Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 197-246. szám)
1942-10-30 / 246. szám
ft. oldal. (Triaaoa 23.) 1942 október 30. ŐSZI női és férfi ruhaanyagok, selymek, fehérnemű és ágynemű anyagok, szőnyeg intézeti ruhaanyagok és paplanok nagy választékban Hai tos Lajosnál Nyíregyháza, Vay Adam ntoa 2. sz. voltunk vonatra ülni. íme Ível a legjobb esetben az ünnepély reggelére érhettünk csak el célunkig, mert a vonat végig vitt egész Svédországon s Hapar-tnJatól visszafelé 2000 kilométeres kerülő utat kellett megtennünk. — Az idegenbe szakadt ember szájára va'ami leírhatatlanul kedves jelenetben volt részünk ott északon. Ahogy átléptük a finn határt, abban a kis határ- menti állomásépületben egy apró hordár- gyerek libben elénk s amikor a v uniti írrel való beszélgetésből megtudja, begy Magyarországból jöttünk, derűs ar-ca' áll elénk s így szól: Nekem is van magyar barátom. Kozma Lajos. Egyszerre mintha otthoni levegő csapta : olna meg az arcunkat. Otthon éreztük mag .inkát. A finnek hősiessége — De számunkra azért kissé fájdalmas is volt ez a viszontlátás. Az első benyomásunk az volt, hogy a finnek nagyon 'e vannak szegényedve. Valósággal megöregedtek az ismerősök a téli hadjárat szenvedéseiben. Nincs ember, aki testsúlyából 6—20 kilogrammot ne vesztett volna. Az élelmiszer nagyon szűkösen van. Tejet csak 2 decilitert kapnak egy aapra. Cukor nincs. S bár ilyen nélkülözések közöit él- ■ ek a finnek a minisztertől kezdve a legszegényebb emberig, egyetlenegy zokszó sem hangzott el a nép ajkán, hogy ez, vagy az nincs. A férfiak helyét a nők foglalták el a finn üzemekben. A férfi szégyelné, ha nem lenne katona. A fegyverfogható férfiak 90 százaléka tényleges katonai szolgálatot teljesít. A férfiak helyett a nők és a gyermekek dolgoznak. 15 éves fiúk végzik a faúszíatás kemény, férfiaknak való munkáját. És ezt ott mindenki természetesnek találja. Át van hatva az egész finn nép attól a gondolattól, hogy ez a háború számukra az é'et, vagy a halál kérdését jelenti. A finn katona és a finn hősi halott megbecsülése- A finn katonát a nép a legmesz- szebbmenő mértékben megbecsüli. Nálunk csak most kezdi közvetíteni a rádió a harctérről haza a katona üzenetét. Ott a katona bármikor hazatelefonálhat. Ott tartózkodásom egyik legkedvesebb jelenete az volt. amikor üzenetet kaptam a harctérről. Két beszédemet a rádió is közvettette. Ezt a harctéren 'evő Katonák is tudták. S beszédem után másnap felkeresett egyik barátomnak, Voipío Mártonnak a felesége s közölte velem, hogy az ura előző este telefonált és üdvözletét küldte számomra a harctérről. — A finn nép lekét talán az jellemzi «MMMHBMnMHMHBHBtW» Ágytoll olcsón ! Tarkatoll 70 fillér, jobb 1.60. sz, vegyes 2-46, jobb 3 —, még jobb 3'40, finom szürke 4 —. Féheres fosztott libatol] 5 50, jobb fehéres 6 60. rnégjobb fehér 7*50 ki- mordott jóminőségü 8 50, peheiyes 10 — P tői szállitt 5 kilós papirzsák csomago lásban, bérmentve, utánvéttel. Tisztviselők ■ek 3 százalék kedvezmény. VARGA ANTAL ágytoll vállalata Kiskunfélegyháza, Szent János tér 34. a legjobban, hogy hősi halotait hogyan becsüli meg. A finn hősi halott nem nyugodhat idegen földön. Nagyon sok ember halt már úgy hősi halált, hogy a két arcvonal között holtan fekvő bajtársát akarta áthozni finn földre s közben maga is halálos sebet kapott. A finnek nem elégszenek meg azzal, hogy finn földben temessék el hőseiket, hanem vagyont áldozva hazaviszik szülővárosába, vagy falujába s a templom körii1 levő hősi temetőben he'yezik