Nyugati Magyarság, 1989 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1989-11-01 / 11-12. szám

1989. november-december Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 11. oldal „Érdemes a fiatalokért harcba szállni!” — Magyarországi cserkésztiszteket avattak Fillmore-ban — Az idei nyáron voltak először magyaror­szági cserkésztiszt-jelöltek a külföldi Ma­gyar Cserkészszövetség fillmore-i vezető­képző táborában. Huszoilhatan jöttek. A csoportban húsz férfi volt, ebből 12 pap, lelkész és szerzetes tanár, 5 teológus és 3 polgári személy. Az egyháziakat püspökeik, elöljáróik válogat­ták ki, a többieket a hazai Magyar Cserkész­­szövetség. A hat hölgy közül kettő volt szer­zetes nővér-középiskolai tanár. Költségeiket a külföldi Magyar Cserkészszövetség ösz­töndíjalapja fedezte. További tisztjelöltek— főképp másodgenerációs fiatalok — Euró­pából, Dél- és Észak-Amerikából érkeztek. A fillmore-i Sík Sándor Cserkészparkban minden év augusztusában tizenegy különbö­ző szintű táborban folyik vezetőképzés. A magyarországi vendégek már augusztus 5- én elkezdték munkájukat. Először a nemzet­közi (Gilwell) gyakorlati kiképzést kapták meg, majd a magyar rendszerű cserkésztiszti akadémiát végezték el. Igen kemény munka során ismerkedtek meg a vezetéshez szüksé­ges anyaggal. A tiszti tábor parancsnoka, Bodnár Gábor az utolsó napon dolgozatot íratott a tisztjelöl­tekkel „Mit láttam Fillmore-ban?” címen. Dolgozataik alapján adunk egy rövid össze­foglalót a hazai jelöltek benyomásairól. „Igen sok előítélettel indultam el Magyar­­országról —írja az egyik jelölt.—A katonás külsőségek riasztottak, éppen úgy a ma ott­hon alakult szövetségben zajló vita az egyen­ruha gombjairól... Nem csoda, hogy csak hosszabb gondolkodás után szántam rá ma­gam erre a tanulmányútra... Megnézem kö­zelebbről... (vajon) az élő cserkészet is ugyanolyan, mint a 40 éve halott vagy a ta­valy föltámadott?” A tépelődő jelölt milita­­rizmust sejtett a cserkészet kevés, nem is na­gyon merev formaságai mögött. Nem csoda. A magyar fiatalság körében otthon nem nép­szerű ma a katonáskodás. Nem valami lelke­sítő gondolat a magyar ifjúság számára „a bé­két védeni” egy hódító nagyhatalom érde­keihez kapcsolódva. Ajelölt így vívódott sa­ját szavai szerint: „Mondatokon, mozdulato­kon, szokásokon akadtam fönn, de fönntartá­saimat félretéve alkalmazkodni igyekeztem a játékhoz, mert akkor már tudtam, milyen tiszteletreméltó missziót lát el a külföldi ma­gyar csericészet, eredményei mögött micso­da munka áll...” „De még mindig nem értettem — folytat­ja—, miért lenne mindettől emberebb az em­ber. Miért volna emberibb a cserkészjellem (vidám, ügyes, önálló, vallásos, stb. fiú) a többinél. Mire jó az .önfegyelemből fakadó engedelmesség'?” Dolgozatában bevallja, hogy napok múl­tán megszokta a keretet, a módszereket, a számára „tisztázatlannak” tűnő eszmei hátte­ret és — időközben észrevette az embereket! „Fölfigyeltem azokra, akik tanították, és azokra is, akik velünk együtt tanulták az em­berséget és magyarságot... Beláttam, hogy az emberebb emberség az, ami belőlük su­gárzik. .. így lenem — remélem, nem túlzás e szó — cserkész.” Természetesen nem minden jelölt töpren­gő, a többség rendszerezett adatokat gyűj­tött. Leginkább az érdekelte őket, mit vihet­nek magukkal, hogyan alakíthatják az anya­got saját viszonyaikra. Többen kiemelték: „Vendéglátóink hangsúlyozták: nem másol­ni jöttünk Magyarországról. Azért vagyunk itt, hogy tanuljunk és alkalmazzuk a tanul­takat a magyarországi körülményekre.” Egyiküket nagyon megfogta a táj. így em­lékezik: „Végigszaladt hátamon a hideg, amikor a Letchworth Park szakadékának széléről megpillantottam azt a mesés szépsé­gű folyóvölgyet, amely kettészeli a sziú in­diánok hajdani hazáját... A mélységes fo­lyóvölgytől nem messze pedig, amolyan du­nántúli erdős-ligetes vidéknek beillő terüle­ten 300 magyar cserkész között meg azért hi­tetlenkedtem, mert nem tudtam fölfogni, hogy nem otthon vagyok. Magyar szótól, énektől... volt hangos erdő-berek. Életem­ben talán ez volt az a két hét, amely alatt a legtöbbet énekeltem a magyar népdalok kincstárából.” Ez a szöveg, változatokkal, nagyon sok dolgozatban ismétlődik. Fájlalják, mennyire elhanyagolt otthon a magyarság ősi kultúrá­jának művelése, és megállapítják, hogy a magyar ifjúságot külföldre kell hozni, hogy hazaszeretetet tanuljon. A