Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 49-96. szám)

1944-04-18 / 86. szám

c, Nyiryidék ä OlABOLCSI HÍRLAP (Trianon 24.) 1944 április 18. A nyíregyházi tűzoltók, éberen állnak őrhelyükön Mind gyakrabban szólalnak meg a szirénák, az ország egyre több vá­rosa szenved az ellenség terror tá­madásaitól. A békésen alvó városok lel éboruló éjszakai igét itt is ott is pirosra festi az ellenséges bombá­zók folyékony tűzesője. Szerény polgári házak, kedves utcasorok hamvadnak el az angolszász és amerikai „filantrópok“ egyéni hu­manitása következtében. Míg az el­lenség mindent elkövet, hogy minél több szenvedést zúdítson a védtelen lakosságra, addig itt bent az ország­ban egy kevés számú, de önfeláldo­zó katonás csoport szenteli minden percét az eljövendő segítés gondo­latának. Vitéz Bíró Áronnal, a nyír­egyházi tűzoltók főparancsnokával beszélgettünk arról, mely a tűzol­tókra hárul abban az esetben, ha el­jön a perc, amikor nálunk is rob­bannak a bombák . . . A hatalmas laktanya udvaron állunk, a kocsiszínekben két-három kocsinak dübörög a motorja, a bsnt a laktanya őrszobájában figyelő arccal ül egy tűzoltó a hatalmas tábla, a laktanya idegrendszere előtt Harminc ember áll készen minden pillanatban arra, hogy hogy az első lehulló bombák dörejére a gyujtóbombák legelső villanására ott tleremjenek, ahol legnagyobb szük­ség van az erős, bátor segítő kézre. Harminc Mízoltó és két altiszt. Első -pillanatra nem nagy létszám. De ez a csekély létszámú kis csoprt, akit még katonásan megszervezett igen nagy létszámú légoltalmi csoport egészít ki, biztos támaszt ígér a lé­gitámadások szomorú idejére. Egy pár kérdést intéztünk Bíró főpa­rancsnokhoz. Főkép a felszerelésről és a tűzoltók elhelyeézésről és fog­lalkoztatásáról, azokról az előké­születekről, melyeket a tökéletes iégoltalom elérésére tettek. Rengeteget köszönhetünk Nyir- egvházv Pál oolgármester úrnak — mondja. Amilyen összeget eddig kértünk, teljes egészében megkap­tuk. Látták pl. azt a két hatalm is víztároló medencét, mely a Hatzel- téren és a Bessenyi-téren készül? Ez a munkálat több mint százötven­ezer pengőbe kerül. De szükség van rá, mert Nyíregyháza általában szegény bővizű kutakban. így aztán elegendő vizünk lesz az oltási mun­kához. Tizenkét korszerű motoros fecskendőnk van, ez emberi számí­tás szerint teljes egészében ellen­súlyozni képes az ellenséges ierror- fcombázók hatását. Négv haboltó gépünk is van. Mennyi az az idő, mely alatt a tűzesethez ki tudnak vonulni egy esetleges gyuj tóbombával végrehaj­tott támadás esetén? — kérdezzük ezután. Ha a körülmények nem gátolnak, egyetlen perc alatt a helyszínen va­gyunk. A legénység állandóan ké­szen, felöltözve várja a parancsot. Ezek a fiúk kemény, edzett kato- nák. Szolgálatuk talán a legkimerí- több, amit el lehet képzelni. Het­venkét órából csak tizenkettőt töl­tenek családjuk körében. Ez alatt az idő alatt is bármelyik pillanat­ban várhatják a szirénajelt, amely­re be kell sietniök a laktanyába. — így őrködnek ck a város munkája, a város álma felett. Szeretettel siklik végig tekintete az óriási autófecskendők körül sor­go-forgó embereken. Elégséges harminc ember egy ilyen nagy város megvédésére ab­ban az esetben, ha bekövetkezik egy terrortámadás nyomán a tűz­vész? vetjük fel a kíváncsi kérdést. Önkéntes tűzoltóink is vannak — válaszolja. — Jól kiképzett embe­rek, akiknél az esetleges hiányossá­gokat pótolja a lekesedés, s az ön­zetlen segíteni akarás. Azonkívül a katonásan mgszervezett polgári ön­védelmi alakulatok is felbecsülhe- tttlen segítő erőt jelentenek. Nyír­egyháza bátran és bizton remélheti egy esetleges légitámadás bekövet­keztekor, hogy ott terem a segítő kéz ahol legnagyobb szükség lesz reá. " Az egyik kocsiszín ajtaja kinyí­lik, hatalmas tűzoltókocsit gördí­tenek ki rajta, s fürge szakértő ke­zek keresnek, kntatnak valami rej­tett hiba után. Messzebb egy víz­szállító kocsit töltenek meg vízzel. Soha nem lehet tudni, hogv melyik pillanatban lesz rá szükség. A nyugalom és békesség őrei most sem pihennek egv percre sem. Ha most ő hozzájuk fordulnánk egy kérdéssel, ha mondjuk a felől ér­deklődnénk, hogy örökös kemény munkájuk teljesítéséhez mi ad erőt, akkor egyszerű, rövid, szívből jövő szavakkal csak ennyit mondaná­nak: „Nem csak magunkat kell sze­retni! Aki egyszer már áldozott mun kát, vagyont, szeretetet, kényelmet, vagy talán csak egyetlen alkalom­mal is szembe nézett a halállal, az tudja, hogy nincs nagyobb lelkesótő erő, mint a mások felénk sugárzó bizalma.