Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 1-47. szám)

1943-02-19 / 40. szám

i 0jd*L i (Trianon 23.) 1943 február 19. ián Mim ii mm iwnipmufroTír,rto^vv8Si^ •• im 1.1 vám * Kik és mennyit adtak Nyíregy­házán a hadb&vonnliak javára Tanyabírák gyűjtése a hadbavonultak hozzátartozói részére: Bárány József Királytelek-szőlő P 204.— Diczházy Barnabás, Ujkisteleki szőlő 161.70 Szmolár András, Sulyánbokor 112.— Pristyák András, Kazár-bokor 72.— Morauszki András, Füzes--bokor 87.— Debrovszky István, Debrő-bokor 100.— Bartos Pál, Horváth-bokor 233.— Lovas Kovács István, Markó-b. 140.— Nagy István, János bokor 85.— Gálik András, Magyar-bokcr 147.— Kosina Mihály. Salamon-bokor 81.50 Markó Mihály, Sváb-bokor 57.40 Pokoratzky, Sípos-bokor 109.— Ferencz András, Varga-bokor 120.— Márkus György, Felsősóskút 46.— Winkler István. Újtelek-bokor 146.— Kordován Pál, Polyák-bokor—Ist­ván-bök or 40.40 Márkus József. Veihöczy-bokor 73.50 Zomborszky János, Zombori-bokor 90.40 Adami József, Bundás-bokor 191.— Gyurján Mihály, III. Manda-bokor —II. Rozsrét 173.— Fekete András’, Görögszállás— Varjúlapos 141.— Babicz István, Nádassy-bokor 53.— Bencs József, Szélső-bokor 188.50 Hankovszky János, Nagylapos 138.— Nagy István, Benkő-bokor 77,— Nádassy József, Nádassy-bokor 123.—• Gerliczky Mihály, Róka-bokor 93.— Barta Pál, Kordován-bokor 40.40 Koczka István. Felsőpázsit 240.— Mócsán József, Dankó-bckor 60.— Bogár Márton. Felsőpázsit II. 159.— Hulvey István, I. Manda 102.— Turcsán István, II. Manda-bokor 75.10 Szmolár András, Bálint-bokor 159.— Palitz Pál. Alsópázsit 267.— Tomasovszky András, Tamás-b. 163,— Marcsek József, Felsősima 139.— Dvorszky Mihály. Felsőbadur 118.— Hulyok András, Alsósóskmt—Jakus- bokor 141.— Pozor Mihály, Szekeres-bokor 30.10 Turóczy Zoltánné, városi gazdák 704.14 Palitz István, Cigány-bokor 120.50 Kosa András, Puposhalom 357.— Zomborszky István, Antal-bokor 62.— Kutyán János, Kovács-bokor 121.50 Pápay Mihály, Alsósima 115.— Morauszki József, Báji-bokor 345.— Gyureskó András, Alsópázsit 101.50 Pócsi Elek, Örökösföld V. sz. 60.72 Bánszky József Lakatos-bokor 71.70 Szalay József, Örökösföld III. sz. 74.78 Fazekas András, Rozsrét I. sz. 66.— összesen: P 7176.84 Dr. Murányi Istvánná és Jedovszky Jenőné gyűjtőivé: Nyíregyházavidéki Kisvasutak Üz­letvezetőségének alkalm. P 309.50 Nyíregyházi Villamossági R.-T. 850.— Összesen: P 1159.60 Zerinváry Kornélia gyűjtővé: | Lóky Károly jj Belváry Zoltán | Pálffy Zoltán jt Znojemszky Ferenc Horváth János Mélykúti Ernőné gyűjtőivé: | Lakatos Emil Mikecz Miklós P 20.— jj Csanády Béla ® TCánlár Átfnstr Zerinváry Kornélia P 10.— Straky Henrik 10.— Szentiványi Ilona 10.— Takács Karola 5.— Szomolányi Jánosné 10.— Dániel Lajosné 5.— Vajda Emilné 10 — özv. Sturovics Antalné 30 — Adorján Ferenc és neje 40 — dr, Belohorszky Ferencné 5.— Szomolányi János 10.— A nyíregyházi Apponyi Albert községi leányiskola növendékei 201.46 Hargitay István 10.— Tarján Béláné 5.— Kádár Tibor 5,— dr. Merényi Oszkár 10.— Márkus Jenő 5.— Sólyi Gézáné 5.— Takács Júlia 5 — Tárnáy Kálmán 20.— A Níyregyházi gr. Széchenyi kér. középiskola növendékei 229.68 Nyíregyházi közsági női keresk. szaktanfolyam növendékei 24.24 összesen: P 665.38 i D j Dr. Bartók Jenő 10.