal magaslatából, s hogy e tekintetben milyen sze­repkör az övé. — Az egyetem elvégzése, vagyis Magyarországra kerü­lésem után a Magyarságkutató Intézetben kezdtem dolgozni. Az itt szerzett ismeretek döb­bentettek rá, hogy a csehszlo­vákiai magyarság történelme, ezzel párhuzamosan a kisebb­ségi lét történelme nincs meg­írva. Nem véleüen tehát, hogy egy ilyen jellegű feldolgozás teljes mértékben hiányzik a csehszlovákiai magyar oktatás programjából. Márpedig az identitástudathoz - annak ki­alakulásához - ez nélkülözhe­tetlen. Becsapnak bennünket, becsapjuk önmagunkat, ami­kor elhisszük, hogy a politiku­sok (politikusaink), fórumaink és intézményeink ismeretével eljutottunk önmagunk, a cseh­szlovákiai magyar nemzetrész ismeretéig. Nem, ettől még is­meretlen marad létünk lélekta­na és természetrajza, annak belső törvényszerűségei, búvó­patakjai, amelyek mindenkor befolyásolják létünket Sajnos, a történelem hajlamos arra, hogy kizárólag politikai ese­ményekre élesítsen rá, holott, például a két háború között, számunkra inkább meghatáro­zó volt a Sarló mozgalom, a Procházka-körök és más társa­dalomszervező mozgalmak te­vékenysége, mint a politika. Ma sem egészséges az, amikor tragédiát látunk egy-egy politi­kus kedvezőtlen megnyilatko­zásában. Nem ettől függ ugya­nis acsehszlovákiai magyarság talpraállása és boldogulása. Sokkal inkább szükségeltetik ehhez kellő menyiségú belső energia, erkölcsi és emberi tar­tás. Ez persze elválaszthatatlan az egyén értelmétől, kitekinté­sétől, európaiságától Ma a ki­sebbségi sor egyfajtakényszer­helyzet; a kisebbségben élőnek többet kell bizonyítania, többet kell magából megmutatnia. Ezen keresztül válik a belső erő 'hnarnitrává —,7-ík merevgörcsből, amely úgy hat, hogy ha magyarságról beszé­lünk, akkor az alatt a trianoni határokon belül élő magyarsá­got értjük. Ez öncsonkítás. A magyarságról már nem lenne szabad ilyen kirekesztéses alapon beszélni Mert ha a vaj­dasági magyarokat tragédia éri, az ugyanúgy fáj az anyaor­szági magyarnak, mint a szlo­vákiai magyarnak. A nemzet tehát egy organizmus, amely tud örülni és fájni. A nemzet­nek kollektív tudata van; örül március 15-én és fáj ok-tóber fi­án. Ha ezt így fogjuk fel, akkor a politikai és közgondolkodás­nak is tükröznie kell eme egé­szet. Ennek szolgáltában állni — napjainkban különösen — fontos feladat —Van reális esélye annak, hogy ez a szemlélet általánossá válik? — Ez a szemlélet kezd ér­vényesülni a gazdaság, a vál­lalkozások szintjén. Ezeket ugyan gyakodati érdekek mo­tiválják, de az mit sem változtat a lényegen. Sajnos ma még re­­levációként hat, ha egy ki­sebbségi magyar hangot ad vé­leményének, s egyáltalán az, hogy gondolkodik... Egyrészt tehát ennek áthidalása a felada­tom, másrészt, hogy hozzájá­ruljak a kisebbségi magyarság belső, erkölcsi erejének növe­léséhez. Esterházy János, de mások is megmondták, hogy a kisebbség jövője két dolog függvénye: 1. A belsőenergiák, támasztékok, az erkölcsi fede­zet; 2. A többségnek a kisebb­séghez való viszonyulása. A többség elsöpörheü akisebbsé­­get Szomorú, de van rá akár­hány példa. Ám ha akar is neki jogokat biztosítani, s létfeltéte­leket kínál fel neki, még akkor sem garantált a siker, ha a ki­sebbség ezt nem fogadja el... Mert a jog mindig egy külső valami, ami nem jut érvényre, ha a kisebbség szellemileg, er­­kölcsüeg összeomlott —E tekintetben hogyan ál­lunk mi, magyarok? — Szomorú, hogy a ma­gyarság történelme folyamán sok áldozatot hozott. Jóval töb­bet, mint amennyit a hóhérai követeltek. Persze még mindig jobb, ha az arány az áldozatok javára dől el, mert az áldoza­tokból erkölcsi tartást, büszke­séget nyerhet a nemzet, míg a hóhérok miatt lelkiismereti vívódás, kisebbrendűségi érzés támad Itt szó sincs arról, hogy szükség lenne áldozatokra. Szükség csak tartásra és önbe­csülésre van. Ezt kell szolgálni. A hazai és a határon túli ma­gyarság épülésére egyaránt —Hogyan értékeli azt a je­lenséget, hogy a szlovákiai ma­gyarság politikai képviseletét zömmel írók, közéleti személyi­ségek vállalták, ami érezteti is kedvezőtlen hatását, jőleg az irodalomban, ahol nem tapasz­talható a kívánt pezsgés? —Engem is foglalkoztat ez a jelenség. Számomra úgy tű­nik fel, hogy nem is annyira az írók, hanem az irodalom az, *ly nem találja helyét az új -zésben. Ha jóslatokba '•koznom, akkor el­tartom azt, ami \ illetve Né­hol mini­­iroda­­■an, 1-lölt prófétákká válva elhitetnék magukkal, hogy nekik kell ve­zetniük a tömegekeL Ez azért veszélyes, mert amíg például Franciaországban nem kever nagy port egy író kinyüatkoz­­tatása, addig nálunk az írói pró­féciák