Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 97-145. szám)

1944-05-27 / 119. szám

(Trianon 24.) 1944 május 27. _ NYÍR VIDÉK Ä o Z Abolcs i HÍRLAP / 5. oldal. BWWÜiWM Gesaroi gyomor és bőrméreg a legbiztosabb porozó és permetezőszer szívó és rágó kártevők ellen! Emberre es háziállatra aríalmatlan, — Gyártja 1. R Geigy A, G Basel. Kapható: Magyar Mezőgazdák Szövetkezete Kirendeltségénél Nvíregvbáza, Zrínyi Ilona utca 7. 1. emelet. Telefon 2 i—8 RézgáHc, fekete^á&ic, ré?nt«Kzpor kapható! Ma sokat hallunk a belső front megerősítéséről. Ezt a megerősítést sokan szavakkal, illetve szép szó­lamokkal akarják elérni. Vala­hányszor ezeket hallom, mindig Gárdonyi Géza mondása jut eszembe: „A szónak is csak any- nyiban van értéke, amennyiben az is cselekvés. Tehát szóból kell a legkevesebb." Ezt látta meg a nyíregyház! evangélikus nőegylet is. S ezért indult meg a szeretetláncszeimi- gyüjtés, hogy hatalmas erőt kép­viseljen. Kind ült a tanyáról, be a városba. A szeretet árja csak úgy ömlött az A. sebészeten lévő dísz­terembe, s eredményezett egy fe­lejthetetlen délutánt. Közben a test és a lélek táplálásáról sem. fe­ledkeztek el. S ennek a boldog ár­nak az élvezői a sebesült drága magyar katonáink lettek, akik ar­cára mosolyt, jókedvet varázsol­tuk. Túróczy Zoltánná, a Nőegylet elnöke nagy gonddal irányítoita a nőegylet tagjaival egyetértve a sze- retetvendégséget. 4 sor fehérasztal tömve élelemmel, rajta a május szép virága, az illatos orgona, va­lami csodálatot beszélt. Ezek a ta­gok szeretetet akartak adni. Bár mindenki úgy adott, hogy ne lássa senki, mégis külön ki kell emelni a tanya népét. A bundás- bokoriak 26 1. tejet, 150 darab to­jást, azonkívül szalonnát és ke­nyeret adtak. Ezenkívül a tanyák­ról még behoztak 55 1. tejet. A sü­teményt az evangélikus nőegylet városi tagjai hozták össze. A szeretetvendégség a Jer, di­csérjük Istent c. énekkel kezdő­dött. Hisz Istenné a dicsőség, ki „nagy dolgot cselekszik mindenek­kel“. Majd Fancsali Jcób Olivér evangélikus lelkész az imáról be­szélt. Ott a lövészárokban — mon­dotta — mindenki megtanul imád­kozni. most bebizonyosodott, hogy miére lelkesedik a magyar ember. A ma­gyar dal hallatára kipirosodoit minden éneklő arca s tele tcrckkal énekelte az ismerteket az előadó­val együtt. Egyszer már föl kellene hagyni a meditáló, hajlongó sláger és jazz nótákkal. Van nekünk szép dalgyűjteményünk a magyar nép ajkán. E ebben a törekvésben is milyen nagy munkát végzett most a Nőegylet. Azokhoz, akik még itthon „álmo­doznak a déli verőn“ szólt Berecz József KIÉ tagon keresztül Gyóní Géza. Csak egy éjszakára című költeménye. Nekünk nem álmodo­zó és révedező emberekre van szükségünk, hanem küzdőkre. Küz­deni „fogcsikorgató türelemmel, összeszorított szájjal“ ez a magyar kötelessége ma. Ezután a KÍE tagok Solymár János evangélikus lelkész e.gvík 3 felvonásos színdarabját a „Győz az ígazság“-ot mutatták be. — Mintha allegorikus színdarab len­j ne, pedig nem ezzel a célzattal | készült. De én ezt olvas iám ki be- | lőle. Tószegi Emil a mintha Ma- j gyarország szerepét játszotta vol- ' na. Oh mennyi sírás, mennyi rideg | közöny, rr.egnemértés vette őt kö- 1 rül. Ott a börtönben ment hozá j egy vigasztaló, aki újra erőt adott neki a további szenvedésre. Mikor minden kitudódott, boldog örömmel ment haza azzal az Igével: Ne légy hitetlen, hanem, hív-! Oh igen, miagyar testvéreim, ez ma is idő­szerű. Mert csak Krisztussal együtt járó nemzet épít1 hét fel romjaiból. Ezen a délutánon nem hangzott el szónoklat arról, hogy mit jelent magyarnak lenni, vagy mi a hiva­tásunk. s mégis megérezte min­denki, hogy magyar, hogy győz az igazság, s mintha láttuk volna azon a színpadon, hogv „Uj szelek nyögetik az ős magyar fákat, Várjuk már, várjuk az új magyar csodákat.