Nyugati Magyarság, 1985 (4. évfolyam, 2-12. szám)

1985-06-01 / 6. szám

6. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 1985. június —ITT-OTT HÍRADÓ A dunai népek egyenjogú közösségéért ESEMÉNYEK Dr. POMOGÁTS Béla budapesti irodalom­történész a Magyar Baráti Közösség—ITT­­OTT meghívására előadásokat tart annak konferenciáján (Lake Hope Park, aug. 17- 24.), majd előadókörút során látogatja meg az Egyesült Államok magyar közösségeit. ANGOL NYELVŰ KÖNYVKIADÓ ALAP 1980-ban határozta el a Magyar Baráti Közösség, hogy állandó angol nyelvű könyv­kiadó alapot létesít. Célunk az angol nyelvű közvélemény felvilágosítása, s népünk mellé állítása volt Úgy döntöttünk, hogy mun­kánkat először az egyetemeken és könyv­tárakban végezzük, s csak azután terjesztjük ki azt a napi sajtóra. Nem ellenkező előjelű propaganda-háborút kívántunk indítani. Igaz, hogy „le kívánjuk mosni a gyalázatot”, de nem a propaganda, hanem a tudományos igazság és az objektív méltányosság eszközei­vel. Felvilágosító munkánk célja a dunai népek egyenjogú közösségének boldogabb jövője. Az elmúlt öt év folyamán sok támogatást, segítséget kaptunk a nyugati magyarság egyéneitől, szervezeteitől, s a teljes magyar sajtótól. Nagy öröm számunkra, hogy e célban mindenki egyet tudott érteni, s öt év alatt nem adódott egyetlen alkalom sem, amikor ne biztatást, segítséget kaptunk volna. „Dolgozni csak pontosan, szépen, ahogy a csillag megy az égen, úgy érdemes” írta József Attila, s mi ma úgy érezzük, hogy érdemes, nagyon is érdemes volt ez a mun­ka, amely tudatosította a nyugati magyarság­ban, hogy lehet és kell nemzetünkért ered­ménnyel dolgozni. Bebizonyosodott, hogy a magyar lelkesedés nem szalmaláng, hanem a hazaszeretet állandó és kiolthatatlan tüze. Bebizonyosodott az is, hogy össze tudunk fogni, amikor a cél megérdemli azt. Támo­gatóink száma ma már meghaladja a három­százat. „Aki magyar, velünk tart!” — írtuk öt évvel ezelőtt, s most megismételjük az 1956-os forradalomnak ezt a már patinás jel­szavát. Tartson velünk minden magyar, segítsen, támogasson, mert ugyan mögöttünk is van már néhány mérföldkő, mégis hosszú, nagyon hosszú még előttünk az út. Első mérföldkövünk: A JANICS-KÖNYV Janics Kálmán „A hontalanság évei” című könyvének angol nyelvű megjelentetését az MBK 7.500 dolláros bankkölcsönnel bizto­sította. A nyugati magyarság adományai tették lehetővé a kölcsön törlesztését. A Ja­­nics-könyv 1982-ben jelent meg Illyés Gyula előszavával, Borsody István átültetésében, Király Béla könyvsorozatában, a Columbia University Press terjesztésében. (Kálmán Ja­nics: Czechoslovak Policy and the Hunga­rian Minority, 1945—-1958. Columbia Uni­versity Press, N.Y. 1982.) Azóta 1200 városi és egyetemi könyvtár rendelte meg a kötetet, s így ma már fontos forrásmunkának számít. A könyvről kialakult vélemény felmérésé­re kérdőívet küldtünk 200 könyvtárnak, megkérdezve, hogy megvették-e már a kö­tetet, s ha erre nem lett volna költségvetési keretük, úgy elfogadnának-e egy ajándékpél­dányt? A 200 kérdőívre nem kaptunk egyet­len elutasító választ sem! 153 könyvtár visszaküldte a kérdőívet, s ezek közül 52 arról értesített, hogy már megvásárolták a kötetet, míg 101 azt válaszolta, hogy a 82 —83-as keretük alacsonysága miatt nem tudták megvenni, de ajándékkötetet szívesen vennének. Aki ismerős a könyvtárak terü­letén, tudja, milyen sokat mondanak ezek a számok: sikerrel hagytuk magunk mögött az első mérföldkövet 1982-ben! Második mérföldkövünk: ERDÉLY A felvidéki helyzet ismertetése után az MBK egy Erdéllyel foglalkozó könyv támogatását határozta el. A gyűjtés ez eset­ben is általános támogatásra talált. Az Er­délyi Szövetség 2200 dolláros adománya is bizonyította, hogy képesek a magyar szer­vezetek az összefogásra, együttműködésre a közös cél érdekében. Ez a „Transylvania, The Roots of Ethnic