Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 197-246. szám)

1943-09-14 / 207. szám

\ 4 oM*í. Boi.cs i hzmLAP (Trianon 24.) 1943 szeptember ti WffiiimWffiíiiiiinininui Kél Izgalmas medvebaland Székelyföld km mm között A Nagy-Choára monumentális kulisszái­nak! tövében üvegzölden, szinte rezdület- mentesen nyúlik be a Likas-heves szűk völgyébe a Székelyföld legnagyobb és egyben legszebb tengerszeme: a Gyilkos­tó, Ha hosszasan figyeljük feszesen ki­nyúlt tükrét, némelykor enyhe borzon­gást látunk a víztükörre ráncolódni. Azt mondják az itteniek, hogy fázik a víz a hajnali és esti hedegekben és a ráncoka fázlód'ás jelenségei. A gálíckékbe átmenő, sejtelmes vizecs­ke északi végén, mindjárt a remek villa­negyed mögött, perelő c sörte téssel sza­kad ki belőle a sebesen alázúgó Békás­patak, hogy eltűnjék a világ egyik leg­szebb és legfélelmetesebb szurdokában, a Békási-szorosban. Harsogó lármával, panaszkodó robbajjal fut lefelét itt a pa­tak jegesen hideg vize tiszta és átlátszó mint az üveg és egy-egy esése, amellyel a medrébe hullott, vág on-nagyságú szik­lafalakon bukfencezik ált, ‘színezüst ta­lajokkal ékesíti fel. A meredek oldalakon pedig, egészen az ezerméteres tetőkig, Erdély legszebb fenyői állják a zord idő­ket A szoros elején a jövő-menö idegenek egy zavaros tekintetű, első pillanatra is baliára rémült öregember körül csopor­tosulnak, Vén, hórihorgas. száraz szé­kely atyafi ül egy iromba ütsz éli kövön és kézzel-lábbal magyaráz a, kíváncsis­kodóknak. — Majdhogynem csúffá tévé a rusnya hallják-e — morog nagy mérgesen. Piszkos, megnevezhetetlen színű ingé­nek fo'szlottvégű ujjával nagyot töröl a *hjom!Lokán, amelyről ugyancsak szakad a fényes verejtékgyöngy. — Meséljen, meséljen! ~ biztatják egyszerre többen is s az érdeklődök tá­bora percről-percre dagadozik. Á vén székely szívesen beszél. Szem­látomást tetszik neki, hogy egyszerre nanyi úrféle lázas érdeklődésének köz­pontjába került. A medve is szereti « málnát. ~~ Nincs egy félórája se, hogy ez tör­tént, mondja izgatottan és gyakorta szünetet tart, mert a közeli átélés iz­galma belefojtja a szót. — Reggel jókor egy vederrel felmentem & Likas-havasra xüálnát szedni, Jó málnázó helyeket isme­rek ott fenn, a Pongráctető felé és már nyolcra járhatott az idő, amikor már fe­lénél több volt a vederben. Jó kiadós v°lt a málna, ontották a nagyszerű érett gyümölcsöt az oldalak. Nagy örömmel szedtem a málnát és már készültem abba­hagyni a gyűjtést, amikor egyszerre olyan érzésem támadt, hogy valaki néz. Hine­in felpillantottam. És Uramisten majd­hogynem halálra váltam. A sűrű* málna- bozót kellős közepén, éppen szemközt retem, ott állott egy szörnyűségesen nagy barnamedve. Alig lehetett tőlem tíz lé­pésnyire. A rusnya jószág meredten né­zett reám. Erősen szuszogott és közben lóízuen csámcsogott. Nyilván jól bemál- oazott, Amint az első döbbenésből ma­gamhoz tértem, hirtelen ledobtam a ved­ret, aztán nyakamba vettem öreg „csi­kaimat" és robogtam le a havasról...’. __ S oh még olyen hamar le nem értem’ a Likasról, mint most ! Illés bá elhallgat. Izgatottan végigtörli piszkos ingujjával verítékben fürdő" hom­okét, — S mi lett a málnával? — kockáz­tatja meg valaki a tapintatlan kérdést. — S mi lehetett? — morran fel az öreg. Mérgesen néz a kíváncsiskodó úr­félére. — Szóltam a medve miatt a csön- déreknek, fel is ment a törzsőrmester úr a Likasra, hogy meglőj je a medvét, de ee vedret fse málnát nem talált. Valaki 'kuncogni kezd, Mire illés bá’ megsértődik, korát meghazudtoló legé- nyes lendülettel felpattan a mohos kőtus- ikóról és délceg lépésekkel elindul a