Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 48-96. szám)

1943-03-20 / 64. szám

? A (Trianon 23.) 1943 március 24. 5*e*«NSVi'*^-Vi^feíSj5áS*íő^-;if>5 (ii|)'||)ni|jjimfi|mi íi|i yil'lii iMl Március 1-től két kitűnő fővárosi művésznő: Farkas Ica és Vajda énekesnők szerepelnek eatéskint a népszerű Gyureskó Étteremben sak végig azon az úton, amelyet ezer évvel ezelőtt vérrel szenteltünk meg, azon az úíon, amelyet az első világhábo­rúban újra megöntözött a magyar vér. A hős apa találkozik hős fiával oroszorszá­gi temotők jeltelen sírjaiban. A hősök szobrának márványtábláira új betűket iarag rá a véső, új neveket aranyoz be a* ecset. És most halkulj el szó, csende­sül) meg szívünk szava, mert most az áhitat « a márciusi ifjakra való emléke­zés szent perceiben azokra gondolunk, akik Nyírbátor községből haltak meg érettünk, éa azokra, akik még ezután ke­rülnek fel a hősök emléktábláira. Nyírbátor népe alázattal, a hősök­nek kijáró legmélyebb tisztelettel jelentkezik előttetek, soha el nem múló kegyelettel gondol Reátok hős magyar katonákra, a már­ciusi ifjak legméltóbb unokáira. Fizikai létezésetek megszűnt, a hősi halál le­rázta rólatok a földi pnrsatrat, de lelki­tek itt él közöttünk, éltető e.zmévé vál­tozva tölti el életünket. Ez az éltető eszme, amely megalcélozza lelkünket, hogy büszkén vállaljuk a sorsot amit *eánk mért a Gondviselő Isten ez az él­tető eszme, amely megyujtotta bennünk » fc)őzelem szén* létének 'ángjit, miciy elfeledted velünk a megproi’álíatás ke­mény perceit, amely határtalan munkára lelkesít, amely a gyö igékből is új hősö­ket, haicos orszlánokat varAzsol. Tölts el bennünket hősi lélek, szállj belénk, hogy olyanok lehessünk, mint a donmenti magyar vitézek, a sztálingrádi bős katonák. A lelkesítő erejű beszéd nagy hatást keltett és a végső győzelembe vetett hit­nek, a nemzet nagy feladatainak megol­dásában való egyakaratú részvétel vá­gyának erejét fokozta a lelkekben. A* európai dohánytermelés rövide­■en fedezni tudja a szükségleteket, A há­borús blokád miatt a tengerentúlról ma nem lehet Európába dohányt behozni, pedig földrészünk eddigi importja átlag évi 120 ezer tonnát tett ki. E nagy tétel kiesését eddig leginkább a szivargyáriás- *ál éreztük, amelynek anyaga legna­gyobb részben tengerentúli nyersdohány. Az európai, kontinens a balkáni országok ■agy dohánytermései révén úgynevezett keled dohányfajtákkal jól el van látva, ami kedvező a cigarettagyártás és a pipadohány szempontjából. A kontinens dohánytermése az elmúlt években állan­dóan fokozódott s a németek külön fo­kozzák a dohánytermelést a megszállott kelett területeken is. Az. elmúlt évben a zeurópai dohánytermelés a Szovjetunió ■élkül 310 tonna volt, amivel szemben az évi dohányfogyasztás átlag 430 ezer ton- ■a. A termelés további fejlesztése mellett az európai dohánytermelés rövidesen fe­dezni tudja a teljes szükségletet. (MVS) lem a drágaságRah. hanem az Arak aránjosságánah van jeieniőaége — hangoztatta Szász Lajos kőzollátásűgyl miniszter (Búd. Ért.) Szász Lajos dr. közellátás­ügyi miniszter a kecskeméti 48-as kör márciusi ünnepségén mondott beszédében rámutatott arra, hogy még mindig van­nak olyanok az országban, akik nem akarják megérteni, hogy háborúban élünk ésa háború az ithonmaradottakra is súlyos ktőelezettségeket ró. Fokoz­nunk kell a termelést, ugyanakkor