Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 97-145. szám)

1944-06-27 / 143. szám

6. oldal. (Trianon 24.) 1944 június 27. S1ÄBC OJLCS1 wismAP SPORT Eebreceni VSC-Move Szabolcs 3:2 (1:2). Move Szabolcs II. Repülőtér válogatott 4:1 (2:i) Kellemes, szélcsendes időben már az -- lömérkőzésre megérkezik a Sóstóról a Dvsc csapata. A közönség már Sorakor nagyszámban veszi körül a nézői eret, Előmérkőzést a Move-Szaboics II. ját­szik a Repülőtér csapatával, amely 4:1 arányban végződik. A repülősök között sok jó egyéni játékost láttunk, azonban az összeszokottság hiánya miatt veresé­get szenvedtek. Hat órakor Egressy játékvezető veze­tésével az alábbi, összeállításban fut ki a két csaapt. Dvsc: Nagy — Serfőző, B. Nagy — Orosz, Nagy II,, Zilaoi — Szabó. Lidiik (Kádas a második félidőben), Szilágyi, Anosckai. Dobos. — Move-S zab olé s: — Kárpáti — File. Faragó — Lovász, De­meter, Matyi — Burghardt. Parragb, Gönczi, Szalai Bogár. Az első percekben a Move-játékosok lámpalázzal küzdenek, semmi sem sike­rül, de az 5. percben magára talál a csa­pat és formás támadások futnak a balol­dalon a Dvsc kapuja ellen. A 18. percben megszerzi a vezetést & Move. Pompás támadás után a büntetőn blül Zilahi kézzel fogja a labdát. A meg­ítélt 31-est Lovász értékesíti. ( 1:0) A Move vádelme Demeterről az élen minden Dvsc támadást elhárít. A 25-ik percben 11-essel Nagy II. révén egyen­lít a Dvsc. A Move nagy akarással és lelkesedéssel küzd. Fölényt harcol ki, mikor is a 35. percben remek összjáték után Szalai a hálóba helyezi a labdát. (2:1) vezet a Move, Félidőben az öltözőkben nyugodt han- i gúlát a hangulat. A második félidőben sem esik az iram, élvezetes a játék. — Hol az egyik, hol a másik kapu van ve­szélyben. Bogárnak pampásak az elfutá­sai. de a 20-ik percben nagy helyzetet hagy -ki. A 32 percben semmitmondó tá­madást vezet Szabó. Faragó támadja, s a hozzá került labdát kézzel érinti. — Tizenegyes, amelyet Zilahi behelyez. — (2:2.) Hulámzó a játék. Kárpáti veszélyesebb­nél veszélyesebb labdákat tesz ártalmat­lanná. Parragh gyönyörűen fut le a jobb szélen, de a bombája valamivel a léc fölött süvít el, A másik oldalon Orosz. majd Szilágyi rúg kapufát. Izgalmas a já­ték. A 39 percben kavarodás van a M.o- ve kauja előtt. Lesgyanus a helyzet, ami­kor Szilágyi lábáról közvetlen közelről bepattan a labda. (3:2.) Az eredmény az­tán már nem is változik. A mutatott játék alapján nem volt meg győző a Dvsc fölénye. Döntetlen ízű volt a márkőzés. A Dvsc tudását teljes mértékben ellensúlyozta a Move lelkese­dése. A Move védelme nem engedte ki­bontakozni a Dvsc támadásokat. — A Dvsc-ből Nagy biztoskezű kapus. — B. Nagy volt a jobbik hátvéd. Nagy II. ké­pességeit újra csillogtatta. Zilahi és Orosz is föerosségei az együttesnek, A csatársor játéka nem tudott kibontakoz­ni. Szilágyi sem sckat mutatott. Kárpáti újra bebizonyította, hogy re­mek formában van. Nyugodtsága határ­talan. Filie volt a jobbik hátvéd. Deme­ter mindvégig semlegesítette a nagyhírű Szilágyit, Lovász nagyon lelkesen ját­szott, és elég jól passzolt. Matyi gyen­gébben mozgott. Feltűnően sokat adta ellenfélnek a labdát. A