beláthatatlan következ­ményekkel járhatnának, tekint­ve, hogy amit ma hallunk egy politikustól, azt tegnap egy író­tól hallottuk... Mindazonáltal nem tartom tragédiának azt, hogy a cseh­szlovákiai magyar irodalom­ban nem tapasztalható a kívánt pezsgés. Ez az irodalom sokáig néptribün volt. J61 emlékszem, magam is azért olvastam, hogy onnan tudjam meg, melyek a történési folyamatok, mi a va­lóság. Fel kell nőnie egy olyan publicista, illetve közgondol­kodó politikusi rétegnek, ame­lyik az íróktól át tudja venni a rájuk kényszerült szerepet Ám mindaddig, amíg egy író tisz­tességes eszközökkel hajtja végre a pályamódosítást, addig nincs semmi baj. Viszont a tisz­tességtelenség az a kategória, amit egy kisebbség soha meg nem engedhet magának. —Kínálkozik-e olyan szlo­vákpárt vagy mozgalom, netán társadalmi szerveződés, ame­lyikkel szót lehet érteni? — Két lehetőség mutatko­zik: Az ember talál magának egy demokratikus pártot vagy mozgalmat, amellyel le lehet ülni, meg lehet beszélni a vitás kérdéseket Ilyennek mutatko­zott a VPN, amellyel sokszor ültünk asztalhoz, sok kérdés­ben jutottunk elvi egyezségre. Ezek megvalósulása azonban rendre elmaradt Amikor erre magyarázatot kértünk, azt a vá­laszt kaptuk, hogy a VPN-nek is tekintettel kell lennie a belső po-litikai viszonyokra... Úgy tűnik tehát, hogy ilyen ideális lehetőség nincs. Nincs olyan partner jelenleg Szlovákiában, akivel a megegyezésen túl, a megoldásig eljuthatnánk. Ma­rad a másik lehetőség: megta­lálni azt a partnert, akivel u­­gyan vannak vitáink, de nem képvisel szélsőséges nézete­ket, s akivel esetleg elérhető, hogy legalább bizonyos dol­gokban kompromisszumra, e­­setleg konszenzusra jussunk. Jelenleg még nyitott kérdés Szlovákia államjogi, státusát illető jövője, ezért nem lehet konkrétumokat mondani. A politikában azonban percre­­késznek kell lenni. Ebből kö­vetkezik, hogy Magyarország­nak nem azon kell lovagolnia, hogy mi lenne a legoptimáli­sabb, hanem számolnia kell az­zal, hogy minden megtörtén­het Az már nyüvánvaló, hogy a jövőben nem a Polgári De­mokrata Unió—a VPN—lesz a domináns, de remélhetőleg nemis a Szlovák Nemzed Párt, ha-nem a kettő között valamely más párt — Ha még kérhetek vala­mit, az anynyi, hogy lépjünk ki a kérdezz-felelek bűvköréből. Kérem, foglalja össze küldeté­se lényegét, de ne az értelmé­vel, hanem a szíve szerint, mel­lőzve a politikai kategóriákat, úgy, mintha egy családtaghoz beszélne. — Furcsa kérdés, de érthe­tő. Képzeljük el, hogy a Duna­­parton üldögélünk és hallgat­juk a parti víz csobbanásait. Közben feltételezzük, hogy ’yen hangja lehet az Oltnak is... Mondja, átélte már a kitele­pítéseket? —Nem. Szerencsére nem... — Magyarországon 45- ben elkezdődött a svábok kite­­’ -pítése. Egy hajósi sváb csalá­• is kitelepítettek. Házukba ^Felvidékről erőszakkal pített diószegi magyar családot költöztettek. A hajósi sváb család úgy értelmezte a helyzetet, hogy a felvidéki ma­gyarokat az 6 kiűzetésük céljá­ból hozták ide, tehát a szülő­földjéről elűzött, vagyonából kiforgatott, földönfutóvá tett magyar családot hibáztatta. Ez a magyar család, mivel a sváb nem engedte be a házba, s neki máshova nem volt hová men­Le Canada a la meilleure qualité de vie au monde! Selon qui ? Les Nations Unies. Le Rapport mondial sur le développement humain (1992) est publié par le Programme des Nations Unies pour le développement L’index de développement humain (IDH) utilisé dans ce rapport est le résultat d’une évaluatíon de l’espérance de vie, du niveau de scolarité et du pouvoir d’achat des habitants de 160 pays. Canada Le Canada a 125 ans. II y a de quoi étre tier. nie, hátul, a kecskeólba kvárté­­lyozta be magát Az édesapa éj­szakánként őrködött, mert félt, hogy a sváb gazda kijön és el­vágja gyermekei torkát... Ez így ment mindaddig, míg a svá­bokat el nem vitték, s útba nem indították Németország felé. A magyar család ezek után beköl­tözhetett a házba. Bútoraikat ki sem csomagolták, mivel úgy vélték, hogy csupán ideiglene­sen foglalták el helyüket eb­ben a házban. Időközben Németország­ból hazaszökött a sváb család, mert ott magyar cigányokként fogadták őket. Nem találtak otthonra, tehát visszajöttek. Éj­szaka érkeztek, s hogy ne kelt­senek feltűnést, ezúttal ők köl­töztek a kecskeólba, s ezúttal a sváb családfő őrködött éjsza­kánként, hogy a magyar gazda föl ne jelentse, át ne adja őket a rendőröknek. Ez a kép örökre belém ivó­dott, örök nyomot hagyott ben­nem — a mesterséges beavat­kozás következményeinek me­­mentójaként No de hallgassuk csak, mit üzen a Duna... Cútfa János

Next

/
Thumbnails
Contents