Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 197-246. szám)

1942-10-30 / 246. szám

ft. oldal. (Triaaoa 23.) 1942 október 30. ŐSZI női és férfi ruhaanyagok, selymek, fehérnemű és ágynemű anyagok, szőnyeg intézeti ruhaanyagok és paplanok nagy választékban Hai tos Lajosnál Nyíregyháza, Vay Adam ntoa 2. sz. voltunk vonatra ülni. íme Ível a legjobb esetben az ünnepély reggelére érhettünk csak el célunkig, mert a vonat végig vitt egész Svédországon s Hapar-tnJatól visszafelé 2000 kilométeres kerülő utat kellett megtennünk. — Az idegenbe szakadt ember szájá­ra va'ami leírhatatlanul kedves jelenet­ben volt részünk ott északon. Ahogy át­léptük a finn határt, abban a kis határ- menti állomásépületben egy apró hordár- gyerek libben elénk s amikor a v uniti írrel való beszélgetésből megtudja, begy Magyarországból jöttünk, derűs ar-ca' áll elénk s így szól: Nekem is van ma­gyar barátom. Kozma Lajos. Egyszerre mintha otthoni levegő csapta : olna meg az arcunkat. Otthon éreztük mag .inkát. A finnek hősiessége — De számunkra azért kissé fájdalmas is volt ez a viszontlátás. Az első benyo­másunk az volt, hogy a finnek nagyon 'e vannak szegényedve. Valósággal meg­öregedtek az ismerősök a téli hadjárat szenvedéseiben. Nincs ember, aki testsú­lyából 6—20 kilogrammot ne vesztett volna. Az élelmiszer nagyon szűkösen van. Tejet csak 2 decilitert kapnak egy aapra. Cukor nincs. S bár ilyen nélkülözések közöit él- ■ ek a finnek a minisztertől kezdve a legszegényebb emberig, egyetlenegy zok­szó sem hangzott el a nép ajkán, hogy ez, vagy az nincs. A férfiak helyét a nők foglalták el a finn üzemekben. A férfi szégyelné, ha nem lenne katona. A fegy­verfogható férfiak 90 százaléka tényle­ges katonai szolgálatot teljesít. A fér­fiak helyett a nők és a gyermekek dol­goznak. 15 éves fiúk végzik a faúszíatás kemény, férfiaknak való munkáját. És ezt ott mindenki természetesnek találja. Át van hatva az egész finn nép attól a gondolattól, hogy ez a háború számuk­ra az é'et, vagy a halál kérdését jelenti. A finn katona és a finn hősi halott megbecsülése- A finn katonát a nép a legmesz- szebbmenő mértékben megbecsüli. Ná­lunk csak most kezdi közvetíteni a rá­dió a harctérről haza a katona üzenetét. Ott a katona bármikor hazatelefonálhat. Ott tartózkodásom egyik legkedvesebb jelenete az volt. amikor üzenetet kaptam a harctérről. Két beszédemet a rádió is közvettette. Ezt a harctéren 'evő Kato­nák is tudták. S beszédem után másnap felkeresett egyik barátomnak, Voipío Mártonnak a felesége s közölte velem, hogy az ura előző este telefonált és üd­vözletét küldte számomra a harctérről. — A finn nép lekét talán az jellemzi «MMMHBMnMHMHBHBtW» Ágytoll olcsón ! Tarkatoll 70 fillér, jobb 1.60. sz, vegyes 2-46, jobb 3 —, még jobb 3'40, finom szürke 4 —. Féheres fosztott libatol] 5 50, jobb fehéres 6 60. rnégjobb fehér 7*50 ki- mordott jóminőségü 8 50, peheiyes 10 — P tői szállitt 5 kilós papirzsák csomago lásban, bérmentve, utánvéttel. Tisztviselők ■ek 3 százalék kedvezmény. VARGA ANTAL ágytoll vállalata Kiskunfélegyháza, Szent János tér 34. a legjobban, hogy hősi halotait hogyan becsüli meg. A finn hősi halott nem nyu­godhat idegen földön. Nagyon sok ember halt már úgy hősi halált, hogy a két arc­vonal között holtan fekvő bajtársát akarta áthozni finn földre s közben ma­ga is halálos sebet kapott. A finnek nem elégszenek meg azzal, hogy finn földben temessék el hőseiket, hanem vagyont áldozva hazaviszik szülővárosába, vagy falujába s a templom körii1 levő hősi te­metőben he'yezik el örök