el örök nyugalomra. Helsinkiben a temető egy tengerbe nyúló, fenyőkkel borított földnyelven van s ebben a szép temetőben is a legszebb helyen van a hősi halottak temetője. Azok számára pedig, akiket a mocsár nyelt el, vagy gránát tépett szét darabokra, hősi síremléket emelnek. Egy anya a Kaukázusban harco'ó fiának hősi tetemeit a Führer engedélyével hazatta haza. — Az egyik ilyen hősi emlékmű egy hatalmas fakereszt, amelyre nemzetem és egyházam nevében én is koszorút helyeztem. A turkuí ünnepség — kihallgatáson a köztársasági elnöknél A püspök ezután bemutatta munkatársunk előtt a turkui ünnepség rész'e- teit leíró Uusi Suomi című lappéldányokat, amelyek fényképfelvételekben is beszámolnak Túróczy Zoltán turkui szerepléséről. A turkui ünepséggel kapcso'atosan, amelyen részt vett Ryti elnök, a kormány valamennyi tagja, a magvar, német, svéd nemzet küldöttei s a 'inn közélet számos reprezentánsa, a következőket mondotta el a püspök: —• Az ünnepség egyik legmegkapóbb jelenete az volt, amikor a bibliafordítás történetének ismertetése után a finn Biblia első eredeti példányát elhelyezik az oltáron, a fakszimilében elkészített példányát pedig Mannerheim tábornoknak ajánlották fel a finn hadsereg részére, Egy-egy példányt kaptak belőle az egyházi és világi előkelőségek s a küldöttségek tagjai is. — Az üdvözlések során a kormány, a hadsereg és a svéd egyház után én fejeztem ki a magyar nemzet és a magyar evangélikus egyház üdvözletét, s a magyar nemzet és a magyar evangélikus egyház ajándékaképen 2400 finn nyelvű Ujtestamentumot adtam át a hadsereg tagjai részére. Minden Ujtestamentom első lapja elé egy magyar nemzetiszínű keretbe fogla't lapot illesztettünk, amelyet fent a magyar címer, lent a Luther- rózsa díszített s a lap felirata közölte, hogy a magyar nemzet küldi a közős harcban álló finn testvéreknek. — Finnországi utam során több helyen tettem látogatást s több előadást is tartottam Magyarország he'yzetéről, a harcban való részvételéről s egyházi kérdésekről. — Utamnak egyik kedves és maradandó emléke marad Ryti államelnöknél való kihallgatásom. A kihallgatás a lehető legszívélyesebb és keresetlen egyszerűségű formák között végbemenő volt. Az Elnök Ur érdeklődése során a háborús kérdésekre is rátért s kijelentette. hogy Finnország bízik a háború gyöze'mes befejezésében. A frontról érkező jelentések szerint a szovjet már a végét járja. Ryti elnök igen melegen nyilatkozott a Kormányzó úr gyászáról. A finn nép teljesen átérzi a gyász súlyát, amely nemcsak a Kormányzó Ur, hanem a magyar nemzet gyásza is volt. — Finnországi látogatásomnak másik igen kedves és egyben gondolkodtató al- ka'ma volt az: a nagy papi összejövetel, amelyen az 1937-ben Magyarországon járt finn papok is részt vettek s ez alkalommal felelevenítették a látogatás kedves pillanatait.- Ezen az összejövetelen Pesorea ny. tanügyi főtanácsos mondott zárószót s ezzel a gondolattá' fejezte be az összejövetelt: „A finn-magyar kapcsolat pedagógiai alapon jött létre, lelki alapos folytatódott s csak addig marad meg, amíg ezen az alapon ál'.“ Órákon át lehetne beszélni a kedve- sebbnél-kedvesebb élményekről. Megbízatásunk ideje azonban lejárt s vissza kellett térni. Még csak annyit, hogy Finnországban erőteljes mértékben folyik a magyar nyfc'v tanulása s Turkubao, magában 500 olyan ifjú van. aki magyarul tanul. Az uriközönség Bácsi kedvenc k cn szórakozóhelye a ikrászda Dodern eipressó kávéfőző- Telefon: 26*11. Németh József url divat és epyenruha szabó. LUTHER HÁZ. - SZÖVETRAKTÁR. — TELEFON: 28 99. A Kisvasutak téli menetrendje A Nyiregyházavidéki Kisvasutak és Bodrogközi Gazdasági Vasút egyesített Üzemvezetősége értesíti a t. utazóközönséget hogy f. év november hó 2.