Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 49-96. szám)

1944-04-14 / 83. szám

3. oldal. (Trianon 24. ) 1944 április 14. J&mVTD&SL _ Szabolcsi hiriaP Sszülök, vigy gyermekeitekre Az Országos Légoltalmi Parancs­nokság figyelmeztetéssel fordul minden magyar emberhez és külö­nösen minden gyermekét szerető szülőhöz.. ­Az angolszász bombázók terror- támadásaikat újabb aljassággal te­tézték meg azáltal, hogy rongyba­bákat és egyéb játékszereket szór­nak le gépeikről, a játékszerek bel­sejében* azonban kis pokolgépeket helyeztek el. a Ha gyermekek hoz­zányúlnak aajátékhoz, életükkel fi­zetnek érte. Figyelmeztetik a szülőket és minden jóérzésű magyar embert, hogy ha ilyen játékszert találnak, ne nyúljanak hozzá, hanem tegye­nek nyomban jelentést róla a leg­közelebbi rendőr- vagy csendőr- őrszemnek, vagy más fegyveres ala­kulatnak. , A szülők különösen óvják gyer­mekeiket attól, hogy utcán heverő játékszerhez nyúljanak. Adományok a szabolcsi földbir­tokosok Néma Báljára A vitéz dr. Jékey Ferencné által indított és országos viszonylatban is jelentős mozgalom, az „Adjunk apát a hadiárváknak“ javára ren­dezett szabolcsi Néma Bálra leg­utóbb a következő adományok ér­keztek: Bogáthy József, Nyírbo­gát P 1000.— Országos Földhitelintézet, Budapest 500.— Claus József, Vasmegyer 200.— EX Hivatali szobájából ellopták a télikabátját, melyet a károsult még aznap visszakapott Érdekes lopási ügyben folytat nyomozást a nyíregyházi rendőrség. Egy magasállású közhivatalnok té­likabátját ismeretlen tettes ellopta, a károsult mégis visszakapta még aznap délután az elvitt kabátot. A vakmerő tolvaj a délelőtti órákban besurrant a köztisztviselő hivatali szobájába és egy alkalmas pillanatban, mikor a szoba üresen rparadt, — elvitte a,Jogason lévő értékes télikobátot. A károsult a déli órákban vette észre a lopást és jelentette azt a rendőrség bűnügyi osztályán. A déli órákban, amikor a köz- tisztviselő hazatért lakására, az udvarán lakó szabómesternek is el­mondotta, hogy téiikabátját ellop­ták, ha véletlenül hozzávinnék ér­tékesítés vagy alakítás végett, — vegye azt őrizetbe. A délutáni órákban a károsult udvarán lakó szabómester, egy re­megő fiatalember kíséretében beko­pogott a köztisztviselő lakásán és átnyújtotta az ellopott kabátot, melyet érdekes véletlen folytán tényleg hozzá vittek átalakítás cél­jából. — Hogyan került Önhöz az én kabátom? — teszi fel a szigorú kérdést a tisztviselő az ismeretlen fiatalemberhez. — Kérem szépen, engem csak megkértek, hogy hozzam el és a megjelölt részt hajtassam fel a sza­bómesternél. Rövid idő múlva megérkezett az is, aki küldte a kabátot. Elmon­dotta, hogy neki sürgősen szüksége volt egy meleg kabátja, a Jókai- utcában találkozott egy ócskaruha- árussal/ aki neki megvételre kinálta a kabátot. Meg is egyeztek 150 pen­gőbe, mely összeget azonnal kifi­zette az ócskaruhásnak. Most aztán sor kerül az ócskaruhakereskedő kihallgatására is. A rendőrség ^pg- ja tisztázni, hogy kitől vásárolta meg a lopott kabátét és hogyan le­hetséges az, hogy rövid két-három óra leforgása alatt háromszor is gazdát cseréljen egy lopott kabát. Hungária PlmsilnháB. Uránia Fllansslnház, Április 14-15 16. Péntek-szombat- vasárnap Zílahy Lajos óriási sikerű re­génye filmen 1 Valamit 1 Egy békés boldogságban élő halászcsalád éld halászcsalád életét feldúlja egy titok­zatos asszon^, aki amilyen titokzatosan jött, úgy el is tűnik az életükből. Főszeréplők: Karády Katalin, Jávor Pál, Pápay Klára, Kamarás Gy. Április 14 15 16 17-18. Péntektől-keddíg Zílahy Lajos világhírű regényé­nek filmváltozata! /isz a víz A magyar fimtörténet nagy eseménye ez a film. Amit ad az tökéletes irodalom és teljes művészet. — Főszerepet játsza az immár klasszikus Zilahy szerelmespár Főszerepben: Karády Katalin, Jávor Pál, Pápay Klára, Kamarás Gyula Előadások kezdete: hétköznap V«4,V«6f V«8, vasárnap nap V*2, *M. */*6, */<8 óra. Előadások kezdete hétköznapokon 3, 5, 7, vasár* és ünnepnapokon 3, 5 és 7 éraker Vasárnap 11 órakor matiné Egy szakoly! gazdaságban foszformérgezéstől elhullottak a malacok és a szárnyasok Elleastges repülőgépekről dobálták le a foszforrudakat Szakolyi Sándor földbirtokos, szakolyi lakos gazdaságában né­hány nappal ezelőtt hirtelen el­hullott két malac, néhány darab tyúk