Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 1-48. szám)
1944-02-09 / 31. szám
Nyíregyháza. 1944. február 9 XII. évfolyam ^1 (3238.) szám. w Rendfokozat: Tábori posta; ^162!^ (Trianon 24.) Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bethlen-u. 1. Posiatakaréki csekkszám: 47.139. Telefon: 20-77. POLITIKAI NAPILAP Előfizetés: í hónapra 4 30, negyedévre 12-40 P Illetékes magyar katonai kelyen megcáfolták a külföldi rádióban a magyar veszteségekről közölt valótlan híreket A keleti harctéren Jelentősebb jbarci cselekmény nem volt Angliában nagy kiábrándulással tárgyalják az olaszországi eseményeket Berlinből jeleneik. Az Interinf. je. lenti a keleti harctér déli szakaszáról : A Krim-í-lszigeten egy német ro- hamcsapa» Keresnél kivetette állásaiból a bolsevistákat. A Dnyeper alsó folyásának egész vidékén lényeges harci cselekmények nélkül folytatódtak a német csapatok több nap óta bevezetett mozdulatai az arcvonal megrövidítésére és megjavítására. Átmenetileg nagyobb harci cselekményre került a sor Krivojrogtól délkeletre, ahol egy német harccsoportnak sikerült a saját vonalakat több kilométerrel előbbre helyezni. Élénk harcok fejlődtek ki Cserkaszi- tól nyugatra és a bolsevisták itt több helyen erős páncélos egységeket vetettek be, hogy benyomják a német főellenállási vonalat. Egy betöréstől eltekintve, amelyet hatásosan elreteszeltek, a bolsevistáknak sehol sem .sikerült behatolni a német főharcmezőbe. Zsaskovíól keletre a bolsevisták több lövészhadosztályt vetettek be azzal a szántókkal, hogy lefogjanak égy német páncélos vonalat. A harcok késő éjszakáig tartottak és kedden a kora hajnali órákban teljes erővel fellángoltak, miközben a bolsevisták támadó erejüket új alakulatok folytonos előrevonásával állandóan erősítették. Az arcvonal középső szakaszán csak helyi jellegű vállalkozások folytak. Be- rezmától délre a szovjet mindenáron ki akarta kényszeríteni az áttörést, de szándéka meghiúsult. Az elkeseredett harcokban a szovjet 17 páncélkocsit vesztett. Heves tüzérségi előkészítés után három lövészhadosztállyal és több páncélos dandár bevetésével Vitebszk- Tíéi is támadott a szovjet. A harcokban 12 páncélos harckocs juk semmisült meg. A vitebszki második csatában ezzel több mint 240 harckocsit semmisí- j tettek meg a németek. Az első vitebszki csatában, amely december 13-án kezdődött, a szovjet páncélos vesztesége 1200 harckocsi volt. (MTI.) DÉL-OLASZORSZÁGBAN 3 nettunoi partraszállási hídfő arcvonalán, Cisternatól délnyugatra hétfőn egy amerikai zászlóaljat szétvertek a német' csapatok s egyúttal három páncélost megsemmisítettek. Anzio térségében szívós ellenállást leküzdve megjavították állása kát a német csapatok. A német messzehordó ütegek a csaíarepülőgépek támogatásával hatásos tüzel zudíiottak a nettunoi hajógyülekezésekre, kirakodó helyekre. Két szállílóhajó elsüllyedt, három szállítóhajó és egy romboló súlyosan megrongálódott. Cassinolól északnyugatra az ellenség nyomása változatlanul fart, anélkül azonban, hogy nagyobb harcicsel tk- ményre sor került volna. (MTI.) * A délolaszországi helyzetről Berlinből a következőket jelentik: Az angolok és amerikaiak célja, hogy a nettunoi hídfőtől kiindulva a tirheni tengernél álló angolszász erőkkel egyesüljenek s ezzel a német hadsereget harapófogóba zárják, meghiúsult. A német csaaptokkal szemben álló angolszász erők már napok ója a legnagyobb passzivitásra szorítkoznak. Három nap óta az ötödik amerika; hadsereg sem intézett olyan lendületes támadást a német vonalak ellen, mint a megelőző napokban. Az északafrikai francia zsoldos csapatok is megtorpantak Terellé- nél. — Már csak Cassinotól északnyugatra folyik némi harcicselekmény, de itt sem azzal a lendülettel, mint ez előző napokon. Úgylátszik, hogy az angolszászok felismerték a támadások kilá- tástalanságáf. Erre mutat az a tény is, hogy a Guarigliano alsó folyásának vidékét erős aknamezőkkel árasztották el. Ez arra mutat, hogy ezen a szakaszon hosszabb‘idő óta tartó védelmi berendezkedésre készülnek elő az angolszászok. Az a kérdés most már, hogy mit tervez Alexander tábornak. Kézenfekvő, hogy csak újabb partraszállási terv foglalkozathatja. Ilyen partraszállási kísérletnél Civita Vechia, Orbetello, a francia Riviera és az Adriai-tenger partján Pescara, Ancona és Rimini jöhetnek számításba. Civiía-Vechia és Orbetello nem alkalmas nagyobb arányú partraszállás végrehajtására, mert a terep nehézségéi a kifejlődést gátolják. Dél-Franciaországban csak akkor lehetne komoly partraszállásról szó, ha egyidejűleg Nyugat-Franciaországban, is megindulna a partraszállás. Az Adriai-tenger partjän