Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 49-96. szám)
1944-04-14 / 83. szám
3. oldal. (Trianon 24. ) 1944 április 14. J&mVTD&SL _ Szabolcsi hiriaP Sszülök, vigy gyermekeitekre Az Országos Légoltalmi Parancsnokság figyelmeztetéssel fordul minden magyar emberhez és különösen minden gyermekét szerető szülőhöz.. Az angolszász bombázók terror- támadásaikat újabb aljassággal tetézték meg azáltal, hogy rongybabákat és egyéb játékszereket szórnak le gépeikről, a játékszerek belsejében* azonban kis pokolgépeket helyeztek el. a Ha gyermekek hozzányúlnak aajátékhoz, életükkel fizetnek érte. Figyelmeztetik a szülőket és minden jóérzésű magyar embert, hogy ha ilyen játékszert találnak, ne nyúljanak hozzá, hanem tegyenek nyomban jelentést róla a legközelebbi rendőr- vagy csendőr- őrszemnek, vagy más fegyveres alakulatnak. , A szülők különösen óvják gyermekeiket attól, hogy utcán heverő játékszerhez nyúljanak. Adományok a szabolcsi földbirtokosok Néma Báljára A vitéz dr. Jékey Ferencné által indított és országos viszonylatban is jelentős mozgalom, az „Adjunk apát a hadiárváknak“ javára rendezett szabolcsi Néma Bálra legutóbb a következő adományok érkeztek: Bogáthy József, Nyírbogát P 1000.— Országos Földhitelintézet, Budapest 500.— Claus József, Vasmegyer 200.— EX Hivatali szobájából ellopták a télikabátját, melyet a károsult még aznap visszakapott Érdekes lopási ügyben folytat nyomozást a nyíregyházi rendőrség. Egy magasállású közhivatalnok télikabátját ismeretlen tettes ellopta, a károsult mégis visszakapta még aznap délután az elvitt kabátot. A vakmerő tolvaj a délelőtti órákban besurrant a köztisztviselő hivatali szobájába és egy alkalmas pillanatban, mikor a szoba üresen rparadt, — elvitte a,Jogason lévő értékes télikobátot. A károsult a déli órákban vette észre a lopást és jelentette azt a rendőrség bűnügyi osztályán. A déli órákban, amikor a köz- tisztviselő hazatért lakására, az udvarán lakó szabómesternek is elmondotta, hogy téiikabátját ellopták, ha véletlenül hozzávinnék értékesítés vagy alakítás végett, — vegye azt őrizetbe. A délutáni órákban a károsult udvarán lakó szabómester, egy remegő fiatalember kíséretében bekopogott a köztisztviselő lakásán és átnyújtotta az ellopott kabátot, melyet érdekes véletlen folytán tényleg hozzá vittek átalakítás céljából. — Hogyan került Önhöz az én kabátom? — teszi fel a szigorú kérdést a tisztviselő az ismeretlen fiatalemberhez. — Kérem szépen, engem csak megkértek, hogy hozzam el és a megjelölt részt hajtassam fel a szabómesternél. Rövid idő múlva megérkezett az is, aki küldte a kabátot. Elmondotta, hogy neki sürgősen szüksége volt egy meleg kabátja, a Jókai- utcában találkozott egy ócskaruha- árussal/ aki neki megvételre kinálta a kabátot. Meg is egyeztek 150 pengőbe, mely összeget azonnal kifizette az ócskaruhásnak. Most aztán sor kerül az ócskaruhakereskedő kihallgatására is. A rendőrség ^pg- ja tisztázni, hogy kitől vásárolta meg a lopott kabátét és hogyan lehetséges az, hogy rövid két-három óra leforgása alatt háromszor is gazdát cseréljen egy lopott kabát. Hungária PlmsilnháB. Uránia Fllansslnház, Április 14-15 16. Péntek-szombat- vasárnap Zílahy Lajos óriási sikerű regénye filmen 1 Valamit 1 Egy békés boldogságban élő halászcsalád éld halászcsalád életét feldúlja egy titokzatos asszon^, aki amilyen titokzatosan jött, úgy el is tűnik az életükből. Főszeréplők: Karády Katalin, Jávor Pál, Pápay Klára, Kamarás Gy. Április 14 15 16 17-18. Péntektől-keddíg Zílahy Lajos világhírű regényének filmváltozata! /isz a víz A magyar fimtörténet nagy eseménye ez a film. Amit ad az tökéletes irodalom és teljes művészet. — Főszerepet játsza az immár klasszikus Zilahy szerelmespár Főszerepben: Karády Katalin, Jávor Pál, Pápay Klára, Kamarás Gyula Előadások kezdete: hétköznap V«4,V«6f V«8, vasárnap nap V*2, *M. */*6, */<8 óra. Előadások kezdete hétköznapokon 3, 5, 7, vasár* és ünnepnapokon 3, 5 és 7 éraker Vasárnap 11 órakor matiné Egy szakoly! gazdaságban foszformérgezéstől elhullottak a malacok és a szárnyasok Elleastges repülőgépekről dobálták le a foszforrudakat Szakolyi Sándor földbirtokos, szakolyi lakos gazdaságában néhány nappal ezelőtt hirtelen elhullott két malac, néhány