csatársorból ki- em elkedle tt Parragh robotját ék. a. Bogár formája újból fölfelé ível. Remekül fut el. csak a lövéseivel nincs szerencséje. Szalay a mozgató ereje ennek a sornak. Nem egyszer ejtette át cseleivel a rutinos Dvsc védőit. Gönczi nem keltett csaló­dást, Nagy IL mellett nem egyszer tudta egyből kilesni társait. Burghardtot szá­nalmas volt nézni. A szív és a lelkese­dés hiányzik belőle. Kerékkötője volt a támadásoknak. Egressy bizonytalanul vezette a mér­kőzést­Könyörgés Szent László királyhoz 1944*l>en Aki felmagaslasz toronyként közülünk, Szent László király, most hozzád menekülünk. Zivatar zúgásban remegve búj hozzád, Mint az árva gyermek, egész Magyarország. Nézd: mily világbomlás szemtanúi lettünk: Reng a föld alattunk, zúg az ég felettünk. Fellegek örvényén szörnyek viaskodnak, Az egek felettünk recsegnek, ropognak. Minden eresztéke remeg a világnak. Hitvallók imája tartja össze már csak . . . Világpusztulásban megroggyan a. térdünk: Hitvalló szent László, imádkozzál értünk ! Vén földünk vonaglik szörnyű csaták láttán. Poklok fenekéről tört ki most a sátán, Síri fekhelyükön jajgatnak a holtak, Iszonyú udvara kél a teli holdnak, Csillagok rémülten reszketnek az égen, Vérben kél fel a nap s vérben nyugszik, vérben. Halált osztó gépek bömbölnek, dalolnak. Rózsáskertjeinkben vérpatakok folynak, Vérben hanyatlik le nő, aggastyán, gyermek, Nem győzzük vermelni a temető vermet, Boldog, aki meddő, sír most, aki szoptat, özvegy menyasszonyok tébultan zokognak, Friss sírhalmok mellett sír az egész ország, Sírva veszékelünk, László király, hozzád. S határunk nem elég határa- a jajnak: Harcos katonáink idegenben hálnak, Messze, siratatlan, sír tálán feküsznek . . . Ingyen vacsoraként kondorkeselyüknek . Az egész ország most őérettük reszket. . . Ki a dögvészt csodával fékezted, Szent László, most is tégy fényes csodát értük : A halál torkából segítsd visszatértük. Lásd, szörnyű csatát vív most is Árpád népe S napkeletről támadt ismét ellensege S mintha a pokolnak dühe zakatolna Benne, borzong tőle a Kárpátok orma . . . Meztelen mellükkel ott fiaink állnak Olcsó martalékul fegyvernek, hálálnák. Állj ki, László király, hadaink, élére, Küzdő fiainknak te légy a vezére. Élet-halál harcot míg véreid vívnak, Te se légy lakója békességes sírnak-: Lökd szét a koporsót, kardot Öltsél s vértet. Vezért élen hadak kiáltoznák érted ! Csaták dúlásában légy előttükjáró, Győzni vezesd őket, győzedelmes László! Dicsőséges László, tehozzád futunk ma : Égi fényességből siess öt-almunkra! Törvényszerző voltál, Krisztushoz vezetted, Aki Istent, hitet, keresztet felejtett, A tétovázóknak nyílt, utat mutattál, Gyenge hitüeknek meggyőződést adtál. . . Jaj, de szükségünk van most a Tanítóra, Az egész nemzetnek bátorító szóra! Jaj, mert de m.egzüllött erkölcsünk, bizalmunk, Jaj, mert mint a nádszál, jobbra-balra hajiunk, Kis szellők szavára, kis érdekek útján Futkosunk, hogy nekünk kövérebb konc jut tán. Légy ennek a népnek, László, tanítója.. Biztasd bizalomra, igazgassad jóra! Hatalmas szószéket Budavárott ácsolj. őszinte tanítást számunkra tolmácsolj, Adj hitet a szívnek, adj erőt a karnak, Kemény bátorságot maradék magyarnak, Ne tekintsen jobbra, ne kacsintson balra, Mindig csak előre! — menjen diadalra. Tanítsd meg már végre győzelemre menni, Taníts meg bennünket magyaroknak lenni. Aki felmagasulsz toronyként közülünk, Szent László király, im hozzád menekülünk. Mint a tanítóhoz, tanulni fut hozzád Iskolás gyermekként egész Magyarország! JÁRDÁN Szabolcs vármegye alispánjától. 