Nyugati Magyarság, 1990 (9. évfolyam, 1-12. szám)
1990-10-01 / 10-12. szám
1990. december Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident C Délvidéki Összefogás ITALMELODIE INC. — Tudja-e azt, hogy Jugoszláviában csökken leggyorsabban a magyarság lélekszáma? —Tudja-e azt, hogy végre ott is megalakulhattak a magyarság kollektív érdekvédelmi szervezetei? — Tüdja-e azt, hogy programjaik központjában a magyarság fogyása elleni harc áll? Ezért többek között követelik: — a nemzetiségi autonómiát, — a kulturális önkormányzatot, — a magyar nyelvű oktatás feltételeinek javítását, — a háború alatt és után a magyarság ellen elkövetett genocídium tisztázását — Tudja-e azt, hogy az emigráns délvidéki magyarok szervezettsége a kontinensen, az otthoni felcsillanó lehetőségek és óriás feladatok idején, nagyon gyenge? Ezennel bejelentjük, hogy e hiány pótlására létrejött a Délvidéki Összefogás — Észak-Amerikai Tájékoztató és Koordinációs Központ. Tevékenységének fő területei: — kontinensszerte összefogni a délvidékieket és a szimpatizánsokat, — híreket közvetíteni otthonról és viszont, — az információk szétterítése a kinti magyarság megfelelő tájékoztatására, — a délvidékre összpontosító megmozdulások kezdeményezése, összehangolása, — segíteni a külföldön élők bekapcsolódását a hazai megmozdulásokba, — tevékeny részvétel a magyar emigráció akcióiban, — és minden előremutató elgondolás támogatása. Kérünk ezért minden olyan személyt és szervezetet, aki és amely a délvidéki vonalon tevékenykedik vagy szívesen tenné ezt a jövőben, keressen meg bennünket az alábbi címen: Délvidéki Összefogás, 5582 Gatineau, Ste. 11, Montreal, Quebec, Canada, H3T 1X7. Tel.: (514) 688-9516. Ugyancsak kérünk mindenkit, aki ezt a felhívást olvassa, hogy üzenetét terjessze a magyarság között! Szeretettel köszöntve mindenkit az otthoniak jelmondatával: FELTÁMADTUNK — MEGMARADUNK! Magyar lányokat az Öbölbe! Kanadába is elérkezett otthonról a híre annak, hogy nemrégiben egy képviselő úr a parlamentben magyar katonaság Perzsa-öbölbe való vezénylését szorgalmazta. Eme kétségkívül progresszív gondolat minden bizonnyal a honatya derék katonatiszti életútjában és az elűzött kuvaiti uralkodó nehéz sorsa miatt érzett mély aggodalmában gyökerezhet. De ugyanakkor talán szorító szükségességét is érezhette annak, hogy a jelen generációnak is adassák meg a megfelelő alkalom a harctéri vitézség babérjainak learatására. És amellett a magyarságnak 56 kapcsán még frissek az élményei, hiszen tapasztalhatta, milyen nehéz fegyveresen szembeszállni a nagy túlerővel, s ugyanakkor minő felemelő érzés egyben maga mögött remélni az egész szabad világ támogatását a demokráciáért folytatott küzdelemben. Tehát az emír haladó rendszerének restaurálása végre megfelelő alkalmat kínál arra, hogy a támogatás ne merüljön ki pusztán a még nagyobb ellenállásra való buzdításban — hiszen a fegyveres küzdelem az érintettek pillanatnyi országon kívüli nyaralási, játékkaszinói és egyéb elfoglaltsága miatt tulajdonképpen el sem kezdődhetett —, hanem a tényleges cselekedet is megtörténhet majd. A javaslat mély humanizmusa mögött minden bizonnyal ott húzódik az a logikus gondolat is, hogy a felvonult internacionalista haderő egy füst alatt, az érvényes ENSz-határozatokat ugyancsak végrehajtva, a térség többi nyomasztó problémáját is megoldja majd. És ekkor különösen felértékelődik majd a