-tól kezdődőleg a jelnleg érvényes nyári menetrendjét hatályon kívül he'yezi s helyette az alábbiak szerint új téli menetrendet léptet életbe. Közlekedni fognak: Nyíregyháza—Sátoraljaújhely viszonylatban: Indul Bessenyei-térről: Gyorssínautóbusz: 7.40 — 10.57 — 16.59. Gyorsmotorvonat: 18.05 — 20.35. Utóbbi csak Balsáíg közlekedik. Motorvonat: 4.00 — 8.05 — 14.05. Érkezik Bessenyei-térre: Gyorssínautóbusz: 7.06 — 15.52 — 19.35. Gyorsmotorvonat: 10.08 — 12.10. Motorvonat: 6.47 (csak Balsától közlekedik), —- 16.48 és 19,04. A Bessenyei-térre 16.48-kor érkező motorvonat Sátoraljaújhely—Nyíregyháza között új vonatként fog közlekedni. Nyíregyháza—Dombrád viszonylatban: Indul Bessenyei-térről: Gyorssínautóbusz: 10.57 — 20.08. — Utóbbi közvetlen gyorssínautóbuszként közlekedik. Gyorsmotorvonat: 18.05. Motorvonat: 6.18 (Közvet'en vonat Dombrádra) és 14.05. Érkezik Bessenyei-térre: Gyorssínautóbusz: 9.52 (Közvetlen gyorssínautóbusz Dombrádról) és 12.52- kor. Gyorsmotorvonat: 12.10, Motorvonat: 6.47 — 19.04. A Sátoraljaújhely Főutcáról 21.05-kor induló 117/a sz. sebesvonat, mely eddig Sárospatak—Nyíregyháza viszonylatban csak szombaton — vasárnap — ünnepnap és ünnepnap előtti napon közlekedett, november hó 2.-tól nem fog közlekedni, míg a Bessenyei-térrő' 4.00-kor induló 112. sz. motorvonat, amely Nyíregyháza— Balsa között csak vasár- és ünnepnap, valamint hétfőn és ünnepnap utáni napon közlekedett, az új menetrendszerínl Nyíregyháza—Sátoraljaújhely viszonylatban naponta fog közlekedni. A Sátoraljaújhely Főutcáról 18.55-kor induló 119. sz. motorvonat Sátora'jaújhely—Balsa között ugyancsak naponta fog közlekedni. A helyi vonatok november hó 2-től a. következő menetrendszerint közlekednek: Indul Bessenyei-térről Sóstógyógyfürdőre: 6.48, 10.35, 14.05, 17.10 és 19.40-kor. Indul Bessenyei-térről Erdei-kitérőre: 6.48. 8.06, 8.32, 9.00. 9.25, 9.46, 10.12, 10.35, 11.35, 12.15, 12.45, 13.15, 13.40, 14.05’ 14.55. 15.20, 16.00. 16.32, 17.10, 18.05. 18.26, 19.04. 20.24 . 20.46 és 21.15 órakor. Indul Sóstógyógyfürdőről- Bessenyei- térre; 7.15, 11.10. 14.30, 17.40 és 20.02-kor, Indul Erdei-kitérőről—Bessenyei-térre: 7.26 8.20. 8.46, 9.11, 9.36. 10.00. 10.22, 11.20. 11.46, 12.26. 12.56, 13.26, 13.50, 14.40’ 15.06. 15.31, 16.11, 16.42, 17.50, 18.16^ 18.36. 19.14, 20.13, 20.34, 20.56 és 21.26-kor. A szemé'y- és gyorsmotorvonatok, a sínautóbuszok és a Bessenyei-térről 14.05-kor induló 116. sz. vonat kivételével sóstói villamos jegyekkel és sóstói bérletjegyekkel Sóstóra, iletve Sóstóról a 3. kocsiosztályban igénybe vehetők. A menetrendvá'tozással kapcsolatban az álomásokon kifüggesztett hirdetmények és a kiadásra kerülő zsebmenetrendek nyújtanak részletesebb felvilágosítást. Az üzemvezetőség;. Holnap lesz a háztartási tanfolyam zártvizsgája A Nyíregyházán rendezett női háztartási tanfo'yam előadásai és gyakorlatai ezen a héten érnek véget. A tanfolyam záróvizsgáját október 31-én, holnap 9 órai kezdettel tartják meg a róm. kát. elemi iskolában. A záróvizsga, amely nyilvános, érdekes betekintést enged a háztartási tanfolyam értékes munkásságába. Biczák PHILIPS BÁDIÓK eredeti STEYR - WAF- FENRÁD és PUCH kerékpárok 1 és kerékpár alkatrészek fflOSZaki fc C T 0 SfceŐŐ n é 1. Városháza épület. Telefon 31-36. Javítóműhely Bethlen utca 27*