nyugalomra. Helsinkiben a temető egy tengerbe nyúló, fenyőkkel borított földnyelven van s eb­ben a szép temetőben is a legszebb he­lyen van a hősi halottak temetője. Azok számára pedig, akiket a mocsár nyelt el, vagy gránát tépett szét darabokra, hősi síremléket emelnek. Egy anya a Kauká­zusban harco'ó fiának hősi tetemeit a Führer engedélyével hazatta haza. — Az egyik ilyen hősi emlékmű egy hatalmas fakereszt, amelyre nemzetem és egyházam nevében én is koszorút he­lyeztem. A turkuí ünnepség — kihallgatáson a köztársasági elnöknél A püspök ezután bemutatta munka­társunk előtt a turkui ünnepség rész'e- teit leíró Uusi Suomi című lappéldányo­kat, amelyek fényképfelvételekben is beszámolnak Túróczy Zoltán turkui sze­repléséről. A turkui ünepséggel kapcso'atosan, amelyen részt vett Ryti elnök, a kor­mány valamennyi tagja, a magvar, német, svéd nemzet küldöttei s a 'inn közélet számos reprezentánsa, a következőket mondotta el a püspök: —• Az ünnepség egyik legmegkapóbb jelenete az volt, amikor a bibliafordí­tás történetének ismertetése után a finn Biblia első eredeti példányát elhelyezik az oltáron, a fakszimilében elkészített példányát pedig Mannerheim tábornok­nak ajánlották fel a finn hadsereg ré­szére, Egy-egy példányt kaptak belőle az egyházi és világi előkelőségek s a küldöttségek tagjai is. — Az üdvözlések során a kormány, a hadsereg és a svéd egyház után én fe­jeztem ki a magyar nemzet és a magyar evangélikus egyház üdvözletét, s a ma­gyar nemzet és a magyar evangélikus egyház ajándékaképen 2400 finn nyelvű Ujtestamentumot adtam át a hadsereg tagjai részére. Minden Ujtestamentom első lapja elé egy magyar nemzetiszínű keretbe fogla't lapot illesztettünk, ame­lyet fent a magyar címer, lent a Luther- rózsa díszített s a lap felirata közölte, hogy a magyar nemzet küldi a közős harcban álló finn testvéreknek. — Finnországi utam során több helyen tettem látogatást s több előadást is tar­tottam Magyarország he'yzetéről, a harc­ban való részvételéről s egyházi kérdé­sekről. — Utamnak egyik kedves és mara­dandó emléke marad Ryti államelnök­nél való kihallgatásom. A kihallgatás a lehető legszívélyesebb és keresetlen egyszerűségű formák között végbemenő volt. Az Elnök Ur érdeklődése során a háborús kérdésekre is rátért s kijelen­tette. hogy Finnország bízik a háború gyöze'mes befejezésében. A frontról ér­kező jelentések szerint a szovjet már a végét járja. Ryti elnök igen melegen nyilatkozott a Kormányzó úr gyászáról. A finn nép tel­jesen átérzi a gyász súlyát, amely nem­csak a Kormányzó Ur, hanem a magyar nemzet gyásza is volt. — Finnországi látogatásomnak másik igen kedves és egyben gondolkodtató al- ka'ma volt az: a nagy papi összejövetel, amelyen az 1937-ben Magyarországon járt finn papok is részt vettek s ez alka­lommal felelevenítették a látogatás ked­ves pillanatait.- Ezen az összejövetelen Pesorea ny. tanügyi főtanácsos mondott zárószót s ezzel a gondolattá' fejezte be az össze­jövetelt: „A finn-magyar kapcsolat pe­dagógiai alapon jött létre, lelki alapos folytatódott s csak addig marad meg, amíg ezen az alapon ál'.“ Órákon át lehetne beszélni a kedve- sebbnél-kedvesebb élményekről. Megbí­zatásunk ideje azonban lejárt s vissza kellett térni. Még csak annyit, hogy Finnországban erőteljes mértékben fo­lyik a magyar nyfc'v tanulása s Turkubao, magában 500 olyan ifjú van. aki magya­rul tanul. Az uriközönség Bácsi kedvenc k cn szórakozóhelye a ikrászda Dodern eipressó kávéfőző- Telefon: 26*11. Németh József url divat és epyenruha szabó. LUTHER HÁZ. - SZÖVETRAKTÁR. — TELEFON: 28 99. A Kisvasutak téli menetrendje A Nyiregyházavidéki Kisvasutak és Bodrogközi Gazdasági Vasút egyesített Üzemvezetősége értesíti a t. utazóközön­séget hogy f. év november hó 2.