Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 1-47. szám)

1943-01-11 / 7. szám

Vállalkozás kül, szinte egyszerre emelkedik fél új­ból az elszánt csoport és rohan célja felé, . , Lihegve, holtfáradtan érnek futóár­kainkba katonáink. A baj társak ölelik, csókolják egymást ,. , Zárótiizünk meg­tette a feladatát: veszteség nélkül, egyet­len egészen könnyű sebesüléssel tért vissza sikeres vállalkozásáról roham­járőrünk. A vörös szörnynek három fo­gát beverték... —• Foglyok vallomása szerint a középső bungerben 21, a két szélsőben pedig 14-14 vörös katona volt. Három fogoly esett... Vásszamenekülni nem lehetett... — Apró, de kemény pörölycsapások ezek a szemben álló nagy ellenségen ., — magyarázza a parancsnok. — Zavar, nyugtalanság előidézésére alkalmasak, — Ma itt, holnap amott ütünk egyet, csik­landozzuk a medvét, hogy ne érezze ma­gát biztonságban .. . Aztán nyitva tartjuk a szemünket, hogy az előnyös terepsza­kaszon épített és szerencsében felrob­bantott földerödöket ne tolják űjnaépí- teni a bolsik... Halottsápadtan reszket a három fo­goly: egy 46 éves tanító, egy 38 éves ács éa egy 22 éves lakatos, miközben a parancsnok sorba kezet fog a iárőr tag­jaival és megdicséri őket: mindannyian magyar honvádhez illő módon teljesít nt- ték kötelességüket. A fogságba e sett vö­rösök arcán látszik: végérájuk ^érkezé­sét sejtik. Leírhatatlan mosolyra torzul I az arcuk, amikor ehelyett cigarettával $ kínálják és fekvőhelyet adnak neKik . .. j Reggel kísérik őket tovább. (Honvéd haditudósító század. — Ferencz Gyárfás hdp, őrm.) Este van, Dunmemi állásaink felett teleképpel jelenni meg a hold. Hó és holdvilág majanem teljes nappali megvilágításba ökozieti a tájat. Meddig a szem ellát, sehol semmi mozgás... Végtelen fehér­ség borítja a folaet és hódítja a lelke­ket.., Honvédeink nem zavarják mozgá­sukat a táj döbbenetes összhangját, mert ruhájukat hóköpeny leplezi, A századparancsnoKsagon 20 ember gyülekezne, mind a húsz tisztes. Vezető­jük £>z ,., haunagy. Unkémes jeleniüe- 'ZŐkböi áil ez a Ku.ónleges feladat.al meg­bízott ronamjáror. Ezen a vonalszaka­szon most etsoizöen kerül alkalmazásra ilyen járór. Eligazítást kap a hadnagy,,. Térkép főié najoiva adja ki Uiasúasait a zaszlu- aijpaiancsnoa ., , Aztán csillogó szemek­kel tiszieieg a fiatal hadnagy és a tuió- ároivDan keszenletoen álló legenye ele lép, bzooorszeruen állnak a komuiy útra inauió tisztesek.,. Ruházatuk élesen rajzoiodik a futoárok talára. Fejükön fe­hér, elöl, hátul és kétoldalt lehajtha.ó irtiasapka. b elsőtestüieön ugyancsak fe­hér írnameileny, Nadrágjuk felett fehér alsónadrág, b elszerelésük géppisztoly és kézigránát, így eoben a terephez simuló öEözetben indulnak útjukra a fehér táj teher Jiísértetei, Gyors egymásutánban olvadnak össze a tereppel . . , Feladatukkal mindannyian tisztában vannak. Fontosán tudjak hogy melyik terepvonulat milyen szakaszán áll el­lenséges kísérőd, merre néznek a lőré- sek, hol van a kijárat ,,. A vörös kiserődök másait pontosan megépítették néhány kilométerre az arc- vcnai mögött a mieink es jól elgondolt, minden eshetőségre kiterjedő terv alap­ján begyakorolták a vállalkozás mozza­natait, Szétszórt csoportban, de egymással szoros látóérintkezésben halad kitűzött céija felé rohamjárörünk. Feladata sze­rint észrevétlenül, lopva kell áthaladnia az előretolt ellenséges tábori őrsök vona­lán, hogy meglepetésszerűen léphessenek fel a nappal sokat okvetetlekedő föld­erődökkel szemben. Ezeket kell meg­semmisíteni. Macskamódra, pentosan kiszámított mozdulatokkal dolgozik a rohamjárőd . ,. Esipos hideg szél fuj, mégis mindenkiről csurog a verejték, amikor a Don keleti partján elterülő füzesben lendül előre a fehér csoport. ., Felfigyelnek a vörös tábori őrsök.,. — mintha neszt, zajt hallanának? Mozdu­latlanul hasal a járőr, majd egyenként, kúszva közelednek honvédeink