darab tyúk és kacsa. A helyszínre hivott állatorvos, dr. Szepessy Nándor megállapította, hogy a malacok és a szárnyas jószág hirtelen elhullásának oka: foszformér&ezés. A nyomozás megállapítása szerint Szakoly község felett átrepülő ellenséges repülőgépikről robbanó- és foszforrudacskákat szórtak le. A sárgaszínű foszforból ettek a malacok és szárnyas apró jószágok s ennek következtében hullottak el. IHIPilAlliB Ilii iMIiH Ezek a ledobált, sárgaszínű foszforrudacskák csekély hőemelkedésre robbannak és gyújtanak, veszélyt jelentenek arra a helyre, ahová hullanak. , Ha valaki ilyen foszforrudacskát, vagy más hasonló robbanószert talál a mezőn, vagy lakásának udva* rán, azonnal jelentse azt a hatosé- goknak. ajándék, mindenkor, dmndenM ré? szére. — Márkás tollak BAjfy fÉ* lasztékban, Matador, Kaweeo, mia, Pelikan kapható Jóba papirasleftóbe* Kommunista röpcédulák a Vatikán lépcsőin A napokban megint kommunista röplapokkal piszkították el az Örök Várost. Ufón-utfélen lehetett látni ezeket a zsidó papirokat; különböző tartalommal. Az egyik itteni lap, a „Piccolo" hasábjain teljes egészében nyilvánosságra is hozta a szovjet agyszülemények egyikét. A röplapból nagyon érdekes következtetéseket vonhatunk le a kommunista párt kebelén belül fennálló egyenetlenségekről, veszekedésekről s megállapíthatjuk, hogy az olaszországi kommunista párt keretén belül olyasvalami állott be, amire jó édesanyánk kölyökkorunk- ban a nadrággal kapcsolatban azt mondotta, hogy —• szakadás. Ercoli, az olaszországi vörösök nagy főnöke, mint köztudomású, nemrégen érkezett meg Nápolyba. Egyenesen Moszkvából jött s aligha fogunk mellé, ha azt állítjuk, hogy disznóbőr aktatáskájában Sztalinék világforradalmasító irányelveit hozta magával. Ercoli az „integrális kommunisták" vezére, akik a marxi eszmény jegyében működnek olasz földön. Ezek az integrális, orthodox kommunisták éles harcban állanak az úgynevezett badogliokommunisták- kal. Ez a díszes társaság, mint olvasóink bizonyára sejtik is, onnan kapta a nevét, hogy a Duce gyászos tmmmammmmmmmmmmmmBmmtammmmmmmmmm megbuktatása után, jó pénzért persze, paktáit a király tábornagyával s hajlandónak mutatkozott az Olaszországot kiárusító Badoglío j« gyezjía részvénytársaságba« való közreműködésre. A sztalinhívőknek az úgynevezett „katholikus kommunisták" sent tetszenek. Legalább is erre vall a röp^ cédula alábbi mongdata: „Olaszországból olyan államot akarunk csinálni, ahol nincsenek többé papok és barátok, nincsenek többé apácák s m vallásnak nevezett csalást az általános szolidaritás érzületé pótolja". Ebből is látszik, milyen nagyon komolyan veszi a moszkvai volt posta rabló a kereszténységet... Bizonyára ^érdekli önöket is hogy a kommunisták nem elégedtek meg azzal, hogy ilyen röpcédulákkal elárasszák a Vatikán környékét, hanem magának a pápai államnak a területére is becsempésztek egy jó csomót. Vatikáni hivatalos helyről ugyanis éppen röviddel ezelőtt közölték, hogy lázító szövegű vörös röpcédulákat találtak a San Damaso udvarban, az „Osservatore Romano" c. pápai újság szerkesztőségében, valamint a pápa megánlakosztályába vezető lépcsőkön is. Jó helyre tették! (Dr. v. L) megbokrosodott lovak halálragázoltak egy éjjeli ért Borzalmas szerencsétlenség történt a Felnémetre vezető országúton. Ifjú Kakuk László felnémeii lakos, aki a község fűrésztelepén teljesített szolgálatot, vasárnap éjjel szolgálatát befejezve fáradtan hazafelé tartott. A hajlottkorú férfi a nyílt országúton arra lett figyelmes, hogv kétlovas fogat vágtat feléje. A munkában megfáradt ember gyorsan az út mellett húzódó iparvágányra tért ki, azonban így sem menekülhetett meg a végzetes baleset elől. A rohanva közeledő lovakat erősen tartotta a bakon ülő férfi, azonban azok nem messzire Kakulc Lásaflétél •UzatóUtták a gyeplőt, felrohanak az iparvágányra és magukkal sodorták az éj jeli őrt. Az elzuhanó férfi súlyos fejsérüléseket szenvedett, s bár' a lehető legrfvorsabban kórházba szál lították, rövid szenvedés után meghalt. — A súlyos szerencsétlenség ügyében megindult a nyomozás Fehérbárcáa Lucerna vermag igénylés nélkül kapható. Magyar Mezőgazdák Sző vetkezefteiénél Nyíregyháza, Zrínyi Ilona-ulca T. szám. I. em. felefon: 23-86. /