Conflict” cimű munka 1983-ban jelent meg, John Cadzow, Ludányi András és Éltető La­jos közös szerkesztésében; tizennégy tanul­mányt tartalmaz Erdély múltjáról és a ma­gyar nemzeti kisebbség jelenlegi helyzetéről. Annak érdekében, hogy szélesedjen tájé­kozottsági körünk, s az amerikai tudományos élet újabb gócaival is megismerkedjünk, en­nek a könyvnek a kiadására és terjesztésére a Kent State egyetemet kértük fel. A kötet rövid két év alatt az erdélyi kérdés alapvető forrásmunkájává vált. (John F. Cadzow, András Ludányi and Lajos Éltető ed.: Tran­sylvania. The Roots of Ethnic Conflict The Kent State University Press, 1983.) Sikerrel hagytuk magunk mögött második mérföld­kövünket 1983-ban! Harmadik mérföldkövünk: A SZÉTSZAKÍTOTT NEMZET A felvidéki és erdélyi helyzettel foglalkozó könyvek után időszerűvé vált egy az összma­­gyarság helyzetét ismertető, átfogó munka kiadása. Ennek a monumentális munkának elvégzésére vállalkozott Borsody István, amikor elkezdte a Hungarians: A Divided Nation szerkesztését. Ez a könyv ez év őszén jelenik meg a Yale egyetem nemzetközi és regionális tanulmányai sorozatában. A könyv kiadási költségeinek összegyűjtését az MBK már 1984-ben befejezte. A nyugati ma­gyarság támogatása nem lankadt, sőt növe­kedett. A több száz egyéni adomány között még 1000 dolláros is akadt (Klobusicky Ti­boré), arról nem is beszélve, hogy a minden ellenszolgáltatás nélkül dolgozó szerkesztő is jelentős áldozattal járult a kiadás költségei­hez. A magyar szervezetek közti összefogás­nak szép példáját adta a washingtoni Danu­­bian Research Inc. 1500 dolláros adománya, így gyűlt össze a kiadás költsége, így hagy­tuk magunk mögött harmadik mérföldkö­vünket 1984-ben. Negyedik mérföldkövünk: A NEW YORK TIMES tetni a New York Times egyik vasárnapi Book Review mellékletében az újságolvasók széles nyilvánosságával. Ez a hirdetés röviden ismerteti majd a munka mondani­valójának lényegét, s idézi majd a könyv elő­szavát író Dr. John C. Campbell-t, aki az Egyesült Államok New York-ban székelő külügyi tanácsában (Council on Foreign Re­lations) sokáig a politikai tanulmányok igaz­gatója volt, többször szolgált az amerikai kül­ügyminisztériumban, és egyike a közép-ke­­let-európai kérdések legismertebb nemzetközi tekintélyeinek. Előszavában így ír: “The Magyars of Hungary, after years of dominating other nationalities within their historic state, found their own nation divided by international frontiers drawn after World War I and confirmed after World War II, with many of them now living under Cze­choslovak, Romanian, Yugoslav, or Soviet rule. Yet the problem is not merely a Hunga­rian but a general one.” A könyv valójában három kötetnyi tanul­mányi és dokumentációs anyag összevoná­sából áll. Az első rész Közép-Európa és benne a Duna-medence történelmét tár­gyalja, részletesen elemezve a magyarság szerepét hat fejezetben — a honfoglalástól korunkig. A második rész a szomszéd álla­mok magyar kisebbségeinek helyzetét tárja fel négy fejezetben. A harmadik rész hat feje­zete a mai problémák megoldására terjed ki. Ebben a részben Benes módszerével Vojtech Mastny, míg Titóéval Matthew Mestrovic foglalkozik. A könyvet időrendi, statisztikai és bibliográfiai anyag, valamint térképek egé­szítik ki. A szerkesztő utószava ízelítőt ad a könyv hangneméről, s a társszerzők felfogá­sáról: “ . . . we look forward to the rise of a Da­­nubian community with equal rights for all, and discrimination to none... to bring real peace to this region...” SEGÍTSÉGET KÉRÜNK! A chicago-i MBK-csoport megtartotta ala­kuló gyűlését, amelynek során a következő vezetőséget választotta: elnök: BODONI Ildi­kó, titkár: KOVÁCS Melinda, pénztáros: KOVÁCS Béla. — A csoport ápr. 20-án az Irodalmi Kávéházzal közös rendezésben Kosztolányi-emlékműsort szervezett, ame­lyen fellépett Balogh Ildikó, Harmath