­Kálvineum tanárikara, Tantónő­képző 87.— Kálvineum tanárikara. Polgári leányiskola 40.— Lukácskó András 5.— Káplár Ágoston Simon György Farkas László Tanítóképző intézet ifj. ónk. Lukács János Hegedű-tanfolyam hallgatói 8 — 8.— 10.— 20.— 15.— 10.— 20.— 10 — 8 — 8 — 50.— 10.— 27.— Kiss István 5,— 1 összesen: P 294.— Becsy Sándor 3. 1 Bányay Jenő P 50— Szarka László 6. 1 Melles Géza 20.— Református Nőegylet 20. j Sereghy László 20.— Ref. elemi iskola tantestülete 30. j Antalóczy Kornél 16.24 t Dr. Mihalovich Sándor 8* 1 Dr, Papp György 20.— Közs. Polg. Fiúiskola IV. B. 0. 50.— Mélykúti Ernő 20.— Tóth Péter 'I Dr. Török Béláné 5.— Összesen: P 260.24 1 Mihalovich Margit 10 — Dohanics Jánosné gyűjtőivé: jj Kovács Gyula 5 — Dohanics János P 20, _ I Dr. Cselényi István 5 .— Arad vári Béla 20._ • Dr. Csoba János 5.— B ácsfalvy Antal 20— jj Gör. Katii. Tantestület 62.65 Bársony Sándor 10._ 1 Sziji László 1 0.— Gajáry Mihály Dr. Kiss Lajos 10.— j! Összesen: 10.— I P 282.65 Eskesse izabolo» nagy érőmmel fogad )a a kerenztény egyházak köiseledéNéneh gondolatát König Keieraen Ferences atya a keresztény lelkek egységéről beszél vasárnap a Szabolcsi Credo gyűléséin Vasárnap délelőtt 11 órakor a vár- g megyeháza dísztermében olyan Credó- gyűlés lesz, amely történelmi fordulót jelent a lelkek fejlődésének útján. A Credő-gyűlésen P. König Kelemen a keresztény egyházak közeledésé­nek egyik lánglelkű előkészítője, a keresztény íelekezeíek kiküldöttei­nek egyetemes részvételét biztosító gyűlésen a keresztény egyházak egységének lehetőségéről tart egész Szabolcsban nagy érdeklődéssel várt előadási Az előadáshoz a protestáns magyar test­vérek is hozzászólnak. Olyan fejlődés megindulásáról lesz szó, amely belátha­tatlan következményekkel járhat és meg­hozhatja a nagy keresztény egység vár- va-várt országát, A Credő-gyűlésen részt j? vehetnek a nők is. Minden keresztény I felekezetet megjelenésre hívnak. Egy nyíregyházi gazda először drágán eladta sertését, utána meg visszalopta Tóth Ferencné az üzlet megkötése után arra kérte Virányit, hogy legyen segítésgére a sertés elszállításnáál. így történt, hogy Virányi András leölte ud­varán a sertést, szépen fel is darabolta, maid táskákba és zsákokba csomagolva elvitték egy' helybeli fűszerkereskedőhöz azzal, hogy majd a délutáni órákban el­viszik az állomásra. Tóth Ferencné át­adott hat pengőt Virányinak, hogy vá­sároljon érte pálinkát az útra. Délután Virányi elment a fűszereshez megérdek­lődni hogy Tóthné eiszállitotta-e az ott elhelyezett csomagokat. Amikor látta, hogy’ a sertést még nem vitték «1, beje­Megielent a Szabolcsvármegyei m. kír. gazdasági felügyelőség kiadásában az 1943. évi gazdasági smnkabérszabáiyzat. Ára 2*50 Pengő. KAFHATÓ: Jóba papiriiz Jetben Kyivvgyháza, Telefon: 20-77. Vidéki rendeléseket azonnal továbbítunk. lentette, hogy nemsokára kocsival jön­nek érte. Virányi András egy szekérrel este fél 9 órakor megjelent a fűszerüz­let előtt s mindent elszállított onnan. — Amikor Tóth Ferencné megérkezett a csomagoknak már csak hült helyét ta­lálta. Virányi András a sertést elvitte egy ismerőséhez, Kriska Zuzsanna János- bokori lakoshoz, ahol nagy disznótort rendeztek, ittak, ettek egy nap és egy éjjel. A sertés feldarabolt részeit is fel­dolgozták kolbásznak, a