“ iK lehet -ezeket a szava­kat olvasni a szemekből is, és meg lehet érezni a szívvel. Míg az alvó város nyugodtan álmodik, vagy riadtan bújik meg az óvó helyeken ha felüvöltenek a szirénák, addig a béke katonái ott vírrasztanak egy tágas laktanyában, megfeszített idegekkel, belefigyelve az éjszaka rejtélyes csendjébe, vagy bomba- robbanások közepette sietnek men­teni talán önéletük árán is halállal vívódó életeket. Nyíregyháza bátran nézhet a jö­vő felé. Küldhetnek ezer számra terrorista repülőket, dőlhetnek dómba házak és kultúrem lékek pusztulhatnak el,egyet az amerikai vagy angol fizetett légibanditák sem tudnak elpusztítani: az erős, egész­séges társadalmi összefogás, az egy­másért való munka, minden ve­szélyben az áldozatkész kiállás egymás mellett és egvmásért, ez az az érték, ami örök és nem teme­tik maguk alá a leomló épületek romjai sem. Tűzoltóinktól tanulhatnak áldo^- zatkészséget, s mindenek feletti er­kölcsi erőt. Ők nem kívánnak egye­bet tőlünk, csak bizalmat, nyugal­mat, megbecsülést. A feléjük su­gárzó szeretet úgyis ezerszeresen kiérdemlik, azzal az emberfeletti munkával, melyei városunk jövő biztonságát szolgálják. Adassék tisztelet a hősi halált szén vedelt anyáknak A Budapest ellen nappal intézett légitámadás mélyen megrendítette az egész országot. Én is végig olvas­tam a fővárosi lapok tudósításait, a terrortámadás lefolyásáról, de csak akkor sejtettem meg, hogy miért pusztult el annyi nő, amikor egy tudósító elmondotta, hogy egy házi­asszony akkor is a főzőkanalat szo­rongatta a kezében, amikor a holt­testét kiásták. Nem a fejetlenség volt tehát az oka a haláleseteknek, hanem a végletekig való helytállás. Amikor a repülők ragadozó ma­darak módjára lecsaptak a kis em­berek védtelen fészkeire, akkor a legtöbb asszony az ebéd készítésé­vel volt elfoglalva és igyekezett a fejadagokból minél több értéket ki­hozni a családja számára. A gyer­mekek mint madárfiókák voltak szétszéledve a lakásban, a város külső részeiben pedig az udvarokon és bizony megbújtak, amikor a tá­voli robbanások pokoli zaja töltötte be a levegőt. Az egyik a szekrény oldalához lapult, a másik egy bo­kor mögé húzódott. Az anyák pedig amikor ráeszméltek, hogy életüket csak pillanatok menthetik meg, ak­kor nem saját magukra gondoltak, hanem gyermekeikre. Kétségtelen, hcgv így is sokan pusztultak el, de a halálozási szám még nagyobb lett volna, horf'"- ha az anyák nem igye­keztek volna összeterelni gyerme­keiket és azokkal lemenni az óvó­helyre. Ez a legtöbb esetben sike­rült, de sajnos, hogy nem mindig. A vadászoktól hallottam, hogy amikor valaki közeledik a fészek­hez, akkor az anyamadár rálapul kicsinyeire és élete árá,n is igyek­szik azoktól a pusztulást távol tar­tani. így tettek Budapestén is az anyák, de hasonló eseteket tart szá­mon a szájhagyomány egészen a tatárpusztítás idejéig visszamenő­leg. Mindig voltak hős férfiak, akik éltüket áldozták fel a hazáért és mindig voltak nők, akik az otthon védelmében szenvedtek hősi halált. Ha igaz az az egész világon hirde­tett szólásmód, hogy az én házam az én váram, akkor az egész ország az egymillió egységet is magáira fogó várláncolat, amelyet névtele­nül bár, de Zrínyi Ilonák és Dobó Katicák módjára védenek utolsó-le- heletükíg a mai magyar asszonyok. A nemzet pedig élni fog az idők végtelenéig, mert az apák mint fél­istenek küzdenek az ország határai­nál, idehaza pedig az