“ B. S. /Is arcvonalban ... Gráf Mária Reroényík Sándor j egyik legszebb költeményét, „És a szívem is elhagyott engem címűt szavalta igen jó interpretálással. Láthattuk, hogy szeretni csak az tud, kinek szíve van. Mindnyájan együvé tartozónak, magyarnak éreztük egymást, ami­kor fölcsendült Megyer Lajcsiié éneke, kit Krecsák László kántor­karnagy kísért harmóniumon — Előre — szólt a Legfelsőbb Had­úr parancsa. S megindultak csapataink. Al­kalmam veit bejárni azt az utat, melyen hegyidandárunk felvonult és csak most fogtam föl, milyen ne­héz feladat hárult derék hegyigyo- páros honvédeinkre. A Prut egyik szakaszán vagyunk. Az oroszok felrobbantották a hidat. Tüzérségünk a folyó partján várja, hogy átkelhessen a most készülő hídon. Hidászaink megfeszített erővel dolgoznak. A rohanó folyó sebes árja mint cérnaszálat szag­gatja el a pontonok acélsodronyái. Végül mégis csak diadalmaskodik hidászaink akartereje. Nehány óra alatt készen áll a pontonhíd és ; máris megindul tüzérségünk átke­lése. Minden zajt elnyom a hatal­mas 1 övegeket vontató Diesel-moto­rok pöfögése. Feledhetetlen lát­vány ez a felvonulás, az idő azon­ban sürget, mi is sietünk tovább, másik szakaszára az arvconalnak. D . . . . nevű kis városkában a pusztulás képe fogad bennünket. Nem hiszem, hogy egyetlen egy ép ház is ép lenne ebben a városban. Metsző és hernyózó ollók, drótkefék, ágfürészek. Eke alkatrészek. Kaszák és kaszakövek. Cséplőgép­hez: dobsin. szíj viasz, gépzsir. Kiutalásra gépsaij és lemezek. Előnyösen beszerezhetők ZlltIÜfirí Andris Tagkeregkedfiaél M VTW EGYHÁZA, Bessenyei tér 6. sz — Telefouszám : 31 42 Tegnap itt még szovjetcsapatok voltak, szívós, kemény utcai harcok árán sikerült kiverni őket. Egyes háztömbök óránkínt cseréltek gaz­dát. Mindenfelé füstölgő romok, szanaszét dobált felszerelési tár­gyak kilőtt, megsemmisített gépko­csik. Innen alig két kilométerre harc folyik. Az utakat sűrű sorok­ban, oszlopokban előnyomuló kato­naság lepi el. Gépkocsinkkal csak úgy tudunk előre jutni, hogv fel­hajtunk a gyalogjáróra. Amint kiérünk a városból, az út mentén oldalára dűlve fekszik az oroszok büszkesége, a T. 34-es szovjet harckocsi. Ez a hatalmas acélszömyeteg, megsemmisítve, —* ócskavasként fekszik az árok part­ján. Ezüstgyopáros honvédeink ak­nával semmis ítélt ék meg. B. zász­lós szakaszából két derék honvéd, tette ártalmatlanná, igen ötletes módon, Lehúzódtak az útmenti árokba és vártak. Egvszer csak fel­tűnik az acélkolcsszus nagy behe- mól teste, géppuska tűzzel áraszt el mindent maga körül. Feszülten fi­gyeli leshelyéről a két honvéd s amikor kb. 10 méterre van az orosz harckocsi, egyszerűen spárgán alá­húzzák az aknát a magukfabrikál­ta kis kerekeken. Egyetlen hatal­mas robbanás és már is felhasitott hassal dől oldalára a T. 34-es. Ke­zelő legénységéből egy sem maradt életben. Egy kis hidegvér kellett hozzá és ez a szörnyeteg hatástalan vastömeggé változott­A Prut partjára érve, behúzódom egyik géppuskafészekbe és onnan figyelem távcsővel az oroszok tul- sóparti mozgolódását. Már idelát- szanak Koiomea tornyai. Ezek tö­vében pihenték ki első harci fára­dalmaikat csapataink 1941 ben. A folyó túlsó partján húzódó műúton megrakott szovjet gépkocsik szá­guldanak, úgy látszik megkezdték a város kiürítését. A szomszédos repülőteret tüzérségünk már teg­nap este óta lövi eredményesen. — Úgy látszik a muszkák észrevették mozgolódásunkat, mert géppuska­fészkünket élénk tűzzel árasztják el, mi azonban eléggé fedezve va­gyunk. Csakhamar megállapítjuk, hegy az egyik folyóparti házból kelepei az orosz géppuska. Tőlünk balra alig 50 méterre a mi nehéz pus­kánk áll tüzelőállásban és ez gon­doskodik annak elhallgattatásáról. Pillanatnyi tűzszünet következik. Felhasználjuk az alkalmat és befe­jezzük látogatásunkat a legelső vonalban. Biztos fedezékekben ki­pirult arcú honvédek figyelik a Prut túlsó partját és várják a parancsot a folyón való átkelésre. Meglepett a polgári lakosság bá­mulatos nyugalma. Ezek az embe­rek már semmibe sem veszik a há­borút és az ezzel járó veszélyt. — Megfigyeltem, hogy sokszor a go­lyózáporban nyugodtan végzik min­dennapos munkájukat. Még bir­káik is békésén legelhetnek a hegy­oldalon, a gyerekek pedig csopor­tokba verődve tátett szájjal figye­lik honvédeínket. Egy véresen ko­moly élet-halál harcnak eleven szemtanúi ők, nézői a világ nagy drámájának, melynek két szerep­lője van: Európa és a zsidóság irá j nyitotta Szovjet. Vad Lajos zls. haditudósító. ViHMmirms?, íromoíor javítást ! ———cs———————— megbízhatóan végez SZ1KSZAY ! Horthy Miklós tér 8. szám | Telefon : 27 64 ■1«H nj ■' Jöjjön a Tölgyes csárdába Felséges vacsora! Kitűnő italok! Cigányzene! r i mvm Jobb adni, mint venni!

Next

/
Thumbnails
Contents