Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 97-144. szám)

1943-06-11 / 131. szám

4. óid*!. Színház, kultúra és közönség Nyíregyházát kisebb színi kerületbe akarják beosztani Kormányzó Urunk meglátogatta a Margitszigeten elhelyezett sebesült hősöket és hosszasan elbeszélgetett velük. az is, hogy milyen mértékben hodol a Egy város kulturális képéhez tartozik művészetek élőit, A kultúra terjesztésé­nek kétségkívül egyia icgjeientósebó he­lye a színház is. íia most Nyíregyházát ebol a szempontból vizsgáljuk, akkor sajnálattal kell megállapítanunk, hogy időben nagyon kevés juv Nyíregyházának a színművészet által nyújtott kuitúra terjesztésére. Különösen kevésnek tet­szik ez az idő, amikor olyan színtársulat liirdeti a magyar igét, mint ez a most működő társulat is, ameiy tiszta eszkö­zökkel, a nyelv tisztaságával, felkészült­séggé' oldja meg feladatait. Általános vé­lemény, hogy sokáig szeretné körünkben látni a közönség Föidessy Géza társula­tát. Nyíregyháza számara azonoan csak egy hónap jutott arra, hogy a színtársu­lat játékában gyönyörködhessék. Es ha sajnáljuk a rövid időt, akkor még sajnálatosabb lehet az, hogy a kui- luszmimszterium illetékes osztályában ér­tesülésünk szerűn azzal a tervvel fog­lalkoznak, hogy Nyíregyházát egy kisebb színi kerületbe osszák be, ami feltétlenül nívósüllyedést is jelentene a társulat ér­tékében. Nyíregyházát szeretjük úgy teltüntetni, mint a kulturális törekvések támogató­ját. Most alkalom nyílhat tehát arra, hogy eiröi bizonyságot legyen a város és minden kulturális egyesülés, mielőtt meg olyan döntés törénne, amin azutan nem lehetne, vagy nagyon nehézen lehet­ne változtatni. Elsősorban felhívjuk a színügyi bizottság figyelmét erre a tény­re. legye meg a lépéseket saját ta­pasztalata alapján arra, hogy a Földessy társulat továbbra is itt végezhesse elis­merésre méltó hivatását. Az hisszük, hogy a szinügyi bizottság is egy vélemé­nyen van velünk a társulat értékeinek elismerésében. Amikor azonban szeretjük hangsúlyoz­ni kulturáltságunkat és amikor küzdünk is ezért a kultúráért, akkor becsüljük is meg a kultúra lehetőségeit. Nagy sajnálattal kell írnunk arról a tapintatlanságról, amelyet egyes színház­ba járók tanúsítanak a színtársulattal és általában a közönséggel szemben is. Itt van előttünk a Bolond Ásvayné két élaődása. Amikor lélekzetet visszafojtva figyeltük a legszebb jeleneteket, egyszer­re csak disszonáns hangok, beszélgetések, későn jövök járkálásai zavarták meg az előadást. Ne hárítsunk mindent erre a rozoga színházra, ahol a legkisebb meg­mozdulás is padló nyikorgással jár. Jól tudjuk mi is, hogy jó volna már eltüntet­ni ezt a színházat a helyéről és más, al­kalmasabb épületet adni a színművé­szeinek. Ha ma erről nem lehet szó. ezt a kényelmetlenséget s az ebből eredő kellemetlenséget el kell viselnünk. De miéit kell elviselnünk azt, amikor olyan színházlátogatók zavarják az előadást, akik társadalmi állásuk és a megváltott jegyek szerint is azt szeretnék elhitetni magukról hogy a kultúrált emberek tár­sadalmi osztályához tartoznak. Hogy a földszinten ülök közül egyesek félórás késéssel érkeznek, hogy a páholyokba későn érkezők egymást udvariasan előre tessékelik s közben kedélyesen beszél­getnek. mintha senki és semmi sem len­ne a színházban, csak ők, ez egy kicsit Kitűnő aj ös basznalt boroshordók eladók Laczbovszhy András hordók ereskedő Vay Ádámu. 11. Tel. 29-08 enyhén szólva tapintatlanság a színészek játékával és azokkal^ szemben, akik ide­jekorán érkeztek és akik nem azért jár­nak a színházba, hogy magukra felhívják a figyelmet, hanem azért, hogy megfris­sítsék lelkűket a magyar gondolat, a tisz­ta magyar művészet által, Nem reméljük, hogy sok változást ered­ményeznek ezek a megjegyzéseink, de mégis hisszük, hogy lesznek sokan, akik igazat adnak nekünk. S ez elég. Megtalálták u eredeti , Marseülaise-t A Marseillaise eredeti kézirata nem Párizsban, a nemzeti könyvtárban van, mint eddig hiték, hanem, amint ezt most egy francia újságíró megállapította, Ven- ce délfranciaországi városkában, és pe­dig magántulajdonban, Az okmány ere­detiségéhez a legkisebb kétség sem fér­het. A kézirat jelenlegi tulajdonosa, bi­zonyos Gustav Vestewig, Strassburgból került a kis földközitengeri városkába. •' Amint állítja, az okmányt egy Vicomte Chabert nevű műgyűjtőtől vásárolta, aki viszont felesége nagyanyjától, az elzászi Egy fiatalasszony öngyilkossági kísér­letet követett el. Fiatal életét akarta el­dobni, mert férje el akarta hagyni. . Petróczí Béláné 30 éves, dombrádi la­kos az elmúlt napokban összeszólalko­zott a férjével, akire nagyon féltékeny volt. A