Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 145-196. szám)
1943-07-12 / 154. szám
4. old*! mmm Félévi börtönbüntetésre ítéltek nyolc vaj és tejfel árdrágító asszonyt Az asszonyok veszélyeztették a közellátási és a hatósági utón való beszerzést megakadályozták Féléve már annak, hogy Derecske községben egyre több feljelentés és panasz érkezett illetékes hatóságokhoz megnevezett egyének ellen, alak a tejet és tejtermékeket jóval a maximális árat meghaladó áron hozzák forgalomba. Sorozatos vizsgálat indult ezeknek a kóz- ellátás rendjét veszélyeztető asszonyoknak az ártalmatlanná tételére. A kiterjedt és erélyes nyomozásnak meg is lett az eredménye. A csendőrség leleplezett egy szinte megszervezett árdrágító bűnszövetkezetet, amelynek tagjai a csendőrség előtt valamenyien be is ismerték a tejfel- és vajdrágítást, holott valanieny- nyien jómódban élnek, egyik-másik nagy vagyon és gazdaság felett rendelkezik. Ennek ellenére, mint a bíróság megállapította. üzletszerűen folytatták az árdrágítást. A heteken keresztül folytatott nyomozás és vizsgálat eredményeként pénteken délelőtt a törvényszék uzsorabírósága helyszíni tárgyalást tartott Derecskén a vádlottak ügyében. A tárgyaláson nyolc asszony jelent meg, egy vádlott távolmaradt, ügyét ezért el is különítette a bíróság. A vádlottak között a föbünös Póti Imrémé született Száraz Róza 48 éves derecskéi tejtermék kereskedő, akit pár nappal ezelőtt 3000 pengő óvadék ellenében helyeztek szabadlábra. Pótiné ellen az volt a vád, hogy derecskéi asszonyoktól hatósági áron felül szerzi be a tejfelt és vajat s azt szokásos kereskedői haszonnál lényegesen magasabb áron hozza forgalomba és adja el kisfogyasztóknak, mint ameny- nyiben a törvény megállapította azok árát. Pótiné a vizsgálatkor meg is nevezte azokat, akiktől magasabb áron beszerzi az élelmicikkeket s akik vele együtt most a vádlottak padjára kerültek. Ezek névszerinl a következők voltak: Vezen- di Áronné sz. Benedek Julianna, Gulyás Károlyné sz. Varga Julianna, Vida Sán- dorné sz. Borbély Margit, Kovács Sán- dorné sz. Bardovics Ágnes, Porkoláb Áronné sz. Vida Piroska, Flórián Sándor- né sz. Bujdosó Juliánná és Bujdosó Sán- dorné sz. Dávid Teréz. Ezeket az asz- szonyokat 1-1 rendbeli folytatólagosan elkövetett üzletszerű árdrágítással vát dolta az ügyészség éppen az elsőrendű vádlottnak korábban tett kijelentései miatt. Végül a vádlotak padján ült Homoki Józsefoé sz. Póti Julianna, az elsőrendű vádlott leánya is, aki az áronfelüli beszerzésben segédkezett, sőt azt állandóan végezte is. A derecskéi főtárgyaláson aztán váratlan fordulat történt. Pótiné beismerte, hogy maximálisnál drágábban adta el a tejet, tejfelt, vajat és túrót, azt azonban tagadta, hogy drágábban is szerezte be. Ezzel mintegy menteni igyekezett a másik hét vádlott bűnösségét. Úgyszintén teljes tagadásban voltak a többi vádlottak is a tejeladás tekintetében. Ilyenformán csak azt ismerte be Pótiné, amit a kihallgatott harminc tanú úgyis a fejére olvasott. Az egésznapos tárgyalás után a* uzsorabíróság szombaton délben hirdette ki az ítéletet a debreceni törvényszék tárgyalótermében. A bíróság valamennyi vádlottat bűnösnek találta tagadásával szemben, Póti Imrénét két rendbeli üzletszerűen elkövetett árdrágítás bűntettében bűnösnek is mondta ki és ezért egyévi börtönbüntetésre, íparigazol- vácyának elvonására, 500 pengő