Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 197-246. szám)

1943-09-14 / 207. szám

T # hc»i i ifa 16 fillér Nfitegynáia, I94S. szeptember 14 f Trianon 24,} XI. évfolyam 207 (3108.) n*m JSÍYÍOTIDÉK w0 sx miMMF '?fefe*rk€sS£t6ség és kiadóhivatal: Bekhlen-u. 1 ^*?»ft«takaréld csekkszám: 47.139. Telefon 20-77 POLITIES! KáPlLSP • Előfizetés: 1 hónapra 4*30, negyedévbe ISM## Egy amerikaiItgcfosztó/y megsemmisült asalernói Minden arcvonalon növekszik a német haderő ellenálló ereje Egyelőre Cremonában lesz az új fascista kormány székhelye Részletek a Duce kiszabadításáról Páréból jelentik. Katonai körök véle­ménye szerint a Duce kiszabadítása új fordulatot jelent Olaszország helyzet é-j ben. Az eseménynek katonai szempont­ból ma még kevés jelentősége van, annál nagyobb azonban a politikai következ­ménye. Német katonai szempontból azon­ban máris megvan az a következménye, hogy nagyobb német erők szabadulnak fel s ezeket az erőket fokozottabb mér­tékben lehet bevetni az angolszászokkal vívott küzdelembe. Negyvennyolc óra alatt máris súlyos következményeket lehet megállapítani, amiben része van annak is, hogy a né­metek villámgyorsan hajtották végre biz­tosító hadműveleteiket. Észak-Olaszország biztosításán kívül az olasz föld igen sok kulcsáMása a németek kezén van. A salernói öbölben a német csapatok döntő csapást mértek az angolszászokra. Egész hadosztályokat semmisítettek meg a partraszálló csapatok közül. A legsú­lyosabb csapás éppen a salernói öbölben érte az angolszászokat, ahol egy amerikai hadosztály teljesen megsemmisült s - a megvert ellenség már hétfőn délután vad futásban igyekezett elérni a tengerpar­tot, hogy elmeneküljön. Közben a német zubanóbombázók egyre-másra süllyesz­tik el a partoknál levő szállítóeszközö­ket. A partratett angolszász erő hiába kért utánpótlást, sem emberben, sem szállítóeszközökben nem érkezett se­gítség a várt időre. Ugyanakkor a keleti harctéren is egy­re jobban kibontakozik a rugalmas né­met védelem hatása. Mgísí derült ki, hogy a szovjet a gyors előrenyomulással bele­futott a német kelepcébe s most ezeknek a mélyebben előretört csapatrészeknek a körülzárása és megsemmisítése folyamat­ban van. A keleti harctér egyes szakaszai fo- gaskerékszerűen illeszkednek egymásba. A szovjet ezeket az egymásbafonódó harci- 'szakaszokat nem tudja átlátni, A német haderő egyre több he.yen lendül ellentámadásba s ezzel megsemmi­síti a szovjet reményeket, A légierő is egyre nagyobb területen avatkozik bele a harcokba. Ugyanakkor a német légvédelem is fokozódik. Az. új légvédelmi gépek alkalmazása már mu­latja hatását. A légvédelem számára ké­szített fegyverek száma rövidesen eléri a tervezett mennyiséget s akkor újabb szakasza indul meg a légiharcnak is. A Dnce feisiabiditásáoak részletei Mussolini kiszabadításával kapcsolato­san a következő részletek váltak isme­retesekké: ’ A vállalkozást az SS biztonsági szolgá­lat és a légierő különleges alakulatai hajtották végre. A Badogio kormány rendkívüli intézkedéseket léptetett élet­be a Duce fogvatartására. A legnagyobb, gondossággal titkolták a Duce tartózko­dási helyét, hogy senki meg ne tudja. — Július 25-e óta állandóan, változtatták a fogság helyét. Kétnaponként más és más helyen tartották őrizetben, börtönben, szigeten, kaszárnyában. Állandóan vál­toztatták az őrséget is. Közvetlen őrize­tét carabíneriekre bízták, akik azt a szi­gorú parancsot kapták, bogy ha a Duce szökést kísérelne meg, vagy mások igye­keznének megszöktetni, lőjék agyon a Dúcét. Ilyen körülmények között csak hosszú megfigyelés után s csak a legutóbbi na­pokban sikerült megtudni a Duce tartóz­kodási helyét, valamint azt, hogy eddig hol tartották őrizetben. Mikor teljes bi­zonyosságai megállapíthatták a jelen­legi tartózkodási helyét, egy ostmarki születésű SS főtüzmester vállalkozott a kiszabadítás végrehajtására. Maga ter­vezte Iá a megszabadítás részleteit és maga válogatta ki társait. A Duce Palermo egyik sziklaürégéiben, / / szinte hozzáférhetetlen helyen volt erős őrizet alatt. A vakmerő vállalkozók vil­lámgyorsan hajtották végre tettüket s a Dúcét kiszabadították fogságából1', anél­kül, hogy bármiféle sérülést is szenve­dett volna. A lefegyverezett carabineri őrség nem használhatta a fegyverét. A Duce kiszabadulása után nyomban érintkezésbe lépett telefon útján a Führerrel ésmegindító körülmények kö­zött ment végbe ez a beszélgetésük. Az SS fegyveres kötelékek ugyanak­kor kiszabadították fogságukból a Duce hozzátartozóit is. A Duce utána nyom­ban felkereste a családját. A Budapesti Értesítő a Neue