Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 97-145. szám)
1944-05-10 / 105. szám
4. oldal. mm (Trianon 24.) 1944 május 10. SZAbojlcsi hjmlM* nemzetmentö munkából. Most azt keresse mindenki, hogy mennyivel többel tud hozzájárulni ahhoz, hogy a harctéren értünk vérző honvé- deink hűnél tökéletesebb felszereléshez és ellátáshoz jussanak. —- Mert ahhoz, hogy védjük és óvjuk a drága magyar vér minden cseppjét ahhoz nem meghátrálással, nem megfutamodással, nem alkuval, nem árulással, nem a nemzeti létnek börzespekulációk körébe való vonásával jutunk, hanem azzal, hogy a harctéren küzdő honvédeink minél több és tökéletesebb fegyverzettel ellátva tudjanak megküzdeni az ellenséggel, hogy a fegyverzet és az ellátás bősége és tökéletessége óvja őket a felesleges testi önfeláldozás szükségszerűségétől, s azzal, hogy osszuk meg a szükséges véráldo- z-atot egymás között, s senkise igyekezzék kivonni magát alóla. Az élet-halál háború áldozatokat kíván. Mi eddig a reánk kényszerűéit s elsősorban is a mi létünkért folyó háború izgalmaiból leginkább a háborús kóros viszonyok következtében lehetővé vált hirtelen meggazdagodás vágyából vettük ki a részünket. Lássuk be már egyszer, hogv a háború, ez az élet-halál háború áldozatokat, mindenkitől egyformán hozott áldozatokat kíván. Minél hamarabb döbbenünk rá erre az igazságra, s teszünk neki eleget, annál inkább segítjük elő a háború minél gyorsabb és sikeresebb befejezését. Míg ha továbbra is megfeledkezünk róla, úgy annál gyorsabb ütemben rohanunk a vesztünkbe, amelyből azután már nem lesz többé feltámadás, mert az számunkra a végítéletet, a kárhozatot jelenti. Hagyjunk fel a kuf ár kodással. Éppen azért arra kérek mindenkit, hogy hagyjunk fel a hiábavaló nyelvötlögetéssel, hagyjunk fel a kufárkodással s a hatalom utáni tülekedéssel, hanem ehelyett szívesen és örömest hozott áldozatkészséggel, igazi hazaszeretettel eltelve vessük neki a vállunkat a Kárpátoknak. Minden egyes cselekedetünk, minden egyes szavunk, gondolatunk testi és szellemi képességeink teljes megfeszítésével azt az egy célt szolgálja, hogy nyerjük meg a kárpáti csatát, semmisítsük meg a velünk együtt küzdő, nemzeti létük megmentésében velünk egyúton haladó és utánzásra méltó oéldát mutató hatalmas szövetségesünkkel együtt a mi tönkretevé- sünkre törő ellenséget s ezzel rakjuk le a jövő magyarságunk létét tosító alapot, hogy a jól végzett nemzetmentő munka után részeseivé válhassunk a magyarság minden egyes tagját a nemzet kötelékébe felvett nemzeti élet teljességének. Az elkötelezettségnek ezzel az érzésével köszöntöm az új kormány s kérem a közgyűlés minden egyes tagját hasonló állásfoglalásra, hogy mindannyian együttesen ajánjuk fel támogatásunkat ehhez a munkához és kérjük reá a jó Nyíregyházára megérkezett a színészek vagonja, a díszleteket kicsomagolták, a társulat is rövidesen városunkba érkezik. Földessy igazgató is átrándult egy napra Miskolcról, megtekintette a nyíregyházi előkészületeket, megelégedéssel látta a társulat iránt megnyilvánuló érdeklődés, várakozás és szeretet kézzelfogható jelét: a bérletek tömeges jegyzését. A titkári hivatalban így is van még néhány igen jó bériethely s a közönség saját érdekét szolgálja, ha 6—8 óra között a Városi Színház titkári hivatalában előjegyzi a bérleteket. Az első három estén az érdekes fordulatokban, operett-ötletekben gazdag Fedák-darabot, a Tábornok- nét mutatja be a társulat. Az első hét részletes műsora a következő lesz: Petroven Olga 20 éves, nyíregyházi, Keskeny-utca 21 szám alatti lakos a zsidók részére kijelölt és elkülönített városrészből megszökött és idegen iratok segítségével Budapestre akart szökni. A rendőr- őrszemnek feltűnt a x sárgacsillag- nélkülí leány az- állomáson és igazolásra szólította fel> Petroven ek- kir előszedte retiküljéből iratait. Tomasovszky Mária anyakönyvi kivonatát és lakásbe jelentő szelvényét és azzal igazolta magát. A rendőrőrszem ezzel sem elégeAz eső erősen feláztatta a pálya talaját. Még egy órakor is borús az idő és az eső gyengén szemetel, s nőikor a német és magyar csapatok a pályára futnak, az állóhelyen sűrű sorokban felsorakozott magyar és német katonák üdvözlik harsányan a játékosokat. A németek kezdik a játékot, de mintha csak kicserélték volna a húsvéthétfőn látott csapatot, — Isten áldását. A lelkek mélyéig ható beszéd új utakat vágott az egészségesebb, igazabb, magyarabb és szociálisabb közgcndolkozás számára. Május 16-án, kedden este: Tábornokáé. »> 17-én, szerdán este; Tábornokáé. »» 18-án; csütörtökön délután: Tábornokné. „ 18-án, csütörtökön este: Egy nap a világ. ** 19-én, pénteken este: Egy nap