és kacsa. A helyszínre hivott állatorvos, dr. Szepessy Nándor megállapította, hogy a malacok és a szárnyas jószág hirtelen elhullá­sának oka: foszformér&ezés. A nyomozás megállapítása sze­rint Szakoly község felett átrepülő ellenséges repülőgépikről robbanó- és foszforrudacskákat szórtak le. A sárgaszínű foszforból ettek a mala­cok és szárnyas apró jószágok s en­nek következtében hullottak el. IHIPilAlliB Ilii iMIiH Ezek a ledobált, sárgaszínű fosz­forrudacskák csekély hőemelkedés­re robbannak és gyújtanak, ve­szélyt jelentenek arra a helyre, ahová hullanak. , Ha valaki ilyen foszforrudacskát, vagy más hasonló robbanószert ta­lál a mezőn, vagy lakásának udva* rán, azonnal jelentse azt a hatosé- goknak. ajándék, mindenkor, dmndenM ré? szére. — Márkás tollak BAjfy fÉ* lasztékban, Matador, Kaweeo, mia, Pelikan kapható Jóba papirasleftóbe* Kommunista röpcédulák a Vatikán lépcsőin A napokban megint kommunista röplapokkal piszkították el az Örök Várost. Ufón-utfélen lehetett látni ezeket a zsidó papirokat; kü­lönböző tartalommal. Az egyik it­teni lap, a „Piccolo" hasábjain tel­jes egészében nyilvánosságra is hozta a szovjet agyszülemények egyikét. A röplapból nagyon érdekes kö­vetkeztetéseket vonhatunk le a kommunista párt kebelén belül fennálló egyenetlenségekről, vesze­kedésekről s megállapíthatjuk, hogy az olaszországi kommunista párt keretén belül olyasvalami állott be, amire jó édesanyánk kölyökkorunk- ban a nadrággal kapcsolatban azt mondotta, hogy —• szakadás. Ercoli, az olaszországi vörösök nagy főnöke, mint köztudomású, nemrégen érkezett meg Nápolyba. Egyenesen Moszkvából jött s aligha fogunk mellé, ha azt állítjuk, hogy disznóbőr aktatáskájában Sztalinék világforradalmasító irányelveit hoz­ta magával. Ercoli az „integrális kommunisták" vezére, akik a marxi eszmény jegyében működnek olasz földön. Ezek az integrális, orthodox kom­munisták éles harcban állanak az úgynevezett badogliokommunisták- kal. Ez a díszes társaság, mint ol­vasóink bizonyára sejtik is, onnan kapta a nevét, hogy a Duce gyászos tmmmammmmmmmmmmmmBmmtammmmmmmmmm megbuktatása után, jó pénzért per­sze, paktáit a király tábornagyával s hajlandónak mutatkozott az Olaszországot kiárusító Badoglío j« gyezjía részvénytársaságba« való közreműködésre. A sztalinhívőknek az úgynevezett „katholikus kommunisták" sent tet­szenek. Legalább is erre vall a röp^ cédula alábbi mongdata: „Olaszországból olyan államot akarunk csinálni, ahol nincse­nek többé papok és barátok, nincsenek többé apácák s m vallásnak nevezett csalást az általános szolidaritás érzületé pótolja". Ebből is látszik, milyen nagyon komolyan veszi a moszkvai volt posta rabló a kereszténységet... Bizonyára ^érdekli önöket is hogy a kommunisták nem elégedtek meg azzal, hogy ilyen röpcédulákkal el­árasszák a Vatikán környékét, ha­nem magának a pápai államnak a területére is becsempésztek egy jó csomót. Vatikáni hivatalos helyről ugyanis éppen röviddel ezelőtt közölték, hogy lázító szövegű vörös röpcédu­lákat találtak a San Damaso udvar­ban, az „Osservatore Romano" c. pápai újság szerkesztőségében, va­lamint a pápa megánlakosztályába vezető lépcsőkön is. Jó helyre tet­ték! (Dr. v. L) megbokrosodott lovak halálragázoltak egy éjjeli ért Borzalmas szerencsétlenség tör­tént a Felnémetre vezető ország­úton. Ifjú Kakuk László felnémeii lakos, aki a község fűrésztelepén teljesített szolgálatot, vasárnap éj­jel szolgálatát befejezve fáradtan hazafelé tartott. A hajlottkorú férfi a nyílt országúton arra lett figyel­mes, hogv kétlovas fogat vágtat fe­léje. A munkában megfáradt em­ber gyorsan az út mellett húzódó iparvágányra tért ki, azonban így sem menekülhetett meg a végzetes baleset elől. A rohanva közeledő lovakat erősen tartotta a bakon ülő férfi, azonban azok nem messzire Kakulc Lásaflétél •UzatóUtták a gyeplőt, felrohanak az iparvágány­ra és magukkal sodorták az éj jeli őrt. Az elzuhanó férfi súlyos fej­sérüléseket szenvedett, s bár' a lehető legrfvorsabban kórházba szál lították, rövid szenvedés után meg­halt. — A súlyos szerencsétlenség ügyében megindult a nyomozás Fehérbárcáa Lucerna vermag igénylés nélkül kapható. Magyar Mezőgazdák Sző vetkezefteiénél Nyíregyháza, Zrínyi Ilona-ulca T. szám. I. em. felefon: 23-86. /

Next

/
Thumbnails
Contents