Züricher Zeitung londoni jelentését közli. A jelen­tés szerint Londonban félre nem érthető bosszúsággal fogadták a Duce kiszaba dításának hírét, mert csak néhány nappal ezelőtt iß arról biztosította a Bad-og'io- kormány az angol kormányt, hogy a Du- cét elérhetetlen helyen tartják őrizetben. London a legszigorúbb vizsgálat elren­delését követeli s kíméletlen büntetést szabnak ki nemcsak azokra, akik a me­nekülést megkönnyítették, hanem azokra is, akik bármi tekintetben Í9 mulasztást követtek el. (MTI.) * Zürichből jelentik. A londoni közvé­lemény továbbra is várakozó álláspon­tot foglal el a Mussolini kiszabadításával előállott helyzettel kapcsolatosan. Kivételt csupán a Daily Worker tesz, amely igen kemény hangon bírálja az eseményeket s a szövetséges erők lassti- ságá teszi szóvá. A Times érthetelennek találja, hogy az olasz lakosság milyen egykedvűen fo­gadja az eseményeket, A Daly Mail vára­kozásra és mérsékletre inti azokat, akik az olaszok jóakaratáról sé békeszándé­kairól írnak. (MTI.) Mussolini Cremonában tartózkodik A Svájci Távirati Iroda jelenti Chiaso- ból. Mussolini kiszabadítása teljesen meg- váltbztatta a helyzetet Olaszországban!. A rögtönítélő bírásjkodás életbelépteté­se következtében a németek nagyobb keménységgel tartják fenn a rendet. Fel­szólították az összes vasutasokat, postai és távíró alkalmazottajkat, munkásokat, hogy engedelmeskedjenek a kiadott ren­delkezéseknek. Milánóban az olasz és a némeL kato­nai parancsnokság között létrejött egyez­mény továbbra Í9 érvényben marad. A rendet itt az olasz katonák tartják fenn, de látni itt-ott német—olasz őrjáratot is. Észak-Olaszországban Rommel tábor­nagy teljesen ura a helyzetnek. A Spezia—Ravenna vonaltól «télre Latium tartomány és az Abbruzzok vi­déke Badoglio uralma alatt áll. A Die Tat svájci lap jelentése szerint egyes olaszok körében beteges agodalom s mások körében pedig határtalan öröm észlelhető a helyzet fordulása következ­tében. Észak-Olaszországban a fascista szervezetek ismét átvették a közigazga­tás irányítását. Milánóban "Torinóban egészen Bolognáig a fekeleingesek az urak. A svájci olasz határon át érkező je­lentés szerint Mussolini Cremonában tar­tózkodik. Itt van Farinacci is. Minden valószínűség szerint egyelőre Cremona lesz az új fascista kormány székhelye. A cremonai Regime Fascista ismét meg­jelent. (MTI.) A legmodernebb olasz csatahajét elsüllyesz­tették a németek Berlinből jelentik, A Szardínia körüli yizeken német bombt^ető repülőgépek elsüllyesztették a Roma nevű olasz csa­tahajót. A hapó adatai a következők: A csatahajó 35.000 tonna vízkiszorítási, 1940-ben bocsátották vízre. A legna­gyobb és legmodernebb olasz hadihajó volt. Ez volt az olasz tengerészet vezér­hajója. A hajón 9 darab egyenként 38.1 centi- méteres ágyú. 12 darab 15.2 centiméteres löveg 40 légelhárííő gépfegyver és 3 re- pül-géphordozó volt. A hajó Legénysége 1350 főből állott. Sebessége 30 csomó volt. (MT.) Kektcu változatban a helyzet Berlinből a keleti harctér harcaival kapcsolatosan a következőket jelentik, A -szovjet a déli arcvonalszakaszon pán­célos erők bevetésével igyekszik ered­ményt elérni, azonban minden' kísérlete meghiúsult. Charkovtól nyugatra több helyen he vés, de összefüggéstelen harcokra ke­rült sor. Ezekben a harcokban a szovjet 27 páncélos harckocsit vesztett. Mintegy 80 páncélos harckocsi bevetésével' igye­kezett a szovjet eredményt elérni, azon­ban csak egy ponton sikerült behatolnia a német állásokba. Ezen az egy helyen is a német erők körülzárták az ellensé­ges erőket s megsemmisítésük folyamat­ban van. Ezekben a harcokban eddig 39 páncélost veszített a szovjet. Charkovtól északra a terep zeg-zugos, ennek következtében a szovjet képtelen arra, hogy a rugalmas német védekezést megzavarja. (MTI.) Rhodos szigetét elfog­laltál« a »érnetek Istanbuli jelentés szerint Rhodos szi­getéről olasz menekültek érkeztek Istan- bulba. akik elmondták, hogy a sziget birtokáért háromnapos harc dúlt az olasz és német csaaptok között. Az ola­szok végül is hadianyaguk elvesztése é9 a zuhanóbombázók szüntelen támadása következtében kénytelenek voltak fel­adni a harcot. (MTI.) Az olasz király Palermőban van Londoni jelentés szerint az Evening Standard megerősíti annak a hírét, hogy az olasz király, a trónörökös és Ba­doglio Palermóban van. (MTI.) Szófiában légiriadó volt Tegnap este 23 óra 25 perckor Szófiá­ban megszólaltak a szirénák. Ellenséges repülőgépek nem jelentek meg a bolgár főváros felett. (MTI.) nulmányi idő kezdésétől függetlenéiül Elsötétítés 21 érakor

Next

/
Thumbnails
Contents