15495—1944. K. Pályázati hirdetmény Szabolcsváimegye Törvényható­ságánál üresedésben lévő irodase­gédtiszti, cs ez állás betöltéséivel esetleg megüresedő kezelői, illet­ve dijnoki állásra ezennel pályá­zatot (hirdetek. A kinevezett, illetve felfogadott tisztviselőt vagy alkalmazottat az állással egybekötött és az érvény­ben lévő jogszabályokban megál­lapított illetmények illetik meg. A meghirdetett állásra elsősor­ban az 1931. III. t.-c. alapján kiál­lított C., illetve B. mintájú iga­zolvánnyal bírók, illetve az 1938. évi IV. t.-c. rendelkezéseihez ké­pest egyenlő feltételek mellett ha­dirokkantak, vitézek, tűzharcosok, I. osztályú tűzkeresztesek, vala­mint katonaviseltek, feltéve, hogy ; a 45. életévüket még nem töltöt­[ ték be. elsőbbségi igénnyel bírnak ; A pályázatra jogosultak a feltét­lenül saijtákezüieg írt kérvényüket pontos lakcím feltüntetésé ve), a folyó évi július hó 25. napjának déli 12 órájáig nyújthatják be hi­vatalomhoz. — (S zaboicsvár megye alispánja, Nyíregyháza.) . A pályázati kérelemhez eredet­ben, vagy hiteles másolatiban a kö­vetkező okmányokat kell csatolni: j 1. A magyar állampolgárságot I igazoló hatósági bizonyítványt, j esetleg a magyar állampolgárságra való igény szabályszerű bejelen­tését igazoló okmányt, 2. Ujább keletű hatósági erköl­csi bizonyítványt, amely a családi állapotot igazolja. 3. Az állami, illetve vármegyei szolgálatra alkalmas testi és szel­lemi épséget igazoló újkeletű közhatósági tisztiorvosi bizonyít­ványt, 4. Születési anyakönyvi kivona­tot. 5. A IV. középiskola elvégzését igazoló bizonyítványt. 6. Az igény jogosultságot igazoló t okmányokat, és pedig : a) igazolványosoknál az 1931: III. t.-c. alapján kiállított C., illet­ve B. mintájú igazolványt; b) hadirokkantak a hadirokkant­ságot megállapító igazolványt; c) vitézek a vitézi igazolványt: d) az 1914—1918. évi világhá­borúban arcvonalbeli szolgálatot teljesített egyéneknél (tűzharco­soknál) a Kár o ly-csap álkérészt vi­selésére való jogosultságot igazoló eredeti igazolványt; e) íűzkeresztesek az I. osztályú tűzkereszt eredeti igazolványát. 7. A pályázóknak az 1210—1944 M. E. sz. rendelet rendelkezései­hez képest igazolniok kell négy nagyszülőig bezárólag tiszta ke­resztény származásukat, 8. Az eddigi szolgálat, illetve foglalkozást és a hivatali teendők­ben való jártasságot igazoló ok­mányt. 9. A gyors- és gépírásban való jártasságot előttem gyakorlatilag igazolni kell. Az igazolvánvosok, valamint a tűzharcosok folyamodványai il­letékmentesek. A pályázati feltételeknek meg nem felelő, kellőképpen fel nem szerelt, vagy elkésve érkezett fo­lyamodványok nem vétetnék fi­gyelembe. Nyíregyháza, 1944. évi júniusi hó 21, ÓZSEF. Borbély Sándor alispán

Next

/
Thumbnails
Contents