vil­lák felé. Később a törzsőrmester úr megerősí­tette^ hogy a medve-kaland csakugyan, megtörtént, aminek egyik tanú jele volt az összevissza görbített szétmarcangolt málnásvedér. A mackó, miután .kinyalta belőle az illatos málnát, az üres vedret össze-vissza tépdeste, harapdálta s aztán az útfélen hagyta. , . Jó, hogy Illés bá' idejében elszelelt s nem ővele cselekedte a mackó ugyanezt.. . Medve-séta a kertben, A nagymultú Erdélyi Kárpát Egyesület helyes kis menedékházat tart fenn a Nagyhagymás, illetőleg Egyeskő és az öcsém tövében. Vénségesen vén, a kétez­res magasságot majdnem elérő, monumen­tális szíklamonstrum-hegyek ezek, a ti- roli és svájci „igazi" alpok vadmásai. De komer vadságukat élesen ellensúlyozzák a lábaiknál ágaskodó haragoszöld feny­vesek és az aljában a bársonynál is pu­hább, a selyemnél is finomabb és a ne­mes smaragdnál is zöldebb alpesi rétek hepehupás, messzibefutó szönyegpalást- jai. A két hegy közölt áll magányos re­meteként a két testvérénél jóval- alacso­nyabb és kisebb Egyeskő, mint hűséges őrtálló a két hatalmasabb között, A három felséges hegy-isten alatt úgy lapul meg a kis famenedékház, mint gó- liát-mozdony mellett egy gyufásdoboz ... „És a kis ,,gyufásdoboz" mellett ketten üldögélünk, hogy csendesen elmélázgas- sunk a színpompás havasi alkonyat cso­dáin. Kelten élvezzük mindezt: én, a messziről jött vándor és Márton bá‘, a. menedékház őre, a menedékházak legki­válóbb és legértékesebb vezetőinek is a legelsője. Aki már tíz év óta él a ha­vasok közt s tíz év óta szemléli szerel­mesen a körötte kibontakozó színpompá* világot. Ülünk és hallgatunk a csendes al­konyaiban és nézzük az Öcsém csipkés sziklatornyait, gyopárlelő helyeit, a "bor­zalmas sziklapárkányokat. De ha beszél­getnénk is, egyszerre belénkfagyna a szó, Mert egyszerre egy élőlény jelenik meg a menedékház kertjében és nyugodtan, komótosan végigsétál rajta. Egy hatalmas vedlőbundájú, vén barnamedve. Lehet, vagy kétméteres példány. Két hátsó lá­bán ballag, igen lassan igen kényelmesen Felénk se néz. Átsétál a kiskerten, az •útjába eső fenyőléceket letapossa. Aztán kiiép a selyerofűre és besétál egy kis fe nyőcsoporíba. És eltűnik. Mi még ülünk és hallgatunk. Sokáig egy szót sem tudunk szólni. Csak a szívünk kalapál hevesen és hangosan, És egyszer­re észrevesszük, hogy a menedékház két kutyája is hallgat. Némán merednek a kis fenyőcsoportra. Ahol a nagy úr el­tűnt. Péchy-Horváth Rezső ségének. Ha nem, el kell venni tőle az ipart ,amely nemcsak arra jó, hogy pénzt keressünk vele, hanem arra is kötelez, 'hogy becsülettel helytálljunk a posztun­kon. KEDD, szeptember 14, Budapest L 15.00: Szabó-Quittner Gé zá tánczenei-ara, 15.45: Gyermekdélután 16.15: Schmnann; a-moll gordonkaver­seny, 16.45: Időjelzés, hírek. 17.00: Se szó, se beszéd — muzsika* 18.00: Babits antológia. 18.50: Hírek. 19.00: Rádiózene- ka.r. 19.30: ,.Székelyföld legrégibb templo­ma". 20.00: A rádió hangversenydobogő ján, 21.05: Enyedí diák a tűzben, 21.40: Hírek. 22,10: Hírek német, angol és ír a* cia nyelven. 22.40: Zarah Leander Marcel Wittrisch műsorából. 23.10: Z* nekari müvek, 23.45; Hírek. Budapest II. 17.00: Hírek német, rcnaá* szlovák, ruszin és horvát nyelven. 19.00: A füldmívelésügyi mirúszétrium mezőgaz­dasági félórája. 19.35: Rádiőzeaekar, — 20.00: Előadás. 20.20: Tánczene. 21,20: A konyha művészei. (Előadás.) 21.40; Sze lonötös. 