magyar katonaság harci tapasztalata, melyet a tábori tarack-ütegek az I. világháborúban ebben a térségben, a 3. gázai és a nablus-i csatában szereztek. Mindenese trea javaslattevőnagyfokú politikai tapasztaltságát mutatja, hogy okfejtését már ennél jóval korábban megállította, mivel így sikeresen megóvta magát a szabad, demokratikus magyar sajtó aczélhangú dörgedelmeitől, nem úgy, mint a törvénytelen taxis blokád ellen törvénytelenül tiltakozók. I---------------------------------------------------------I I I I I I I I I I L Mindezek ellenére, idomulva a térség sajátosságaihoz, jómagam a segítségnyújtásnak egy sokkal személyesebb és meghittebb formáját ajánlanám. Nem vitás, hogy a felvonuló óriási nemzetközi haderőben honvédségünk csakpironkodhatna a lerobbant felszerelésével (bár esetleg lehetne a nyugati magyarság körében is gyűjtést indítani az expedícióra), és az sem látszik kérdésesnek, hogy ott nélkülünk is bőven elegen vannak ahhoz, hogy újra felrajzolják a sivatag homokjára az olajsejkségnek a Trianonnal azonos szellemiségből kinövő határait, és hogy örökre elvegyék a kedvét a többi éhenkórász arabnak a hasonló kalandoktól. Mert ugyanakkor, amikor az egész világ küldi katonáit, megfeledkezik a szegény uralkodó alaposanfelborult magánéletéről. Ebben a nagy felfordulásban teljesen a háttérbe szorult az a tény, hogy rendszeres csütörtöki házasságkötései súlyos zavart szenvedtek. Ezért most kétszeresen is kedves lehet számára az, akinek eszébe jut enehézhelyzetbenmenyasszonyokkal kedveskedni neki. Javasolom ezért a Tisztelt Képviselő Úrnak, hogy szíveskedjék fáradozásainak irányát módosítani. Feltehetően a legnagyobb szolgálatot országának most akkor tenné, ha a magyar lányokat buzdítaná arra, jelentkezzenek minél nagyobb számban emír-feleségnek. Sőt, az sem baj, ha az akció túlzottan sikeres lesz, hiszen most a demokráciák által védett Öböl térségében máshol is feltámadt az igény az ilyesféle portékára. Egészen biztosan nem marad majd senki sem az agitátor nyakán... Cs.T. VICTOR Virágüzlet Alapítva: 1927-ben Cserepes és vágott virágofónagy váíasztékSan! Virágíqiídés tengerentúíra is! 420 Selwood, MT-Royal, Québec Túl.: Victor Danyluk Tel.: 731-7511 I I I I I I I I I I J i Roland KR-3000 PLAYS LIKE A GRAND... ..ACTS LIKE ARAND! come and try the in-house entertainment centre at: LOW PRICES 274 Jean Talon E. Tel.: (514) 273-3224 Mtl. (on the Jean Talon Market) Fax: (514) 495-2622 I’ve prepared for the GST. Have you? Now is the time to register. Are you ready for the proposed GST? If not, now is the time to register and prepare. Registration applies to anyone involved in a commercial enterprise. This includes fishing, farming, professional services and many activities carried out by non-profit organizations. Revenue Canada is ready to assist you with information on: ■ How to register and the benefits of doing so ■ What the GST means to your operation ■ Simplified accounting options and administrative procedures ■ Rebates of the Federal Sales Tax ■ How to recover GST on business purchases ■ GST return and filing options Contact us today. Drop by the Revenue Canada Excise Office nearest you, Monday to Friday, 9:00 a.m. to 5:00 p.m. or pick up a Registration form at your local Post Office. Canada’s GST. It’s good business to prepare now. ■♦I Revenue Canada Customs and Excise Revenu Canada Douanes et Accise Canada