a világ. » 20-án, szombaton délután: Tacskó. Tisztviselő előadás. >» 20-án, szombaton este: Három Grácia. »» 21-én, vasárnap délután: Három Grácia. » 21-én, vasárnap este: Három Grácia. » 22-én, hétfőn este : Kaméliás hölgy. » 23-án, kedden este: Mosoly országa. : dett meg és felszólította a leányt, hogy jöjjön vele Tomasovszky Mária lakására. Útközben a leány beismerte, hogy Petroven Olgának hívják, a tegnapi napon egy retikült talált a Kiss-téren, amelyben benne voltak Tomasovszky Mária iratai és 10 pengő készpénz. Ekkor határozta el magát arra, hogy kiszökik a gettóból és elutazik Budapestre. Az állomáson azonban a rendőr felismerte. Petroven Olga felett tegnap dél- j ben ítélkezett a rendőri büntető- j bíró, 30 napi elzárásra ítélték a t leányt. | ugyanis oly szépen adogatnak, hogy ' fölényt tudnak kiharcolni a magyar csapat ellen. A sáros talajon azonban sokat csúszkál mind a két csapat s komoly gólhelyzetekben leragad a labda a sáros talajba. A 30. percben vezetést szerez a német együttes remek akció után. Az ered mény az első félidőben aztán nem változik. A második félidőben továbbra is fölényt harcol ki a német csapat s újabb góllal növeli az eredményt. A magyar csapat csak 11-essel tud szépíteni az eredményen. A német csapat megérdemelte a győzelmet mert minden részében jobb volt. A magyar csapat tagjai csak a második félidőben játszottak szívvel, de ekkor már nemi tudták megfordítani a mérkőzés sorsát. A katona-mérkőzés utolsó pillanataiban megérkeznek a pályára a sebesült k^+onák is, akik végigné— n&amHmKBBBmsmm ________ A budapesti yásáron «agy sikert aratott „Kárpátalja gyöngye“ Kertész Antal üteőrgrárána* „A F O N Y A" iikírkfilönla- ^essége uj csomagolásban kapható mindenütt! A gyár: DebrecenFu. 2. Telefon: 24-00 Megérkeztek Kyiregyházára a Földessy-társnlat díszletei Bérleteket még ezen a héten előjegyezhet a közönség — Közöljük az első hét műsorát Sárgacsillag nélkül, idegen iratokkal akart Budapestre utazni Move-Szabolcs—Sátoraljaújhelyi Máv. 8:0 (40) Német helyi alakulat válogatott Magyar Helyőrségi válogatott 2:1 (1:0) zik a következő mérkőzést.. Három órakor fut ki a két csapat az alábbi összeállításban: Sac. Máv.: Kelecsényi — Tiszolczi I., óroffa — Wébtr, Kajdácsi, Végvári, — Mihalkó, Mester, Ujj, Tiszolczi II., Csabai. — Move-Szabolcs: Kozma — Füle, Faragó — Lovász, Demeter, Matyi — Bogár, Burg- hardt, Parragh, Szalai, Mester I. A MOVE kezdi a játékot s már az első lefutás gólt eredményez. Mester pompásan fut el, szépen ad be a jól érkező Szálainak, aki gondolkozás nélkül vágja a jobb sarokba laposan a labdát. (1:0.) — A negyedik percben megint a balszárnyra keveredik a labda s Mester I. „jobb“ lábbal nagy gólt rúg. (2:0.) A Sac. még magához sem tér s már a 8. percben újból Szalaí sze réz gólt. (360.) A 12 percben Parragh bombája nyomán táncol a labda a hálóba. (4:0.) A Move szépen, laposan játszik s fölényben van. A Sac. nem adja meg magát s támad, de a Move védelme mindent hárít. A Sac. mezőnyben szépen játszik, de csatárai nem' tudnak komoly gólhelyzetet összehozni. A Move továbra is veszélyesebbnél veszélyesebb támadásokat épít fel, de Bogár és Burghardt nagy gólhelyzetet hagy ki. A második félidőben nem esik az iram. A Sac-ot nem töri le az eredmény. Szépíteni akar, ellenben a Move-Szabolcs szerez újabb gólokat Bogár, Burghardt tizenegyesből, Szalai és Burghardt révén. A nagyszámú közönség a sáros talaj ellenére mindvégig szép mérkőzést látott. A Sac. Máv. jó kis együttes, — hogy 8 gólt kapott, ebben ludas a védelem is. A gólarány semmiesetre sem fejezi ki a két csapat közötti nívókülönbséget. Kelecsényi 3 gólban benne volt. Tiszolczi jól fogta Bogárt. Kajdácsi volt a legjobb játékosuk. Jó volt még Uii és Csabai. A Move-Szabolcsban Kozmának nem akadt dolga. Füle megbízhatóan, Farogó gyorsan és keményen játszott. Demeter volt a mezőny legjobbja. Matyi és Lovász is csak alig maradt mögötte. A halfsor ural ta a mezőnyt. A csatársor szépen és tetszetősen játszott. Bogárra nagyon „ráálltak“ s így csak ritkán tudta igazi képességeit kifejteni. — Burghardt első esetben játszott elfogadhatóan, szép húzásával mindig, jó helyzetbe hozta társait. — Parragh jól illeszkedett be a csatársorba, és jól osztogatott. Szalai volt a mozgatója és az esze e csapatrésznek. Minden megmozdulása a »»régi“ Szalaira emlékeztetett. — Mester veszélyes volt, s Szálaival történt helycseréik mindig megzavarták a Lac védelmét. Ő is a régi volt. — rrimmwiMiii i ——— — MOLY ZSÁKOK ismét kaphatók minden méretben a JÖBA- papírüzletben. Telefon 20—77. TAIŰLéT, vagy UEÁMYT felvesz az IZSÁK R-T FESTÉKÜZLET ZRÍNYI ILONA UTCA