tisztjelöltek közt lévő pedagógusok észreveszik, hogy a fiatalabbak táboraiban cserkészeink „milyen közvetlenek, jóságo­sak, szelídek. Nem hányavetiek, nem nagy­képűek ...tiszta szeműek és lelkűek.” A Gilwell-tábor magánya után a magyar­­országi jelöltek összeismerkedtek nyugati kollégáikkal. A tiszti tábort együtt „ülték” végig. A két csoport rögtön megtalálta a kö­zös nyelvet (a szó átvitt értelmében is). Be­szélgetéseik során hamar rájöttek, hogy „sok közös gondunk mellett sok eltérő is van, ami teljesen érthető is......az az érzésem, barátok lettünk, hazai és külföldi magyarok. Kitartó­an a közös hitben, célban, munkában.” Általában nagy elismeréssel írnak kikép­zőikről, kiemeleve szaktudásukat, áldozat­­készségüket, személyes jó példájukat a veze­tésben, de leginkább azt, hogy a cserkész­munkát mindnyájan ellenszolgáltatás nél­kül, önkéntesen végzik. Egyikük így véleke­dik a Gilwell-tábor vezetőiről: „Ez a tábor óriási élményt nyújtott nekem. A kiképzők nagyszerűek voltak. A tábor parancsnoka a kiváló pedagógiai érzékkel rendelkező, Ausztráliából jött magyar cserkésztiszt volt (Hevesi Nagy Tibor), akit az ötödik napra már az egész tábor megszeretett.” Másvalaki a tiszü tábor előadóiról emlékezik meg: „Tíz napon át tudásuk legjavát osztották meg ve­lem. Többször kérdeztem magamtól, miért? ... arról győződtem meg, hogy ezek az embe­rek — Bodnár Gábor bá', Ádám atya, dr. Né­­methy György és felesége, Judit, Pillémé Tirczka Éva, dr. Papp Klára, Palotay Júlia és társaik—egy eszmének, a cserkészetnek kö­telezték el magukat.” — „A sok munka mel­lett vidám és derűs volt a hangulat a tábor egész ideje alatt; megható volt a szerető, fi­gyelmes gondoskodás, amelyet kaptunk a tá­bor minden tagjától. Lelkiekben, szellemi­ekben teljesen feltöltődtünk.” A reggeltől estig tartó, megállás nélküü tanulás után, amikor egymást megismerni is csak a pár perces óraközi szünetben volt egy kevés idejük, megnyugvást, felüdülést a minden este felragyogó tábortüzek hoztak. Rövidítve idézünk néhány véleményt. „Megható volt a tábortűznél a leányőrsveze­tők tánca... Megrázó volt a tábor széltében­­hosszában a.. .cserkészek beszélgetése: ma­gyar szó! Hatalmas eredménye ez az itteni cserkészmunkának.” — „A tábortűz lobogá­­sánál felhangzó népdalok hangulatát haza­visszük abban a reményben, hogy mások is átérezhetik..., hogy az otthoni csapatok is érezzék a kedvességet és magyarságtudatot, amit mi itt megtapasztaltunk.” —„Az esti tábortüzeknél nemcsak egymáshoz kerül­tünk közelebb, de őseink tiszta forrásaihoz is eljutottunk. Múlt, jelen, jövő eseményei .tö­ményen' jelentek itt meg. A tábortüzeknél felragyogó igazságok fénye és melege meg­erősített, hogy érdemes a fiatalokért harcba szállni!” A tábor végére ez volt a magyarországi vendégek körében az általános hangulat. Tettrekészségük, elszántságuk csendül ki minden nyilatkozatukból, „...megnéztük a Niagarát. Megrendültén néztük a hatalmas víztömeg zuhogását és elképzeltük, ugyan­így zuhognak ránk a gyermekek gondjai, akikkel foglalkozni kell.” — „Visszatérve Magyarországra a fillmore-i lelkiségeket szeretném megőrizni és továbbépíteni, hogy a leánycserkészek jellemes, vallásos, öntu­datos magyarok legyenek.” — „...a szelle­met, amely a külföldi magyar cserkészetet áthatja, hazavisszük... A baráti szeretetet továbbadjuk, amit a világ minden tájáról ér­kezett tanárainktól, oktatóinktól kaptunk.” — „.. .ebből az önzetlenségből tudunk men­teni mi is.” —„Emberebb embert, magya­­rabb magyart adni az országnak, világnak. Egy jobb, tisztább és élményekben, örömben gazdag életet megosztani a fiatalokkal és hozzásegíteni azt, aki kéri.” — „Feltétlenül szeretném hazavinni a szellemességet, meg a könnyed játékossággal való ismeretátadást.” Zárószónak álljon itt az ellentmondást nem tűrő sürgetés, melyet jó volna, ha öt vi­lágrész minden magyarja átérezne, határo­kon innen és túl: „Eztcsinálni, csinálni kell, mert drága nekünk az ifjúság! Ezt csinálni kell, mert drágán fizettek érte!” Magyar Cserkészszövetség Baráti Körben... A Nyugati Magyarság Baráti Köre minden tagjának Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Evet kívánok! Köszönöm ez évi támogatásukat és kérem, ezután is gondoljanak a támogatásra szoruló újságra. Új támogató tagok jelentkezését örömmel vesszük! Roy Mária a Baráti Kör vezetője

Next

/
Thumbnails
Contents