Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 97-145. szám)
1944-06-10 / 129. szám
(Trianon 24.) 1944 június 10 Bojlcsi mem ma 7 oldal. Főpincér mint mozdony- vezető A múlt század nyolcvanas éveiben az egyik németországi vendéglő érdekes újítással lepte meg vendégeit — írja a Siemens-híradó „Mulatságos találmányok“ rovatában. A „Table d‘hote‘‘-nál egy kis villamosvasút szaladt minden asztalom, ez szállította a tálakat és állt meg a vendégek terítéke előtt. A főpincér kapcsolótábla mellől irányította a kis ételszállító szerelvényt. Természetesen ez a gyerme_ kés ötlet csak reklámcélokat szolgált és nem is vált be a vendéglátó iparban, azonban a mai futószalag ősét láthatjuk benne és az üzemekben működő elektromos anyagszál - lítókocsik tulajdonképpen ugyanezen elv szarint működnek. Gyári, külföldi és amatőr rádió készü lékeket szakszerűen javít BOOK KALIáR r ádiótab oratórium Bethlen o. 10. Telefon 29-27. m A zsidókérdés megoldása Szlovákiában Pozsony. (TP.) A Híinka-párt titkárai zsolnai tanfolyaménak keretében dr. Vasok főtanácsos beszélt azokról a nagy érdemekről, amelyeket a Hlinka-gárda szerzett a szlovákiai zsidókér lés megoldásában. Az előadó kifejtette, hogy a szlovákiai zsidók nagyobb részét mór kitelepítették, de a visszamaradt kisszámú zsidósággal is elbánik a szlovák nép. A Szlovákiában még megmaradt zsidók több munkatáborban a köz számára hasznos munkát végeznek. A zsidó munka- - táborok forgalma 1943-ban 48 millió koronát tett ki. lylregyháza társadalma a Földessy társulattal karöltve méltóképpen ünnepli meg a Városi Szinbáz fennállásának ötvenedik évfordulóját Megírta a Nyírvidék-Szabolcsi Hírlap, hogy most van félszázados fordulója annak, hegy a magyar kultúra önzetlen istápolói megte- remibették a nyíregyházi Városi Színházat. Nyíregyháza társadalma Nyíregvhásy Pál polgármester, Po_ linszky Pál dr. kultúr tanácsos szervezésében Földessy Géza színtársulatával karöltve magastszínvonalú színházi előadások keretében ünnepük meg a nevezetes évfordulót. Az eddigi tervek szerint Péter és Pá! napján nagy fővárosi vendégszerepléssel operaelőadás lesz a Városi Színházban. Az utána kővetkező két napra szabadtéri előadást terveznek kimagasló fővárosi erek szerepeltetésével. Az ötvenéves évfordulót a fegyverek zajában, a bcmbaíámadások áldozatainak siratása közben is meg rendezi a város, mert a magyarság kulturális emelkedettségéti, győzelmi hitét, akaratát meg nem törheti semmiféle ádáz ellenség. Az ünnepi' előadások részleteiről idejében bővebb tájékoztatási: adunk olvasóinknak. A bombázók mérgezett stamol szálakat dobnak le Ojabb pokoli amerikai találmányok Az ország különböző részeiből érkeznek jelentések azokról a txr koli találmányokról, amelyekkel az angolszászok háborút viselnek békés polgárok ellen. A Dunántúlon több helyen hópeíhelyszerű anyagot bocsátottak le, amelytől, ha az emberi testre száll, viszketéses pörsenések és daganatok keletkeznek. Ezzel a legújabb találmánnyal a legelőket fertőzi meg az ellenség. Sátoraljaújhely környékén számos apró csomagot szórtak le, amelyek francia feliratú burkolatban őnbo- rotva pengéket rejtettek magukban. Minden csomagocskában hat darabot. MegáJlapítás szerint a pengék mérgezettek és az állatokon végzett kísérletek halálosak voltak. Dél-Zemplénben a községekre mérgezett cukorkákat és robbanó játékszereket dobtak le az angolszász repülők. Többek között Megvaszó községnél csillogó mérgezett sta- niollapokat, angyalhajat. Az angyalhajat Neumann Magda, a vezetői egyző kislánya felvette., öszehaj- togatta. A következő pillanatban fájdalmas görcsök lepték meg és testét kiütések borították el, úgy, hogy be kellett szállítani a miskolci Erzsóbet-kórházba. Ilyenek az angloszász harcieszközök. Védekezés ellenük a feltétlen óvatosság. Kormányrendelet a pazarlás ellen A Magyar Távirati Iroda jelenti: A háborús erőfeszítésnek az élet minden megnyilatkozásában jelentkeznie kell. A komoly időkhöz illőién takarékosan, egyszerűen kell élni, hogy minden erőforrás a hámmssrnm iiiiiiiiin muhi ——bhsi 3 FIGVELEM! FIGYELEM! j Szobafestést, ajtó, ablak, bútormázolást, és fényezést jóanyaggal, megbízhatóan és olcsón készít FfOflfii?9 Pál szobafestő II Vvilöu a dä és mázolómester EPRESKERT UTCA 56. SZ. Hívásra vidékre is megyek ! borús erőfeszítés szolgálatába állítható legyen. — Ma tehát nincs luxusnak, pazarlásnak helye, hanem minden vonalon a legszigorúbb egyszerűségnek és takarékosságnak kell uralkodnia. A jelek szerint egyesek nem értették meg az idők szavát, így szórakozóhelyeken a mai időkben megkívánt egyszerűséggel és takarékossággal össze nem egyeztethető arányú költekezés és pazarlás folyik, amely a közönség nagyrészében jogos megütközést és felháborodást vált ki. \ A kormány intézményesen