Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 97-144. szám)
1943-06-11 / 131. szám
4. óid*!. Színház, kultúra és közönség Nyíregyházát kisebb színi kerületbe akarják beosztani Kormányzó Urunk meglátogatta a Margitszigeten elhelyezett sebesült hősöket és hosszasan elbeszélgetett velük. az is, hogy milyen mértékben hodol a Egy város kulturális képéhez tartozik művészetek élőit, A kultúra terjesztésének kétségkívül egyia icgjeientósebó helye a színház is. íia most Nyíregyházát ebol a szempontból vizsgáljuk, akkor sajnálattal kell megállapítanunk, hogy időben nagyon kevés juv Nyíregyházának a színművészet által nyújtott kuitúra terjesztésére. Különösen kevésnek tetszik ez az idő, amikor olyan színtársulat liirdeti a magyar igét, mint ez a most működő társulat is, ameiy tiszta eszközökkel, a nyelv tisztaságával, felkészültséggé' oldja meg feladatait. Általános vélemény, hogy sokáig szeretné körünkben látni a közönség Föidessy Géza társulatát. Nyíregyháza számara azonoan csak egy hónap jutott arra, hogy a színtársulat játékában gyönyörködhessék. Es ha sajnáljuk a rövid időt, akkor még sajnálatosabb lehet az, hogy a kui- luszmimszterium illetékes osztályában értesülésünk szerűn azzal a tervvel foglalkoznak, hogy Nyíregyházát egy kisebb színi kerületbe osszák be, ami feltétlenül nívósüllyedést is jelentene a társulat értékében. Nyíregyházát szeretjük úgy teltüntetni, mint a kulturális törekvések támogatóját. Most alkalom nyílhat tehát arra, hogy eiröi bizonyságot legyen a város és minden kulturális egyesülés, mielőtt meg olyan döntés törénne, amin azutan nem lehetne, vagy nagyon nehézen lehetne változtatni. Elsősorban felhívjuk a színügyi bizottság figyelmét erre a tényre. legye meg a lépéseket saját tapasztalata alapján arra, hogy a Földessy társulat továbbra is itt végezhesse elismerésre méltó hivatását. Az hisszük, hogy a szinügyi bizottság is egy véleményen van velünk a társulat értékeinek elismerésében. Amikor azonban szeretjük hangsúlyozni kulturáltságunkat és amikor küzdünk is ezért a kultúráért, akkor becsüljük is meg a kultúra lehetőségeit. Nagy sajnálattal kell írnunk arról a tapintatlanságról, amelyet egyes színházba járók tanúsítanak a színtársulattal és általában a közönséggel szemben is. Itt van előttünk a Bolond Ásvayné két élaődása. Amikor lélekzetet visszafojtva figyeltük a legszebb jeleneteket, egyszerre csak disszonáns hangok, beszélgetések, későn jövök járkálásai zavarták meg az előadást. Ne hárítsunk mindent erre a rozoga színházra, ahol a legkisebb megmozdulás is padló nyikorgással jár. Jól tudjuk mi is, hogy jó volna már eltüntetni ezt a színházat a helyéről és más, alkalmasabb épületet adni a színművészeinek. Ha ma erről nem lehet szó. ezt a kényelmetlenséget s az ebből eredő kellemetlenséget el kell viselnünk. De miéit kell elviselnünk azt, amikor olyan színházlátogatók zavarják az előadást, akik társadalmi állásuk és a megváltott jegyek szerint is azt szeretnék elhitetni magukról hogy a kultúrált emberek társadalmi osztályához tartoznak. Hogy a földszinten ülök közül egyesek félórás késéssel érkeznek, hogy a páholyokba későn érkezők egymást udvariasan előre tessékelik s közben kedélyesen beszélgetnek. mintha senki és semmi sem lenne a színházban, csak ők, ez egy kicsit Kitűnő aj ös basznalt boroshordók eladók Laczbovszhy András hordók ereskedő Vay Ádámu. 11. Tel. 29-08 enyhén szólva tapintatlanság a színészek játékával és azokkal^ szemben, akik idejekorán érkeztek és akik nem azért járnak a színházba, hogy magukra felhívják a figyelmet, hanem azért, hogy megfrissítsék lelkűket a magyar gondolat, a tiszta magyar művészet által, Nem reméljük, hogy sok változást eredményeznek ezek a megjegyzéseink, de mégis hisszük, hogy lesznek sokan, akik igazat adnak nekünk. S ez elég. Megtalálták u eredeti , Marseülaise-t A Marseillaise eredeti kézirata nem Párizsban, a nemzeti könyvtárban van, mint eddig hiték, hanem, amint ezt most egy francia újságíró megállapította, Ven- ce délfranciaországi városkában, és pedig magántulajdonban, Az okmány eredetiségéhez a legkisebb kétség sem férhet. A kézirat jelenlegi tulajdonosa, bizonyos Gustav Vestewig, Strassburgból került a kis földközitengeri városkába. •' Amint állítja, az okmányt egy Vicomte Chabert nevű műgyűjtőtől vásárolta, aki viszont felesége nagyanyjától, az elzászi Egy fiatalasszony öngyilkossági kísérletet követett el. Fiatal életét akarta eldobni, mert férje el akarta hagyni. . Petróczí Béláné 30 éves, dombrádi lakos az elmúlt napokban összeszólalkozott a férjével, akire nagyon féltékeny