22.10; Cigányzene Géczy Dön>4> • tör énekel, 22,40: Hírek. Hol vannak az éjjeli szolgálatot teljesítő bérkocsisok és taligák? fóitt<faa igényt kielégítő bájtat! és teiepesrádiók ismét kiuobató SUHAHIKHALl kerékpár, villsífy, fegy- f ver, lőpor rádió szak- 1 üzletében* Zrínyi I. u. 8, i Telelőn 24-™ 84 Rádió javítás I (Panaszos levél.) Panaszos levelet kaptunk, amelyben az éjjeli szolgálatot teljesítő személy- szállító jármüvekre panaszkodnak. Jogo­san, mi is meggyőződtünk, hogy vannak olyan éjszakák, amikor semmi pénzért sem lehet egy kocsit vagy taligát kapni, j olyankor sem amikor életveszélyről van j szó. A panaszt szószerint itt közöljük: j Igen Tisztelt Szerkesztőség! Az éjjel súlyos beteghez orvost kel- j lett hoznom. Hirtelen jött a baj várni j nem lehetett}, telefonon kerestem or- vost. Végre sikerült az egyik jólismert ! belgyógyászt megtalálnom. aki kész­séggel azonnal hajlandó volt a beteg­hez jönni, csak kért, hegy sürgősen ko­csit vagy taligát kérjek, mert lakásom messze van és az orvosi segítség ilyen esetben nagyon sürgős. Éjjel egy órától félháromig futkostam, kétségbeesve, az összes bérkocsis- és taliga-standokat végigjártam, sehol még nyomát sem láttam az éjjeli szolgálatosnak. Elkép­zelhető a kétségbeesésem, végül is ke­rékpárt kerítettem és azon jött ki az orvos a beteghez. Kérdezem az igen tisztelt Szerkesztőséget, hogy hol vol­tak vasárnapról hétfőre virrodólag az éjjeli szolgálatos bérkocsisok és taligá- sok? Szabad-e ennek megtörténni, ho°"y egy 60.000 lakosú városban, egyetlen járművet ne találjon a városi polgár, ha orvosra van szüksége? Arra kérem a tek. Szerkesztőséget, szíveskedjenek a hatóságok figyelmét felhívni arra, hogy ellenőriztessék, hogy az éjjeli szolgálatra kötelezett személy, szállító járművek a helyükön is legye­nek. Soraim közlését kérve, vagyok teljes tisztelettel: Fekete Márton tisztviselő. * A mágiáik részéről az a megjegyzé­sünk van a fenti panaszhoz, hogy nem először örténik ez meg. Van olyan bér- j kccsis és taligás, aki nem érzi magát j kötelezve arra, hegy a rendelkezés ér- ; tőimében éjjeli szolgálatot tartson. Éjjel i egy óra után egyszerűen hazamegy nem j törődik azzal, hogy mennyi baj szármáz- 1 hátik abból ha éjjel jármű nélkül marad egy város. I A rendőrséghez fordulunk azzal a ké­réssel, hogy az őrszemélyzet tagjai ellen- ! őrizzék, hogy a szolgálatban levő bér­kocsis és talyigás eleget tesz-e köteles­! . ■ SZERDA, szeptember 15. Budapest I. 15.00: Rendőrzenekar. Közben 15.30: Előadás, 16.15: Vaszlleva Bojanka bolgár népdalokat énekel saját gitárkísérettel. 16.45: Időjelzés, hírek, 17.00: Magyar nóták, 17.40: Előadás. 18.00: Honvédműsor.? 18.40: Világpolitikai kérdések — vélemények. 18.50; Hírek, 19.00: „Dór Pasquale", Dalmű három fel­vonásban, 21.00: Csevegés. 21,20: Táncoló billentyűk. 21.40: Hírek, 22.10: Hírek né­met, angol, francia nyelven. 22.40: Séta operettországban. 23.45: Hírek. Budapest II. 17.00: Hírek német, román, szlovák, ruszin és horvát nyelven. 19.00: Olasz nyelvoktatás. 19.30: „Falusi nótá­rius Pest-Budán". 20.40: Versek. 21.00: Felolvasás. 22,10: Ilniczky László tánc zenekara játszik. 22.40: Hírek. T élialmát minden mennyiségben megbízóin* \ fészére legmagasabb napiárbsti ' vásárolok, Hívásra term élőhöz me i gyek. Ugyanott gyümölcsLscsemet*1 i és gyökeres Sűólővestzft leggiyá \ .'óbb fajtákból megrendelhető va- : látni ií uj BOROSBORDÓK min . de*? nagyságban és mennyiségben \ kaohatők. Lackovssskv András Nviregyháza, Vay Adám utca II. Telefon 29—OH ^ ; Valódi bor Iftkolal aktatftsbáh Bőr ém vászon hütftáakáb aatíjr k*i*-3wte^ban olcsón beszerezhetők EHEY* hőrönaösnél Bessenyei tér Oltóhomefczsák 2 rélü, erős közi jc fill A-. ragasztása darabja Illier 1 rétit gépi ragasz, a** f{||A« tásu darabja ÍZ Illier Kapható Jóba papirazletben m

Next

/
Thumbnails
Contents