a cél fe­lé... Nehéz, fárasztó dolog ez, de nincs válogatás , . , Egyetlen módja a sikernek. A türelem, a kitartás a legkitűnőbb harci módszer. Már csak ötszáz ... négyszáz , , . há­romszáz . ,, kétszáz ... * százötven . ,. nyolcvan ,. . ötven lépésre vannak a földerődök ,,. Pillanatig egyvonalban la­pul a járőr .., Még lélegzetet sem lehet hallani, pedig keményen dolgozik a tüdő és szív'.. . Aztán magasba lendül a parancsnok balkeze s a következő má- scap-rcben hetes csoportokban rohannak a földerődök felé katonáink .. . Géppisz­tolyaik lövésre készen, minden kézben kézigránát. . . Most már ,,ébrcdnek1' és kapkodnak a vörösök is... A táboriörs jelez. Elké­sett... Első gránátaink már ott robban­nak a bunkerekben... A kijáratokat géppisztolyaink csöve zárja le. Aki kilép ó» ellenáll, a halál fia ... Pontosan dolgoznak a legények ... — Gondosan vigyázva kicsavarják a kézi­gránát biztosító spirálját s a vízszintes helyzetben levő kézigránátot ügyesen ej­tik be a földerőd lőrésén .. . Még esés közben roban a gránát... Veszedelmes „játék" ez, de biztos,., Pokollá változik a táj.,, A még elébb •sende» vidék érdit, bömböl ugat és vo­naglik,. . Tüzérségünk és gyalogságunk nehézfegyverei!, tűzgépei zárótűzzel tá­mogatják rohamjárőrünk munkáját. — A „tettszinhelyre" nem szabad, de nem is lehet segítséget hozni, . , Ott elszántan, bátran s hála a gondos és lelkiismere­tes gyakorlatoknak, valóságos etthonias- ságg aldolgozik a rohamjárőr ... Parancs szerint mind a három bunkert fel kell robbantani, hasznavehetelenné kell tenni. Kézigránát kézigránátot ér, miközben a vörös aknavetők is ugatni kezdenek , .. Kegyetlenül verik a Don vonalát. Nem ismerik a helyzetet. Bizonyosan nagyobb támadást tételeznek fel. ,, Az utolsó ,,simításokat" komoly, szak­szerűen készített nyújtott töltetek vég­zik el. .. Levegőbe emelkednek a bun­kerek ... Itt már nem lehet teleléser al­kalmas tanyát verni, Tűzgépeink gondja, hogy ne lehessen őket kijavítani. Az egyik földeröd mellett három resz­kető muszka feltartott kézzel várja to­vábbi sorsát. . . Intésre megindulnak a járőr előtt, A feladatot megoldotta a jáfőr. Egyik tizedes balkarjábúl szivárog a vér. Min­denki együtt van. Gyors egymásutánban háromszor lendül a parancsnok keze, mire a járőr futólépésben elindul... Sz. hadnagy harmadmagával fedezi a vissza­vonulást .. . Sípolnak a puskagolyók . , . A füzesben kisebb-nagyobb távolságok­ban aknavető lövedékek robbannak . .. Járőrünk jócsapáson halad . .. Egyszer­egyszer le kell feküdni, de veszteség nél­A fronton küzdők áldozatához mérje mindenki adományát Január 17 és február 7 e között magyar szivünk parancsára adakozzunk Semmi sem lehet most fontosabb és előbbrevaló, mint a Főmélíóságú Asszony által a had- brvcnultak és ez elesettek hozzá­tartozói számára kezdeményezett gyűjtés, Mindennap azzal a gondolattal kezdjük és végezzük munkánkat, hogy teljes erőnkkel ki kell vennünk részünket a győzelemért folyó harcból. Napi mérle­günk átgondolásakor kérdezzük meg ma­gunktól: eleget tettünk-e a ránkháruló kötelességeknek úgy, amint eleget tesz­nek értünk azok a magyar testvéreink, akik orosz földön, fegyveresen, önfelál­dozó hősiességgel küzdenek mindnyá­junkért. Gondoljuk át, hogy vajjen edtunk-e annyit munkában, kötelességleljesí- tésben és áldozatban amennyit ad­hattunk volna és nem maradtunk-e méltatlanok azoknak a nagy, hősi ál­dozatára, akik miudennap a halállal néznek szembe érettünk ! Kormányzó Urunk fiainak szólította az orosz földön küzdő honvédeket 9 atyai üzenete után most Hitvese az itthoni magyarokhoz intézett szózatot a hadba- vonulak és elesettek hozzátartozóinak mélió megsegítése érdekében. A nemzet­nek meleg szülői szeretettel kell gondos­kodnia hős fiairól, akik hidegben, nélkü­lözésben, pokoli harcok fergetegében őr ködnek a távoli harci területeken. Vájjon adhatunk-e