István, Kalteneker Ferenc és Mózsi Ferenc. Máj. 11- én Budapestről Fónai Esztert látták vendégül. Az MBK sarasota-i csoportja Ft. GYÖRGY ÁRPÁD lelkésszé avatásának 50. évfordulója tiszteletére nagyszabású emlékünnepélyt ren­dezett. Az ünnepség első része a templom­ban zajlott le, több mint 150 személy vett részt — az ország minden részéből. Az össz­­magyarság ajándékaként egy Magyarország­ról hozott szép. zsinóros palástot adtak át György Árpádnak, az MBK helyi csoportja pedig egy székely motívumokkal hímzett, kézi faragású keretbe foglalt emlék-oklevelet nyújtott át, amelynek szövege: „Főtiszteletű György Árpád 50 éves lelkésszé avatásának és a 16 milliós magyarság Sarasotába szakadt törzsének szolgálatában nyugdíjasként is vég­zett áldásos munkájának emlékére. Sarasota, 1985.” A Times-ban elhelyezendő teljes oldalas hirdetéssel nagyobb fába vágtuk fejszénket, mint eddig bármikor! Azt is tudjuk, hogy ko­rábbi akcióink áldozatos támogatóira most is számíthatunk. „Aki magyar, velünk tart!” — írtuk öt évvel ezelőtt, s most megismételjük patinás jelszavunkat. Hosszú még előttünk az út, de annak negyedik mérföldkövét már lát­juk, s idén el is kell érnünk azt. Kérjük, küld­je adóból levonható adományát a megszokott címre: MBK Book Fund, 32 Overlook Rd., Ossining, N.Y. 10562, U.S.A. Lipták Béla A Magyar Baráti Közösség — Itt-Ott részvételével MEGJELENT. KIADVÁNYOK A templomi ünnepség után bankett volt, több mint 100 terítékkel. György Árpádot 17 lelkésztársa, Boros Lajos és Fűry Lajos köszöntötték, mindenki fölelevenített egy-egy kedves vele kapcsolatos epizódot a múltból. György Árpád a Borsod megyei Szalonna községben született, 1911. aug. 3-án. A Sá­rospataki Református Tanítóképzőben szer­zett oklevelet, majd Amerikában, 1935-ben kapott teológiai oklevelet. Hivatalos munkája mellett mindig talált időt arra, hogy segítsen világtörténelmi katasztrófáktól sújtott magyar testvérein. Felekezeti hovatartozástól függet­lenül fáradhatatlanul támogatta a második vi­lágháború és az 1956-os forradalom mene­kültjeit. Ft. György Árpád önzetlenül segíti az MBK által kezdeményezett rendszeres fele­­kezetközi magyar Istenszolgálatot. A Magyar Baráti Közösség 1985. március 23-án tanácsgyűlést tartott Clevelandben, s újabb gyűjtés megindítását határozta el. A Hungarians: A Divided Nation című kötetet egy teljes oldalas hirdetésben kívánjuk ismer­KÁLMÁN JANICS: “Czechoslovak Policy and the Hungarian Minority, 1945—1958” Columbia University Press, N.Y., 1982, 241 pp. — „A hontalanság évei” angol nyelvű változata Illyés Gyula előszavával. MAGYAR ÖREGDIÁK SZÖVETSÉG — BESSENYEI GYÖRGY KÖR P.O.Box 174, New Brunswick, NJ 08903, U.S.A. JÚNIUS 14, PÉNTEK ESTE 7:00 Dániel Ferenc budapesti filmdramaturg videó-bemutatója és előadása: „Kitántorgott Ame­rikába ...” (Rutgers Egyetem, Brower Commons) I JÚNIUS 28, PÉNTEK ESTE 7:00 Kodolányi Gyula költő, műfordító, a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem tanára irodalmi estje: „Az író a mai Magyarországon”. JÚLIUS 12, PÉNTEK ESTE 7:00 Jeszenszky Géza történész, a budapesti Közgazdaságtudományi Egyetem tanára előadása: „Dunának, Oltnak egy a hangja”? — A magyarság és a szomszéd népek viszonya az utol­só másfél században. J.F. CADZOW, A. LUDÁNYI, L.J. ÉLTETŐ ed: “Transylvania — The Roots of Ethnic Conflict” The Kent State University Press, 1983, 368 pp. — Tizennégy tanulmány Erdély múltjáról és a magyar nemzeti kisebbség jelenlegi helyzetéről. A FORRADALOM TANÚI BESZÉLNEK Aczél Tamás, Faludy György, Gosztonyi Péter, Horváth János, Király Béla, Kiss Sándor, Kopácsi Sándor, Kővágó József, Lipták Béla, Méray Ti­bor, Nagy Imre, Nyeste Zoltán az 1956-os magyar forradalomról. MBK — Ady Records kazetta. Kaphatók könyvesboltokban, megrendelhetők: MBK—ITT-OTT, P.O.Box 112, Ada, OH 45810, USA.

Next

/
Thumbnails
Contents