volt. A házastársak között nézeteltérés támadt egy levél miatt, melyet az asz- szony férje zsebében megtalált, Petróczi Béla beismerte felesége előtt, hogy mást szeret és el fog válni tőle. A szerenA Magyar Vidék Sajtótudósító jelenti Budapestről, hogy a Kereskedelmi és iparkamara véleményező bizottsága most foglalkozott az üzlethelyiségek igénybevételével kapcsolatos kérdésekkel. Dr. ístvánffy István titkár utalt arra, hogy a kereskedelem átállítása az új önálló kereskedők működéséhez szükséges megfelelő üzlethelyiség biztosítása nélkül eredményesen nein oldható meg, A régebbi rendelkezések a gyakorlatban alig érvényesülhettek. Az idén azonban lényeges változást hozott az üzlethelyiségek kiigénylése terén a 100—1943. M, E. számú rendelet, amely az eljáró iparhatóságok figyelmét felhívta arra, hogy az ignéybevétel előtt esetenként kérjék ki a Kamara szakértő véleményét. Tekintve, hogy a kormány részéről a Kamara szakértői véleményét kérték ki a rendelet alkalmazása tekintetében is, a Kamara most felterjesztés intézett az iparügyi és kereskedelemügy iminiszlé- riumhoz. A íeiirat megállapítja, hogy a miniszteri rendelet szövegezése főként a textil, cipő és villamossági cikkek elárusítóival kapcsolatban olyan hiányosságokat lüntet lel, amikből a szabályozás lazasága következik. Ezért a Kamara a rendelet kiegészítéseként olyan szövegezést kíván, amely nem tart fenn kiuta- kat és megkerülési módokat, hanem minden kétséget kizáróan intézkedik az üzlethelyiségek igénybevételéről KülönöMadarne Mennytől kapta, akinek annakidején maga a szerző Rouget de Lisi ajándékozta. A kis foltos füzetecske mindösze négy oldalt tartalmaz. A kék tintával írott betűk igen halaványak, de még mindig jól olvashatók cséilen asszonyt ez annyira elkeserítette, hogy a konyhában levő sósavas üveget felkapva, annak tartalmát felhajtotta. Petróczi Bélánét rettenetes kínok között fetrengve, hozzátartozói eszméletlen állapotban találták meg a konyha padlóján. Azonnal kórházba szállították, azonban kihallgatni még a mai napig sem lehetett. Petróczíné állapota életveszélyes. sen áll ez olyan esetekre, amikor a háztulajdonos és az üzletbérlő személye azonos. A Kamara ezért azt kívánja, hogy általában vizsgálják felül az összes üzlet- és műhelyhelyiségeket abból a szempontból, hogy a bérlő tevékenysége a a gazdasági viszonyoknak megfelelő jelentőséggel bír-e, A Kamara e feladat végrehajtásával a minisztériumok által felállítandó hatósági szerv megbízását kéri. Ugyancsak erre a hatósági szervre bízná rá a Kamara annak megállapítsál is, hogy az igénylők közül kinek juttassák a megürült üzlethelyiséget, nehogy az a helyzet álljon elő, hogy a személyi. vagy üzleti körülmények miatt megfosztott kereskedő, vagy iparos helyiségébe hasonló hibákkal rendelkező egyén telepedjék be. Hegmérgezte magát eg? nyíregyházi asszon? Egy fiatalasszony öngyilkosági kísérletének ügyében folytat nyomozást a rendőrség. Ismeretlen méreggel mérgezte meg magát Sasvári Pálné 29 éves, nyíregyházi, Fürj-utca 34 szám alatti lakos, akit a mentők súlyos és eszméletlen állapotban szállítottak kórházba. Kihallgatni még nem lehetett. A rendőri nyomozásnak még nem sikerült megálla pítani, hogy a fiatal asszony miért akart megválni az élettől. Mi késztette végzetes tettének elkövetésére Sasvárinét s milyen méreggel mérgezte meg magát? m satitmmtsäsimmsmaaäamiammuammKmitamiimtmmmmm Mennyit er 400.000 gomb? Madridban nemrég meghalt egy jómódú özvegy és tekintélyes ingó és ingatlan vagyonát jótékony alapítványokra hagyta. Azonban nem feledkezett meg hűséges cselédjéről sem: évtizedes érdemeikért rájuk testálta ugyancsak évtizedek szorgalmas munkájával összehordott gombgyüjeményét, A gyűjtemény valóban szorgos kezekre vallott, mert nem kevesebb, mint 400.000 gondosan katalogizált gombból állott, melyek mind külön címkét viseltek. Sajnos, az özvegy szakértelme kisebb volt szorgalmánál és így azok a gombok, melyeket különböző régiségkereskedők drágán különböző történelmi nagyságok ruhájáról való gombként rátukmáltak, mind hamisítványok nak bizonyultak. Ezért a gyűjteményért, melyért az özvegy óriási összegeket áldozott, a két „gazdagon megajándékozott“ cseléd egy ószerestöl mindössze — írd és mondd — 64 pezetát kapott. MALMOK FIGYELMÉBE ! wmmmmmmmmmmmmmmmBmmmmmmmKmmmmmKmmmmm Elkészült az uj rendelet alapján vámcsere napló bárcakönyv kapható : Jóba pa,pir üzlet ében Meg akart halni, mert féltékeny volt .Sósavat ivott egy fiatalasszony Hogyan akarja a Kereskedelmi és iparkamara megoldani az üzlethelyiségek ígénybeveteiének rendezését ?