eleget, hogy mél­tó lgyen adományunk azokhoz a szolgálatokhoz, amelyek soha el nem múló hálára köteleznek bennünket a békességes jobb magyar jövendő önfeláldozó harcosai iránt? Ebhez mérje adományát mindenki, ami­kor január 17. és február 7. között al­kalma nyílik erejéhez mérten törleszteni a hála-tartozásból! A hadbavonultak és az elesettek hoz­zátartozóiról való méltó gondoskodás az egész nemzet becsületbeli tartozása. Akik itthon viselik a háború gondjait, csak a könnyebbik felé.t viszik a teher­nek. Nem lehet közöttünk olyan, aki ez alá a könnyebb teher alá n* tartaná oda egészen a vállát! Akik ma is csak a szórakozás, az ön­zés, az önimádat, az egyéni törtetés lég­körében élnek, azoknak nem lehet he­lyük a magyar ég alatt! MALMOK FIGYELMÉBE ! Elkészült az uj rendelet alapján vámcsere napló bárcakőnyv kapható : Jóba pap írüzletében Elítéltek egy zseb­tolvajt A nyíregyházi Máv állomáson történi. Molnár Gábor debreceni lakos Nagyvá radról érkezett Nyíregyházára és várta venatját hogy hazautazhasson Debrecen­be. A váróterében egy asszony ült mel­lette, akitől egy alkalmas pillanatban el­lopta a pénztárcáját 40 pengő készpénz­zel. Az asázony hamarosan észrevette a lopást, jelentette a rendőrőrszemnek, aki nek azt is elpanaszolta, hogy az a gya­núja, hogy a pénzt a mellette tartózko­dó ismeretlen férfi lopta el, A rendőr őrszem igazoltatta Molnár Gábort, aki­nél a négy darab tízpengőst meg is ta­lálták a ruhájába elrejtve. A nyíregyházi törvényszék szombaton ítélkezett Molnár Gábor ügyében. Molnár Gábor tagadta, hogy a lopást elkövette volna, azonban a tanuk ellene vallottak s a rendőr is igazolta, hogy a pénzt a ruhápában elrejtve talájljták meg. Dr. Aradványi Endre büntető egyes­bíró Molnár Gábort hathavi börtönre ítélte. Az ítélet jogerős. Hol vásárolhatnak szabadon a kereskedői? Gyakran merülnek fel félreértések ar- ranézve, hogy a kereskedők jogosultak-e lakóhelyükön kívül más városokban és községekben is beszerezni a piacokon és vásárokon azokat a cikkeket, amelye­ket azután üzletükben hoznak forga­lomba. Az 1150—1941. M. E, számú rendelet ugyanis a vásárokon és piacokon való árusítási jogosultságot hasznojtfiaj|tó Sog- ialkozásnak minősítette és ezt csak azoknak az iparosoknak és kereskedők­nek engedte meg, akiknek iparjogosít­ványát ilyen záradékkal az ! iparhatóság ellátta. Ez a rendelet azonban nem érintette a bevásárlás kérdését. Konkrét esetben a kereskedelem- és közlekedés- ügyi miniszter 75.Ó54—1941. szám alatt értesítette_ a debreceni kereskedelmi és iparkamarát, hogy az 1150—1941. M, E, számú rendelet csupán az országos vagy havivásáron, napipiacon, továbbá bú­csún való árusítást kötötte külön, enge­dély megszerzéséhez. A bevásárlásra nézve azonban ilyen rendelkezést nem tartalmaz. Nincsen tehát jogalapja az olyan ren­delkezéseknek, amely az említett he­lyen való bevásárlást is külön engedély megszerzésétől teszi függővé. — Ipartestület n*m űzhet ip*rt. Adott esetből kifolyóan a kereskedelmi minisz­ter elvi döntést hozott abban a kérdés­ben, hogy ipartestület jogosult-e ipar gyakorlására. A miniszter rámutatott ar­ra, hogy az 1932. évi VIII. t.-c. szerint az ipartestületek feladati többek között közös üzem bevezetésének, tökéletesebb termelési eljárások meghonosításának, anyagraktárak, áru- és mintacsarnokok létesítésének, anyagbeszerző, termelő, ér­tékesítő (és hitelszövetkezetek létesíté­sének kezdeményezése és előmozdítása, minden esetben anyagi terhek és érde­keltség vállalása nélkül. Az idézett tör­vénycikk tehát nem nyújt lehetőséget arra, hogy az ipartestüiet, illetve annak egyik szakosztálya az általa kezdemé­nyezett és életrehivott \szövetskeze|tbetn. akár anyagi érdekeltséget vállaljon, akár pedig maga űzzön ipart, még abban az esetben sem, ba azt felelős üzletvezető alkalmazásával kíváaja fyakerelaá.

Next

/
Thumbnails
Contents