anyák vérze­nek el azért, hogy a jövő remény­sége, a gyermek átvehesse az apák harci kedvét és az anyák szeretni tudó meleg szívét. Most pedig engedjék meg az ol­vasók, hogy egy rokonom elbeszé­lése alapján én is mondjak el egy oár történetkét a rémes órák idejé­ről. Egy helyen elpusztult az egész, család,^ csak egy 4 éves kis fiú ma­radt meg, akLnem volt odahaza. — Amikor a hatóság emberei megje­lentek, meglepetve látták, hogy a gyermek játékásójával lapátolja maroknyi mennyiségben a törmelé­ket. Az életben maradt szomszéd- asszony aztán sűrű könnyhullatások között mondotta el, hogy a gyerek apja kint van a harctéren és a múlt héten kapott kitüntetést, mert az sem mérlegeli a reá váró feladató- i kát. A következő történetnek egy ökölnyi kis leánya szereplője. Kül­városban laktak és ígv nem hallot­ták meg idejében a szirénázást. Egy távoli bomba bezúzta az összes ab­lakokat, amelynek szilánkjai össze­vagdalták az anyát és gyermekeit, kivéve a kislányt, aki elől a csere­peket a nagyok teste tartotta távol. A sérültek kórházba kerültek, a» gyereket pedig egy 7 gyermekes munkáscsalád vette magához, kije­lentve, hogy ahol 7 eszik, a nyolca­diknak is jut valami. Estig nem volt baj a kicsikével, de akkor nyűgös- ködni kezdett, mert az anyjával aludt. ígértek neki mindent, de az nem használt semmit. Egyszer azonban valaki azt mondotta, hogy a mama a boltba ment. A gyerek arca felderülí és tapsolt, mert azt hitte, hogy hozza a régen ígérgetett piros tojást. Kerítettek tehát vala­honnan egy tojást és elhozták az anyja télikabátját, amelyet anyja módjára fektetett magához a gyer­mek és boldogan várta haza a a „édest“ mindaddig, míg el nem aludt. Még a nagyoknak sem jutott eszébe, hogy a piros tojás a húsvéti feltámadást szimbolizálja. Eg yrendőr és egy újságíró járja a romokat, amikor egy gerendán ülve egy matrónát találnak. A rend­őr int, hogy menjenek tovább, de a nő megszólal fakó, íúlvilági hangon. Nem vagyok én bolond, bár az sem volna csuda, annyi szenvedésen metem át, mióta az első világháború idejében elhagytam Erdélyt. Egész családom itt fekszik a romok alalt és a porrá ömlött törmeléket csak holnap bontják szét, mert másutt élőket sejtenek. Én tehát virrasz­tók kedveseim felett és nézem a csillagokat, amelyek egymás után jönnek fel az égre és buknak alá. Azok felett azonban ott van az ls- te, aki mindent lát. A hatóság utalt ki részemre lakást, de én itt mara­dok addig, míg el nem kísérheti» az enyéimet utolsó pihenő helyükre. A rendőr lámpájának kék fénye ki­aludt és úgy tűnt fel, hogy a meg­lett fárfiak könnyeztek a matróna helyett, aki már sírni sem tudott. Egy háznál mély gödörbe temetik a hűséges kutyát, a család megmeh- tőjét. A külvárosi lakás előtt zajos út vonul el és így nem hallotta meg senki, hogy a sziréna felüvöltötí, csak az eb, amely vonítani kezdett. A kis család egy verembe bújt meg és a következő pillanatban eltűnt egy életen át gyűjtögetett pénzből szerzett kis ház és minden tartozé­ka. A gyerekek most könnyezve áll­ják körül a pajtás sírját és miköz­ben hull annak tetemére a göröngy, azok közül valamelyik odadobja a rongyból készült labdát, amellyel a gyerekek játszottak eddig és ame­ly ett a kutya is szívesen kapott fel. hogy eliramodhassék vele. Én a világot Isten kertjének szók tam nevezni, amelyben valamikor megtermett az Üdvözítő, részére a töviskoszorú. Most is akad benne jóillatú virág, de gyom is, amilyen például az, amikor a bombakáro- sulíaktól pengőt kért egy valaki egy veder vízért Lehet, hogy ezt azért engedte meg az Isten, hogy annál jobban tudjuk értékelni, a más em­berek áldozatkészségét és az együtt­érzés megkapó jelenségeit. Én tehát elkerülöm a gyomot és egy csokrot a virágokból nyújtok át mindnyá­junk okulására. Siposs Árpád• Légé célra eléirásos vízkádak állandóan kap­hatók, ugyanott elsőrendű új boroshordók minden nagyságban beszerezhetők Lackovszkf András Va? ídta-n. ti t*i ?9 08 .

Next

/
Thumbnails
Contents