-tól kezdődőleg a jelnleg érvényes nyári me­netrendjét hatályon kívül he'yezi s he­lyette az alábbiak szerint új téli menet­rendet léptet életbe. Közlekedni fognak: Nyíregyháza—Sátoraljaújhely viszony­latban: Indul Bessenyei-térről: Gyorssínautóbusz: 7.40 — 10.57 — 16.59. Gyorsmotorvonat: 18.05 — 20.35. Utób­bi csak Balsáíg közlekedik. Motorvonat: 4.00 — 8.05 — 14.05. Érkezik Bessenyei-térre: Gyorssínautóbusz: 7.06 — 15.52 — 19.35. Gyorsmotorvonat: 10.08 — 12.10. Motorvonat: 6.47 (csak Balsától közle­kedik), —- 16.48 és 19,04. A Bessenyei-térre 16.48-kor érkező motorvonat Sátoraljaújhely—Nyíregyháza között új vonatként fog közlekedni. Nyíregyháza—Dombrád viszonylatban: Indul Bessenyei-térről: Gyorssínautóbusz: 10.57 — 20.08. — Utóbbi közvetlen gyorssínautóbuszként közlekedik. Gyorsmotorvonat: 18.05. Motorvonat: 6.18 (Közvet'en vonat Dombrádra) és 14.05. Érkezik Bessenyei-térre: Gyorssínautóbusz: 9.52 (Közvetlen gyorssínautóbusz Dombrádról) és 12.52- kor. Gyorsmotorvonat: 12.10, Motorvonat: 6.47 — 19.04. A Sátoraljaújhely Főutcáról 21.05-kor induló 117/a sz. sebesvonat, mely eddig Sárospatak—Nyíregyháza viszonylatban csak szombaton — vasárnap — ünnepnap és ünnepnap előtti napon közlekedett, november hó 2.-tól nem fog közlekedni, míg a Bessenyei-térrő' 4.00-kor induló 112. sz. motorvonat, amely Nyíregyháza— Balsa között csak vasár- és ünnepnap, valamint hétfőn és ünnepnap utáni na­pon közlekedett, az új menetrendszerínl Nyíregyháza—Sátoraljaújhely viszonylat­ban naponta fog közlekedni. A Sátoralja­újhely Főutcáról 18.55-kor induló 119. sz. motorvonat Sátora'jaújhely—Balsa kö­zött ugyancsak naponta fog közlekedni. A helyi vonatok november hó 2-től a. következő menetrendszerint közleked­nek: Indul Bessenyei-térről Sóstógyógyfür­dőre: 6.48, 10.35, 14.05, 17.10 és 19.40-kor. Indul Bessenyei-térről Erdei-kitérőre: 6.48. 8.06, 8.32, 9.00. 9.25, 9.46, 10.12, 10.35, 11.35, 12.15, 12.45, 13.15, 13.40, 14.05’ 14.55. 15.20, 16.00. 16.32, 17.10, 18.05. 18.26, 19.04. 20.24 . 20.46 és 21.15 órakor. Indul Sóstógyógyfürdőről- Bessenyei- térre; 7.15, 11.10. 14.30, 17.40 és 20.02-kor, Indul Erdei-kitérőről—Bessenyei-térre: 7.26 8.20. 8.46, 9.11, 9.36. 10.00. 10.22, 11.20. 11.46, 12.26. 12.56, 13.26, 13.50, 14.40’ 15.06. 15.31, 16.11, 16.42, 17.50, 18.16^ 18.36. 19.14, 20.13, 20.34, 20.56 és 21.26-kor. A szemé'y- és gyorsmotorvonatok, a sínautóbuszok és a Bessenyei-térről 14.05-kor induló 116. sz. vonat kivételé­vel sóstói villamos jegyekkel és sóstói bérletjegyekkel Sóstóra, iletve Sóstóról a 3. kocsiosztályban igénybe vehetők. A menetrendvá'tozással kapcsolatban az álomásokon kifüggesztett hirdetmé­nyek és a kiadásra kerülő zsebmenet­rendek nyújtanak részletesebb felvilágo­sítást. Az üzemvezetőség;. Holnap lesz a háztartási tanfolyam zártvizsgája A Nyíregyházán rendezett női háztar­tási tanfo'yam előadásai és gyakorlatai ezen a héten érnek véget. A tanfolyam záróvizsgáját október 31-én, holnap 9 órai kezdettel tartják meg a róm. kát. elemi iskolában. A záróvizsga, amely nyilvános, érdekes betekintést enged a háztartási tanfolyam értékes munkássá­gába. Biczák PHILIPS BÁDIÓK eredeti STEYR - WAF- FENRÁD és PUCH kerékpárok 1 és kerékpár alkatrészek fflOSZaki fc C T 0 SfceŐŐ n é 1. Városháza épület. Telefon 31-36. Javítóműhely Bethlen utca 27*

Next

/
Thumbnails
Contents