vagyoni elégtételre és ötévi hivatalvesztésre ítélte, Vezendi Áronné harmadrendű vádlottal egyrendbcli árdrágítás vétségéért három hónapi, a többi vádlottat. Homoki Józsefiét, Gulyás Károlynét, Vida SándorSzándékcs emberölés bűntettéért három évi fegyházra ítéltek egy kegyetlen szívű asszonyt, aki leányának újszülött csecsemőjét megfojtotta és az istállóban elásta. Ez év április 17-én történt a bűncselekmény. Hajdú Lászlóné sz. Bodnár Julianna újfehértói lakos házában annak leánya. Hajdú Gizella egy egészséges gyermeknek adott életet. Hajdúné szé- gyelte törvénytelen unokáját, ezért elhatározta, hogy elteszi láb alól. A csecsemőt születése napján rongyokba csavarva kivitte az istállóba és ott megfojtotta. Másnap a szerencsétlen kis cseBerlín. Az élelmezési és mezőgazdasági minisztérium vezetésével megbízott Backe államtitkár a német fennhatóság alatt álló területek mezőgazdasági köz- igazgatásának vezetőit a berlini élelmezésügyi minisztériumba értekezletre hívta össze. Mint közük, a tanácskozások tanulságos képét adják az egyes területek élelmezési helyzetének és arról tanúskodnak, hogy az idén általánosságban kedvezőbb termésre van kilátás, mint a múlt évben. Igen örvendetes az a megállapítás, hogy a vetésterületek irányításának sikerült majdnem mindenütt azoknak a terményeknek a vetésterületét növelni, melyekre az élelmezés szempontjából a legnagyobb szükség van. Vonatkozik ez elsősorban a gabonafélékre, az olajos növényekre és a kapásnövényekre. Az értekezlet azonban azt is megállapította, hogy ha a termelés eredményeit a uaguk egészében az ellátás javítására akarják fordítani, akkor a termés helyes szétnét, Kovács Sándornét, Porkoláb Áron- nét, Flórián Sándorné és Bujdosó Sándor- nét pedig üzletszerűen elkövetett árdrágító visszaélés vétségében mondotta ki bűnösnek a törvényszék és valamennyit hat-hathónapi börtönbüntetésre ítélte és mindegyiket kötelezte kisebb-nagyobb összegű vagyoni elégtétel megfizetésére. Valamennyi vádlottat kötelezte arra is ,hogy bűncselekményük Derecske községben hatsóági úton falragaszok formájában a nagyközönség tudomására hoj-j zassék. Az ítélet indokolásában megállapítja az uzsorabíróság a vádlottak cselekményének súlyosságát, amit egy közellátási cikknek a megrágításával végeztek s ezáltal veszélyeztették a közellátási rendet és a hatósági áron való beszerzés lehetőségét is akadályozták, sőt Derecske községben lehetetlenné tették. Cselekményük tehát különösen méltó a súlyos elbírálásra. csemő huillájá elásta. Napok múlva suttogni kezdtek a faluban és megindult a csendőri nyomozás Kiderült a kegyetlen gyilkosság és Hajdú Lászlóné és Hajdú Gizella ellen megindult az eljárás. Az elmúlt héten a nyíregyházi törvényszék dr. Rácz-tanácsa tartott főtárgyalást a csecsemögyilkosság ügyében. Hajdú Gizellát felmentette a törvényszék, mert beigazolást nyert, hogy nem volt része a bűncselekményben. Édesanyját, Hajdú Lászlónét háromévi fegyházbüntetésre ítélték. Az ítélet nem jogerős. osztására is ugyanilyen gondot kell fordítani. Az ellátási helyzet annál gyorsába ütemben fog javuni, minél hamarább és minél erősebben ver gyökeret az egyes országokban az európai egység öntudata. Éppen az élelmezés területén bizonyították be az utóbbi években a kiegyenlítést célzó élelmiszerszállítások, hogy a helyes organizáció Európa számára biztosítani tudja az élelmezési függetlenséget. Mi újság; a budapesti élelmiszer nagy vásár- telepen? A Magyar Vidéki Sajtótudósító fővárosi jelentése szerint július 2-től július hó 8-ig a közellátási miniszter 39,000—1943, sz. rendelete értelmében a nagykereskedelmi legmagasabb árak az élőbaromíí- nál: liba 6.20, kacsa 6.