Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 247-296. szám)

1943-12-18 / 286. szám

OÍdKÍ. . NVtkvtdék „ SZABOLCSI HÍRLAP (Trianon 24.) I94S december 17. I Szőrme bundák I és prémezések NYÍREGYHÁZ A. ZRÍNYI ILON 4 U 1 C a 4 mai találhatók. Belőlük ki tudjuk hán- tani az ősi magyar lelket. Ift találom meg a magyarság jellemalkatát, hogy eredete szerint keleti. S azért találha­tó meg, mert a nép viszahúzódott, mert a nép nem volt kiitéve a műveltség ha­tására. A nép az igazi konzervatív erő. A feladat tehát: vissza kell menni a népiélekhez, mely a népköltészetben is megnyilvánul. Az ősi lelket kell ma­gunkba szívnunk. Minden tudomány helyet foglal a kö­zépiskola tantárgyai között. Szégyen, hogy míg nyugaton heti 8 órát fordíta­nak a nemzeti nyelv tanulására, addig középiskoláinkban heti 2—3 óra jut erre. így az iskolában nincs alkalmuk a diákoknak megtanulni a nemzeti nyel­vet. Ez a legnagyobb teendő: a magyar nyelvet meg kell menteni. Nagyon sú­lyos seb a nyelv életében a nyelvújítás. Kazinczyék német mintára akarnak nyelvújítást. Ezzel szemben Debrecen városa, élükön Csokonai és Fazekas, nem akarják a nyelvújítást. Mert a ma­gyar érzéki nyelv. Képes beszéd. A vi­lágmindenségből veszi a képeket. A nyelvújítók hozták a kecs, bű, báj stb. szavakat, s rákényszerítették a ma­gyarra. Nemrég kaptam egy régi imádságos könyvet: Bujdosó magyarok füstölgő csepűje. S ebben nem reggeli imát ta­lálunk — amely idegenszerű, h:nem ezt olvassuk: Hajnali zörgetés Isten ka­pujában. Ezt a régi nyelvet kell feleleveníteni. Ennek kell győzni. Olvasni kell a régi magyar lélek maradványait. hogy lássuk s gyakoroljuk a régi magyar nyelvet. Mert nyelvünk elszikesedik. A magyar népköltészetbe beleöntötte vágyait. Koldús fiukról, rongyos tarisz­nyákról, s megtalált királyleányról be­szél. Ebben él a magyar nép igazi vá­gya. Kálmány Lajos szerint ,a nép­mese sohasem ismer el vagyoni rangot. Ebben megint az ősi demokráciát lát­hatjuk Mi mindig élet és halál peremén jár­tunk. Balladákban éltünk. Ezt a tragi­kus virulást, emberi erőt a népballada I Villanymotorok és dína- j mók tekercse étét és ja- j vrását garanciáyal végzi S&iltszciy Menyhért Horthy Miklós tér 8. Telefon 27 — 64. Vétel, csere, eladás. fejezi ki. Ez a termő néplélek elől jár. Eleve adta a problémát. Ha tehát a nép ebben is gazdag, ak­kor méltó hely érdemli meg őt. Hogy a magyar balladáiban él, ez Adyban bontakozik ki. Ezt láthatjuk verseiben. A halálról így ír: H'gytál magad után életcsírát. Ez a balladás kultúra virágzott ki Sinkában. Ő meg­állapította, hogy a nép tánca sem heje- hujázás, nem iránytalanul tomboló, ha­nem komoly, mert élete is nehéz és tragikus. Anyám balladát táncol c. ver­sében ezeket mondja: „De gyönyörű lábán víg figurát eredő táncában ő se vitt, csak mutatta ringó mozdulattal ha­lálba járó őseit... A juhászok meg csak nézték, hogy az égen hold ballag át és csudálja nagy, fehér szemmel anyám lábán a balladát.“ Az él a balladában, ami a nép lelké­ben. Be kell fogadni a magyar mű­veltségbe a népet, hogy lélekben szép­pé legyünk. A magyar élete balladméretű nagy szenvedés. 1848-ban csak a parasztság 50 száza­léka jutott földhöz. 1867-ben a jobbágy­ság vágyát nem elégítettük ki. Nem voltak hajlandók az akkoriak a földre­form véghezvitelére. A magyar nép szaporodott. Jelentkezett a népi erő. s egy millió magyar kivándorolt. Árpád a honfoglalás után a határ­szélre telepített magyarokat. Ha ezt az egymillió magyart letelepítették volna a határszélre, akkor hazánk még erő­sebb lenne. Jött az egyke, amelynek oka, hogy a nép életkedvét elvették. Egyesekre ta­golta a magyar népet. Nem szervezték közösségbe 1848. után a felszabadult jobbágyságot. Pedig termelő szövetke­zetekbe kellett volna tömöríteni őket. Míg a tőke idegen élvezői szerveződ­tek, meggazdagodtak, addig a magyar parasztság egyedül nézett szembe a nagytőkével. Persze, hogy tönkrement. Ha minden faluban meg lettek volna a szövetkezetek és egy központi szerv, akkor ki tudta volna vívni jogait. A jövő zenéje a szövetkezeti szerve­zet. Kell a földreform, utána a szövet­kezet, ahol a maga akaratából vesz részt. Azután többirányúvá kell tenni a falu életét Legyen