Ancona nem a legkedvezőbb hely. Egyetlen számításba jöhető és eredménnyel kecsegtető hely Rimini volna. A város a Pó síkság déli kapujának tek:nthe[ő. Ha itt sikerülne az angolszászoknak partraszállniok és nagyobb- gépesített erőket partraten- niök, úgyszólván semmi akadály sem állana úijukban az észak felé való előretörésre. Más szempontból azért is fontos ez a város, mert a Torinoból, illetve Milánóból kiinduló vasútvonal Adriai-tengeri végállomása s mint ilyen a német utánpótlás szempontjából rendkívüli jelentőségű. Egy angol tábornok még a szicíliai partraszállás előtt kijelentette, hogy ennek a városnak az elfoglalása biztosítani tudná azt, hogy az 1944 őszére az angolszász csapatok már az Alpok lá- ; bainál állhaínának. (MTI.) j ! * i Londoni lapjelentéseket közölnek a ; svájci lapok s megádapítják, hogy az olaszországi hadműveletek Londonban ki I ábrándítóan hatottak. Az angol közvélemény helyt ada nnak a felfogásnak, hogy a partraszállási terv jó volt, de elmulasztották a kedvező alkalmat a helyzet kihasználására, í A németek Civita-Vechiánái visszave- : tették a szövetségeseket állásaikból — írja a Journal De Geneve. A szövet- i ségesek minden pillanatban várják Kes- : seriing támadásait a nettunoi hídfő el- !■ len. | A Tribune De Geneve a helyzetet isi mértét és megállapítja, hogy a német I csaaptok sorozatos sikereket érnek el az j angolszászokkal szemben. Civita-Vechiá- i nál több mint 900 főnyi angolszász ka- j toaát sikerült egy bekerítésnél fogságba ! ejteniök. A lap megemlíti, hogy mind- I azokat az előnyöket, amelyeket eddig | megszereztek, az angolszászok elvesz- ! tették. Kesselring rövidesen megkezdi | döntő támadását a nettunoi'hídfő el-1 j len is. j Zürichből jélentik. Alexander tábor- ! nők főhadiszállása jelenti, hogy a né- j metek 2—25 klométer távolságból szü- j net nélkül lövik a partraszállt erőket, j Az angolszász csapatok részére acél- ! bunkereket szállítottak, hogy a lövész- j árkokból biztonságosabb védelmi ál* ! lás okba vonuljanak vissza. (MTI.) Számottevő veszteségeink fgy alkalommal sem voltak A MTI jelenti. Az utóbbi napokban néhány külföldi rádióállomás olyan híreket közölt, hogy az orosz arcvonalon küzdő magyar hadosztályokat vertek szét és ezekből többszer foglyot ejtettek. A fenti hírekkel kapcsolatosan illetékes katonai 1 elyen a következőket jelentették ki: — A keleti hadszíntéren a magyar csapatok nem küzdenek az arcvonalban. Az ott alkalmazott magyar megszálló csaapljok a vasútvonalak mentén ki; sebb támaszpontokban biztosító szolgálatot végeznek. | — Az utóbbi napokban egy párszor | előfordult, hogy az ilyen támaszpontok harcérintkezésbe kerültek az arcvonal i hézagain átszivárgó orosz lovasékekkel. ! Számottevő veszteségeink azonban egy ; alkalommal sem voltak, j — A több magyar hadosztály szétveréséről és többezer magyar hadifogoly ; ejtéséről terjesztett hírek tehát teljes í egészükben valótlanok. (MTI.) Flgtry^imezletéü» tt3e est) rádlíl hírekben hapcsolafosan A Magyar Távirati Iroda jelenti, — Néhány nap óta a magyar rádió Budapest I. hullámhosszán különösen a 21 óra 40 perckor közvetített magyarnyelvű hírszolgálatot egy külföldi rádióál- lifnás zavarja azonos hullámhosszon, nyilvánvalóan zavarkeltési célzattal különböző becsmérlő közbek:ál,tásokkal igyekszik a magya’r közvéleményt félrevezetni, illetve befolyásolni. Illetékes helyről ezért felhívják a magyar közönség figyelmét arra a körülményre, hogy Budapest I. hullámhosszán különösen este 21 óra 40 perckor, a magyarnyelvű híradás idején hallható, sz:n!én magyarnyelvű közbeszólások kizárólagos célja, hogy a magyar közvéleményt félrevezessék és hamis hírek terjesztésével a közönség körében zavart keltsenek. A zavart keltő törekvés abból a körülményből is kitűnik, hogy ezeket a híreket nem hivatalos rádióhírszolgálat keretében adja a külföldi állomás, hanem csak a fenti ellenőrizhetetlen módon. A közbeszólások kiküszöbölésére irányuló technikai intézkedések folyamatban vannak. (MTI.) L*>ftartóz*atá$ok Vaiikásváro^ban Az Osservatore Romano, a Vatikán lapja Vatikán állam tiltakozását közli amiatt, hogy az olasz hatóságok a Va- H'kán állam területén letartóztatták Monti tábornokot, több más magasrangű- olasz lisztvselőt, 9 zsidó és 48 más menekültet, akik a Vatikán állam területén kerestek menedéket. Vatikán Állam ebben a cselekedetben területi sérthetetlenségének megsértését látja. Olasz részről a tiltakozással szemben kijelentették, hogy az egyházi állammal kötött szerződés értelmében a területenkívüliség joga nem illeti meg Vatikán várost akkor, amikor törvényelle-* nes cselekedetek elkövetőit fogadja be.