azon­ban meg kell szorítani a fogyasztást, ta­karékoskodni kell a pénzzel, idővel és anyaggal egyaránt. Bejelentette a minoszter, hogy életbe fogja léptetni a sokatkriiizált beszolgál­tatási tervezetet. Az árkérdés tekinteté­ben hangsúlyoza, hogy a mai viszonyok között nem annyira az ár magasságának, mint az árak arányosságának van jelentősege. Egyedül ármegállapítással nem lehet a termelést megoldani, le az árpolitikának is hozzá kell járulnia a termelés elősegí­téséhez. Az ármegállapítás tekintetében egyébként tekintettel kell lennünk a szomszédos államokban érvényben lévő árakra is. £gy ssásaááttör a vörös púncélgyüriin (Honvéd haditudósító század, I>r. Füry Lajos hdp. őrmester.) Csak egy rövid lélegzetvételre állt meg az állomáson a zakatolva, lihegve rohanó sebesültszállító vonat. Magyar katonákat visz haza gyógyulásra, a nagy bolsevista téli támadás hősi elhárítóhar- caibóL Orvosok, vőröskeresztes testvérek járják a kocsikat. Kiss Tóth Péter tizedessel beszélgetek arról, hogyan vágták átmagukat az el­lenség gyűrűjén. Az ö századjuk volt az a bizonyos, a szovjet propaganda-híradá­sokban sezreplő ,.hadosztály’:' amelyet a vörösök teljesen bekerítettek és amelyre a teljes megsemmisülés vár. A századnyi erejű magyar honvéd azonban a felbe­csülhetetlen erejű ellenségen hősies har­cok után keresztülvágta magát. Amikor a nagy bekerítőkísérlet délről megindult, szemben és középen csak ki­seb egységekkel támadtak a bolsevisták s csak fokozatosan terjedt ki a harc a doni frontszakaszra. Aztán hirtelen bol­sevista mammut-harckocsik rohantak előre és sikerült több helyen állásainkba betömtök, egy ilyen betörés vágta el azt a századot is, amelyben Kiss Tóth Péter tizedes volt a második szakaszparancs- nokhelyettes. Ugyanakkor a veszteségeikkel nem tö­rődő vörösök északról Í9 dél felé kanya­rodtak s elég átmérőjű gyűrűbe szorítot- tk a századot. Az utolsó puskagolyóig ... Harcokhoz szokott kipróbált, egytől- egyig magyarokból álló legénység volt. Megszokták a harcot. Szemrebbenés nél­kül tudtak falatozni a legnagyobb tűzben, felugrottak a tankra és bedobták a kézi­gránátot, vagy puszta szórakozásból át­jártak odaátra és ellopták a bolsi figye­lőket. A századparancsnok ismertette a helyzetet s utánállásaikat megerősítve, minden egyes honvéd azzal az elszánt­sággal foglalta el helyét, hogy az utolsó puskágolyóig küzdeni fog. Kora hajnal­ban minden oldalról megmozdult a szov­jet gyűrű. Az élmények átélése nzinte újból átiz- zik Kiss Tóth Péteren. — Szürke mpzgó tömegek közeledtek felénk rettenetes gyorsasággal s mi nem lőttünk, csak akkor, amikor már úgy látszott, hogy a fejünkre rohannak. — Minden lövés biztos volt. Egyszerre nap­pali világosság támadt. A magasra törő lángok közt az égő olaj szaga úszott a levegőben, A harckocsik nyomában elő­törő bolsevista gyalogság is meghátrált. Izzadtunk. Valamennyiünkről szakadt a verejték pedig harminc fok körül járt a hideg. Újabb hullám következett. Való­ságos mozgó acélfal, amely minden olda­lán hányta a tüzet, A páncélosok két he­lyen betörtek állásainkba. Az utcán elő­retörő szörnyetegeire egyszerre négy ma­gyar katona is ráveti magát, A kézigrá­nát hamarosan megállítja. Idegesen szívja a cigarettát. Látni az arcán, hogy most nem a sebesültszállító vonat fehér ágyán fekszik, hanem ott van szakaszánál és