— P, csirke 6.20, tyúk 5.— P, pulyka 5.70, gyöngyös 5.90 pengő. — A vágott Isopasztott baromfi béllel: liba 7.20, kacsa 7.—, csirke 7.40, tyúk 6.20, pulyka 6.90, gyöngyös 7.— P kilogramonkint. Liba és kacsa kivételével a vágott baromfi ára felezve történő eladás esetén 7 százalékkal felemelhető. A tojáspiacon az új hivatalos legmagasabb nagykereskedelmi árak: friss osztály ozatlan és hűtőházi eredeti 5.48 pengő, kiolvasva 5.56, meszes eredeti 5.28, kiolvasva 5.36, repedt eredeti 5.10, kiolvasva 5.18 pengő kilogramonkint. — A tejtermék piacon a legmagasabb új nagykereskedelmi árak: tejfel 2.60 pengő lite- renkint, pasztőrözött íeavaj tömb 9.40 P, pasztőrözetlen vajtömb 9.—, tehéntúró 35 százalék zsírtartalmú 2.60, 15 százalék zsírtartalmú 1.80, sovány 1.50 kg.-kint. — A zöldség- és főzelékfélék piacán a retek 10, a paraj, zöldborsó és uborka ára 20 fillérrel emelkedett, viszont a sóska 02,a paradicsom ára 350 fillérrel csökkent kilogramonkint. — A gyümölcspiacon a cseresznye ára 60, az őszibarack pedig 100 fillérrel emelkedett, míg a ribizke ára 10, a meggy és alma ára 20, a kajszibarack ára 30, a körte és a szamóca ára pedig 50 fillérrel csökkent kilogramonkint. ^anwBBMBSwwi^yjaraimianiLMiiiMMBManr’' aM———t A nyírbátori kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóságtól. 7665—1942. tk. szám. árverési hirdetmény kivenai. Dr. Hock László nyíregyházi ügyvéd által képviselt özv. Csal- kovics Andrásné végrehajtatnak íd. Gál András végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést §00 pengő tőkekövetelés é^s járulékai behajtása végett az Őr községben fekvő s az őri 249 sz, telekkönyvi be tétben A. kereszt 1 sorszám alatti 9151/4256071-ed közzs rétből járó illetőségnek id. Gál András nevén álló fele részére 60 P, az őri 359 sz. telekkönyvi betétben A. I. 1—3 sor 267, 26S/1 2 hrsz alatt foglalt ház, szántó ín gatlanoknak íd. Gál András ne vén álló fele részére 2000 pengő kikiáltási árban elreedelí. Az árverést 1943 augusztus hó 7 napjának d. e 9 órájakor Őr községházánál fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatja nokat a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron eladni nem lehet. Az árverelni szándékozók köte lesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881 évi XL. te 42 § ában meghatároz ott árfolyammal számított óvadékképes értékpapírosban a kiküldöttnél letenni, vagv a bánatpénznek előleges bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláirní- Az, aki az ingatlanért a kikiál áltáfei árnál magasabb ígéretet tett és többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási 8r százaléka szerint megállapított bá natpénzt az általa ígért és ugyan anayi százalékáig kiegészíteni. Nyírbátor, 1942. dec. 19. Dr. KOVÁTS sk. kir. járásbiró. a kiadmány hiteléül: Olvashatatlan alá'rá tkví kiadó, (Trianon 23.) 1943 július 12, Oltóhomokzsák Kapható 2 rétii, erős kézi <go f*$j ' ragasztása darabja iiiitsr 12 fillér Jóba |»t*g»Í£ ÜzktkáS Megfojtotta unokáját A nyíregyházi törvényszék 3 évi {egyházra Ítélte A német fennhatóság alatt álló területek terméskilátásai