természetes ipari élet a faluban. Akkor nem oszlik meg a föld. Egy lesz földmíves, egy iparos, egy szövetkezeti tisztviselő. Tehát a természetes érdekekre lehet építeni. Tehát a faluban több oldalú gazdasági és társadalmi életet kell átsugározni. Hogy milyen legyen a politikai élet­forma: Addig van egy népnek létjogo­sultsága. amíg maga fűd életformát adni. Legyen joga az életbe való beleszó­lásra. Hogy való ez az önkormányzat, Változatos kütiaä, hásias éll^Ifk ** Aegiiaoaiabb meaiíii (2*90 P) kiskorona Éttereidben Minden szombaton hurka-kolbász vacsorák! Szüksége vau szappanra? Wijtsaa tiüiiades zsiradékét, mert SZAPPANRA cseren sí iAEOK fiVCL.I kijelölt körzeti szappanfőző. Kotaii ut (nem utca) 38 sa •. arra Nagykőröst említi az előadó. lS67-ig gyönyörűen elintézte a paraszt. Évi szaporulat 800 fő. Egészséges ter­jeszkedési vágy volt bennük. Jött a bü­rokrácia. Ez a parasztság, mely virult, visszavonult. Ezért nem nevezhetjük őket maradinak. Mélyen meg volt sért­ve, hogy kiszorították "a város ügyeinek intézéséből. Az évi szaporulat 200-ra csökkent. Ha a magyar nép önkormányzatot kap, akkor tud dolgozni. Ez történelmi dolog. Kultúrpolitikai közoktatásunk csak akkor élhet tovább, ha a mellérendelés rendszerére térünk. Ha a középiskolát gyakorlatiassá tesszük, s ugyanakkor megadjuk, hogy a parasztok is művelődjenek, akkor kulturális színvonal tekintetében emel­kedünk. Akkor közös nagy emberi kul­túrának leszünk a birtokosai, s egybe­forrunk a néppel. Ezért kell hirdetni, hogy nem lehet más életforma, mint a paraszti. Legel­esettebb. Hozzá kell mennem, ha azt akarom, hogy magyarrá váljak, mert egyik osztályban sem él oly tömören a magyarság, mint a népben. Tehát kultú­rában és politikában helyet kell adni néki. Fogadjuk magunkba a magyar történelmi lelket. Történelmi kicseré­lődés kell. Ez a halaszthatatlan feladat­Legyetek ennek az eszmének hűséges szószólói. Bátor hitvallói. Az előadást, mely voltakép magyar öntudatra ébresztésként hangzott el Féja Géza szájából, szűnni nem akaró i taps kísérte. A szemek csillogásából meg lehetett látni, hogy mi mindnyájan, akik hall­gattuk, igazat adunk Féja Gézának. Mert valóban ezt kell cselekednünk, ahogy mondta, s hisszük, hogy áldás lesz még hazánk nagyra tét elében. ffláüféiniüHó házaspár tartja fenn a nemzetet Az agglegény kaland öbb. mini a nős férfi A Magyar Vidéki Sajtótudósító je­lenti Budapestről, hogy a közelmúltban dolgozták fel részletében is a legutolsó magyar népszámlálás adatait, amelyek érdekes fényt vetnek a mai korszak házassági problémáira. 1941-ben három és egynegyedmillió törvényes feleség volt az országban, mellettük nyolcszáz­ezer özvegy és hatvannégyezer elvált asszony. — Hogy a vadházasságban együttélők száma milyen nagy lehet, i azt nem lehet megállapítani, de ha a törvénytelen születések számát vesszük alapul, akkor kb. háromszázezerre le­het tenni az állandó, de nem törvénye­sített viszonyok számát, ugyanis 1941­ben 270 ezer élő újszülött született tör­vényes sázasságból és 25 ezer házassá­gon kívül. Kétségtelen, hogy a családi élet min­denesetre a házasságokon épül fel s ha csak azokat a hitveseket számítjuk, akik még nem haladták túl életük negyven- ötödik évét, a feleségeknek kb. a fele van olyan korban, amelyben a gyermek- áldás még nem kivétel. A statisztikák- ból kitűnik hát, hogy mintegy másfél- millió házaspár tartja fenn a nemzetet és ha a férj is úgy akarja, nemcsak fenntartja, hanem gyarapítja is. E más- félmilió hitves közül minden ötödik­hatodik hoz világra gyermeket évente. a Baross Szövetség taqjainál vásároljunk? Martos Lajos posztó- szövet és textil üzlete lYIBESYHÁZá, VáY ADÁS OTCÁ 2. SZÁM. 3H Itaiszflftségletét Rácz fiábor ram és likörgyárábéi szerezze be. — Bocskay utca 6. Sííbi Cipóim yen MM——— Syiregyhiza, Zrínyi Ilona a. ZRÍNYI ilon^ alól u’ca 1 sz. alá a Róm. kát. palotába költözött. Ointárut» súlyait ás ultiig! vásároljunk üayar Ágoston divatáru üzletében. Tel 28-88 — Külön nagybani oszíálv. Könyv, papír, Írószer Fábiánnál Bethlen utca 5. Telefon : 21-00 — Tanulók Srőrae a fó töltőtoll. Olé». Arak nagy választék JÓBA-papirlzlctbac — Zaebiróaok, takarék-Irén, aatomata

Next

/
Thumbnails
Contents