gondoskodni kíván, hogy az eléggé el nem ítélhető magatartás csírájában elfojtassék. Ezt a célt szolgálja a hivatalos lap vasárnapi számában megjelent kormányrendelet, amely kimondja, ho gy az általánosan kötelező takarékosé got az ételeknek és italoknak éttermekben, továbbá kávéházakban, bárokban és kocsmákban fogyasztásánál is érvényesíteni kell. Ennek a takarékosságnak az érvényesítésére az üzem tulajdonosa illetőleg felelős vezetője szigorúan ügyelni köteles. Ha az üzem tulajdonosa, illetőleg felelős vezetője a kötelező takarékosság érvényesítését az említett vendéglátó ipari üze mekben nem biztosítja, a kereskedelmi és közlekedésügyi miniszter a kérdéses étteremben, kávéházban bárban és kocsmában 'határozott vagy határozatlan időre az ételek és italok kiszolgáltatását megtilthatja és a kérdéses üzlethelyiségnek bezárását elrendelheti. Magyarra fordította: GAALOLGA Hosszú évek teltek el.. . A moszkvai politikai központ harca változó szerencsével folyt a belső ellenség ellen. A lakosság fájdamas időket élt át. A bolsevisták egyre brutálisaiban léptek fel. Aggodalom és gond ülte meg az emberek lelkét, az egész életük elrejtett gondolatokból és néma figyelésből állt. Mindazokat, akik a kommunizmus mellett nem belly e- . .seltek hangosan, gyanús egyéneknek tekintették. A számtalan Cse- ka-hivatal egyikében könyvet vezettek a „polgárokról“. Ezek neve ott volt felírva valamelyik kartotékon. ■ És valahol a legközelebbi környezetében egy vagy több szempár kísérte minden lépésüket, két, vagy több fül figyelte minden szavukat. Ha meglátták, vagy meghallottak r valamit, vagy ha a besúgó esetleg i személyes ellensége volt, akkor a , „polgár“ neve mellé egy felkiáltó jelet tettek. • Ez annyit jelentett: Vigyázat! Ártalmas ! Egyik napon megjelent egy ilyen cseka-ember az illető polgárnál, leült, barátságosan érdeklődött hogyléte felől. Ha a polgár ebből az érdeklődésből nem vonta le a következmnéyeket és nem tűnt el feltűnés nélkül bizonyos időre, vagy nem hízelegte be magát valami módon a bolsevistáknál, akkor az a kis felkiáltójel vörös keresztté változott át. Ez pedig hivatalos vörös nyelven annyit jelentett: „A szociális önvédelem legmagasabb fo kára, a fizikai elpusztításra megérett !“ — Egy napon majd engem is letartóztatnak, — mondta apám. Hozzászoktunk ehhez a gondolathoz, amelytől két-három évvel ezelőtt még annyira irtóztunk. Akinek testi épsége és élete állandóan veszedelemben van, az lassan eltompul és nem érzi többé a félelmet. Silkó leplezetlen bizalmatlansággal kísérte apám lépéseit. Krasz- now szomszédunk szökése óta erősen gyanakodott apámra, hogy ő szöktette meg. De arra az egyszerű gondolatra nem jött rá a falu minden hájjal J megkent, ravasz diktátora, hogy Iván. aki — bár jó kommunistának játszotta ki magát, —- mindenfajta információval fell álttot t bennünket. És habár a letartóztatások, száműzetések, vagyomkisajátjOtások alig kíméltek meg valakit a faluban, — mi hálát adtunk Istennek, hogy még mindig megtartotta szüleinket. 1923 óta én is szovjet-alkalmazott lettem. Amiig odáig eljutottam, sok belső gátlást és ellentmondást kellett leküzdenem. Házunkban egy idő óta az állami biztosítás egyik ügynöke lakott, aki rábeszélt, hogy álljak be gyakornoknak. Kezdetben csak az Írásbeli munkáknál segédkeztem, amelyet este a hivatalos óra leteltével hazahozott, hogy otthon befejezze. Ezért a kisegítő munkáért némi kis ellenszolgáltatást is adott. így teát mégis csak a bolseviikiek szolgálatába szegődtem. Sokszer gondoltam azoa a oaoon Kosztjára, aki egyidős velem, de már négy esztendővel előbb bátran legyőzte a lelki gátlásokat, amik bennem még mindig éltek. -7 Kosztja az utóbbi években többször meglátogatott. Nagyon komoly és elmélyült ember lett belőle. Csendes é*s zárkózott. Amikor meglátogatott, éjszakákon át komoly vallási témát boncolgattunk és ezek az órák, érzem, hogy nagy nyereséget jelentettek számomra. Kosztja az evangélisták szektájához csatlakozott, akik a régi orthodox szertartást elvetették és életük egyetlen csinórmértékeként az evangéliumot tekintették. A bolsevisták természetesen erősen harcoltak az evangélisták szektája ellen. Az idő repült... Már négy éve. hogy szovjet alkalmazott voltam. A nép nyakán már lazult valamit a Lenin-féle akasztókötél. A tisztogatást és vagyonkisajátítást ugyanis olyan buzgón vitték /éghez, hegy az államgazdaság óriás léptekkel haladt a vágromlás felé. Éveken át csak pusztítottak. Munkanélküliség és nyomor mindenfelé. Egész kormányzóságok és vidékek hevertek a romlásban. Minden jólétnek nyoma veszett. Lenin belátta, hogv ha ezt tovább is így folytatják, a saját hatalmát ássa alá. Csavart hát egyet a kor- mánykeréken. De csak átmeneti jellege volt a könnyítéseknek. (Folytatjuk. 1