húsát füstre tették, a zsírját kiolvasztották. Amikor mindennel szépen elkészültek, megjelen­tek a rendőrség bűnügyi osztályának de- tektívjei és mindkettőjüket letartóz­tatták. Virányi kihallgatása során beismerte, hogy először jó drágán eladta a sertést Tóth Ferencnének, majd a leölt és fel­darabolt sertést ellopta. Abban remény­kedett, hogy Tóth Ferencné nem mer ellene feljelentést tenni, mert ,.feketén" vette tőle a sertést Virányi Andrást és Kriska Zsuzsannát a nyomozás befejezése után átkísérik az ügyészség fogházába. ’umwíwnrum«—11 naau—WBBwa—BiwaBiitai'Vw Bajtársak, bajtarsal! Bajtársak... Meleg együvé-tartozás — összeforrottság lüktet ebben a szóban.. Bajtársak... Bajban, vészben segítői, társai, gondviselői egymásnak. Bajíársak... Együtt járják a szenvedés rögös útjait. Aknák, robbanó lövedékek, szegélyezik útjaikat. De ők mennek előre egymás mellett — nem félnek, küzdenek, s ha kell, egymásért meg is halnak, — mert bajtársak! Ezek a gondolatok ébredtek bennem a legújabb magyar katonafilm látásakor. Hogyan alakul át az ember — illetve mit ad az embernek a front? — Hogyan ter­meli ki az emberben az ősi, isteni sze- retetmagot hatalmas fává a veszedelmek zúgása. Mire képes egy önfeláldozó ba­rát s hogyan ad oda egy karért egy lán­goló szerető szívet a hálás megmentett. Itt nem érezzük a limonádés, cukor- szirup-ízű szerelmet. Áthatja valami mélyről jövő érzés. Nem kaptunk irodal­mat, vagy nagy művészetet, de a mai idők gondolatát, problémáit kaptuk „élet-csomagolásban". Hogy ez az élet kissé derűs, az semmit sem tesz. De ebben a filmben megfoghatóvá, szemlélhetővé lett mindenki számára mit jelent bajtársnak lenni a szó legszoro­sabb, legnemesebb értelmében. S milyen jó azt érezni és tudni, hogy ez nem csak a filmen van így! Milyen boldogság és büszkeség tölt el bennün­ket, mikor halljuk a magyar hősiesség­nek és bajtársiasságmak ezer és ezer pél­dáját! Míg a magyar katona bajtársias, egymás és hazáját szerető, csak fölfelé ívelhet pályája — föl egészen a győzelem magaslatára! S mi hiszünk, bízunk, reménykedünk ennek mielőbbi megvalósításában! Kokas Berta. 'WWW WWBMIWBBHMBMBWMMWtWaWW Betörtek a szakoly! zsidó templomba Szakoly községbe nbetörtek a zsidó templomba. Ismeretlen tettesek éjszaka kinyitották a templom ajtaját és elvittek egy 120x180 cm. nagyságú, aranybetűk­kel kivarrott és értékes kövekkel díszí­tett ranyrojtos, brokát selyemből készült takarót 2000 pengő értékben. Ezenkívül elloptak egy 3x2 m. nagyságú fekete klott halotti takarót, 3 darab fehér köppenyt, és egy zöld színű térítőt. Az összes kár meghaladja a 2200 pengőt. A vakmerő betörés ügyében a csendőrség széleskörű nyomozást folytat. Különös sertésvásárlás ügyében foly- tott nyomozást a nyíregyházi rendőrség. Tóth Ferencné Királymezőről érkezett városunkba, azzal a szándékkal, hogy vásárlási engedély nélkül, azaz ,,feke­tén" vásárol saját részére egy sertést. Hosszas tárgyalás után sikerült is az üzletet megkötni. Virányi András nyír­egyházi Felsősima 9. szám alatti lakossal, aki hajlandó volt eladni Tóth Ferencné- nek egy 90 kilogramm súlyú sertést 270 pengőért, A gazda az eladással már árdrágítást követett el, mert élősúlyban kilónként 4.11 fillért számított a serté­sért.

Next

/
Thumbnails
Contents