házastársak között nézeteltérés támadt egy levél miatt, melyet az asz- szony férje zsebében megtalált, Petróczi Béla beismerte felesége előtt, hogy mást szeret és el fog válni tőle. A szeren­A Magyar Vidék Sajtótudósító jelenti Budapestről, hogy a Kereskedelmi és iparkamara véleményező bizottsága most foglalkozott az üzlethelyiségek igénybe­vételével kapcsolatos kérdésekkel. Dr. ístvánffy István titkár utalt arra, hogy a kereskedelem átállítása az új önálló kereskedők működéséhez szükséges meg­felelő üzlethelyiség biztosítása nélkül eredményesen nein oldható meg, A ré­gebbi rendelkezések a gyakorlatban alig érvényesülhettek. Az idén azonban lé­nyeges változást hozott az üzlethelyisé­gek kiigénylése terén a 100—1943. M, E. számú rendelet, amely az eljáró iparha­tóságok figyelmét felhívta arra, hogy az ignéybevétel előtt esetenként kérjék ki a Kamara szakértő véleményét. Tekintve, hogy a kormány részéről a Kamara szakértői véleményét kérték ki a rendelet alkalmazása tekintetében is, a Kamara most felterjesztés intézett az iparügyi és kereskedelemügy iminiszlé- riumhoz. A íeiirat megállapítja, hogy a miniszteri rendelet szövegezése főként a textil, cipő és villamossági cikkek eláru­sítóival kapcsolatban olyan hiányosságo­kat lüntet lel, amikből a szabályozás lazasága következik. Ezért a Kamara a rendelet kiegészítéseként olyan szövege­zést kíván, amely nem tart fenn kiuta- kat és megkerülési módokat, hanem minden kétséget kizáróan intézkedik az üzlethelyiségek igénybevételéről Különö­Madarne Mennytől kapta, akinek annak­idején maga a szerző Rouget de Lisi ajándékozta. A kis foltos füzetecske mindösze négy oldalt tartalmaz. A kék tintával írott betűk igen halaványak, de még mindig jól olvashatók cséilen asszonyt ez annyira elkeserítet­te, hogy a konyhában levő sósavas üveget felkapva, annak tar­talmát felhajtotta. Petróczi Bélánét rettenetes kínok kö­zött fetrengve, hozzátartozói eszméletlen állapotban találták meg a konyha padló­ján. Azonnal kórházba szállították, azon­ban kihallgatni még a mai napig sem lehetett. Petróczíné állapota életveszé­lyes. sen áll ez olyan esetekre, amikor a ház­tulajdonos és az üzletbérlő személye azo­nos. A Kamara ezért azt kívánja, hogy általában vizsgálják felül az összes üzlet- és műhelyhelyiségeket abból a szem­pontból, hogy a bérlő tevékenysége a a gazdasági viszonyoknak megfelelő je­lentőséggel bír-e, A Kamara e feladat végrehajtásával a minisztériumok által felállítandó hatósági szerv megbízását kéri. Ugyancsak erre a hatósági szervre bízná rá a Kamara annak megállapítsál is, hogy az igénylők közül kinek juttas­sák a megürült üzlethelyiséget, nehogy az a helyzet álljon elő, hogy a szemé­lyi. vagy üzleti körülmények miatt meg­fosztott kereskedő, vagy iparos helyisé­gébe hasonló hibákkal rendelkező egyén telepedjék be. Hegmérgezte magát eg? nyíregyházi asszon? Egy fiatalasszony öngyilkosági kísérle­tének ügyében folytat nyomozást a rendőrség. Ismeretlen méreggel mérgez­te meg magát Sasvári Pálné 29 éves, nyíregyházi, Fürj-utca 34 szám alatti la­kos, akit a mentők súlyos és eszmélet­len állapotban szállítottak kórházba. Ki­hallgatni még nem lehetett. A rendőri nyomozásnak még nem sikerült megálla pítani, hogy a fiatal asszony miért akart megválni az élettől. Mi késztette végze­tes tettének elkövetésére Sasvárinét s milyen méreggel mérgezte meg magát? m satitmmtsäsimmsmaaäamiammuammKmitamiimtmmmmm Mennyit er 400.000 gomb? Madridban nemrég meghalt egy jó­módú özvegy és tekintélyes ingó és in­gatlan vagyonát jótékony alapítványokra hagyta. Azonban nem feledkezett meg hűséges cselédjéről sem: évtizedes érde­meikért rájuk testálta ugyancsak évtize­dek szorgalmas munkájával összehordott gombgyüjeményét, A gyűjtemény való­ban szorgos kezekre vallott, mert nem kevesebb, mint 400.000 gondosan katalo­gizált gombból állott, melyek mind kü­lön címkét viseltek. Sajnos, az özvegy szakértelme kisebb volt szorgalmánál és így azok a gombok, melyeket különböző régiségkereskedők drágán különböző tör­ténelmi nagyságok ruhájáról való gomb­ként rátukmáltak, mind hamisítványok nak bizonyultak. Ezért a gyűjteményért, melyért az özvegy óriási összegeket ál­dozott, a két „gazdagon megajándéko­zott“ cseléd egy ószerestöl mindössze — írd és mondd — 64 pezetát kapott. MALMOK FIGYELMÉBE ! wmmmmmmmmmmmmmmmBmmmmmmmKmmmmmKmmmmm Elkészült az uj rendelet alapján vámcsere napló bárcakönyv kapható : Jóba pa,pir üzlet ében Meg akart halni, mert féltékeny volt .Sósavat ivott egy fiatalasszony Hogyan akarja a Kereskedelmi és ipar­kamara megoldani az üzlethelyiségek ígénybeveteiének rendezését ?

Next

/
Thumbnails
Contents