M. J. zászlós szakaszpa­rancsnokával együtt a falu déli részét tartják. — Azután nagyobb szünet következett — folytatja szavát. — Közben néhány­szor átkiáltottak hozzánk a bolsevisták, hogy adjuk meg magunkat, mert körülöt­tünk már mindenki megadta magát. Min­den felhívásra méltó választ adtunk. Per­sze fegyverrel. Ebédre csodajó disznó- pörköltet kaptunk s utána bort. Jóked­vünk volt, úgy éreztük, hogy a pokolbeli ördögökkel Í9 felvennénk a harcot! Akar­tuk is. tudtuk is, hogy kivágjuk magun­kat. Ebéd után még egyre szívta a fo­gát a muszka, hát tovább építettük a torlaszokat, akadályokat, úgyszólván a bolsevisták szeme láttára. Az újabb táma­dást tüzérség kezdte meg. Rosszul lőttek, az igaz, de a rommá lőtt falut állandóan tűz alatt tartották. Attól kezdve egyre támadtak. Két nap alatt tizenegy táma­dást vertünk vissza, noha a gyűrű egyre szűkült körülöttünk. A harmadik napom parancsot kaptunk, hogy S-től délre tőr­jük át magunkat az ellenséges s vegyiül fel az érintkezést az oltaná magyar csa pa tokkal. Harc minden talpalatnyi helyért — Felkészültünk az utolsó nagy pró­bára. Megvártuk, amíg újra támadnak a bolsevisták, azután keletnek ellentáma­dást színlelve az első szakasz délfelé ki­tört A terep igen kedvező volt számunk­ra. Majdnem mindent magunkkal vittünk, csak a disznóinkat sajnáltuk. Mire a boi- sik észbekaptak az első szakasz elérte a* erdőt, amelynek túlsó oldalán már a mienink voltak. Házról-házra vonultunk vissza a második szakasszal. Minden lé­pésnyi helyért meg kellett harcolni, de ezerszeres erőt adott az a tudat, hogy ha sikerült az áttörés, elérjük a mieinket, Elől lassan tudtunk csak tovább jutni, hátulról meg már betörtek a faluba íu harckocsik. Szerencse, hogy néhány jól elhelyezett aknánk megtette a hatást, A végén, amikor szakaszommal én is vísz- szavonultam, átlőtték a combom s össtze roskadtam. Nem volt idő kötözésre, rá- sozrítottam a kezem s bajtársaim felvált­va támogattak. Ez volt a legnehezebb! As ebsül lekkel szökkellni és még hozzá harcolni is, oldalt, meg hátra is. Sikerült! A század átvágta magát a szovjet gyűrűn. Aztán elkábultan elaludtam és csak a vo­nat zakatolására ébredtem fel. A mozdony pöfög, megrándul a ho*z- szú kocsisor és lassan, nyikorgó kerekek kel elindul a sebesültszállító vonat haza­felé. — Újabb pamnttermelési kísérletekkel foglalkoznak a legutóbbi időben az or­szág különböző részében. Az ipari anyag- hivatal a termelési kísérletekért prémiu­mot ad olyképen, hogy a hazai termelési pamutot és pamutmaogt fáradozásaikért meghagyja azoknak a termelőknek, akik azt termelik, és a termeléssel járó koc kázatot vállalják. (MVS.) les lóié szappan piljí ha hulladék zsiradékét, olaját, mosogató léről leszűrt zsiradé­két elhozza Sarok Gyola kijelölt szappanfőzőhöz Kótaji ut 38 (nem utca) ahol azt szappanra cserélik át, mm — Fegyverviselési engedély iránti ké­vel«« nyomtatvány (Kérvéay-ürlapl % legújabb rendeletnek megfelelő — kap­ható a JÓBA-papírüzetben Nyíregyháza 5 letklen-u. 1. szám. Telefon 20-77 Botolt megbízhatóan és jól vásárol* trwimi mmm hat az évtizedek óta fennálló LEFKOVITS bntor különlegességi lerakatában Kossuth tér 6« szám. Cytimölcsfavédelmi eszközök drótkefe, kaparó, metszőolló, ágfűrész, magasnyomású perme­tező, gumitömlő Dienes István Városháza épület. Telefon . 28-64.

Next

/
Thumbnails
Contents