Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 146-196. szám)

1942-07-30 / 171. szám

2. oldal Nyiotíbék ä Abo&osi (Trianon 23.) 1942 július 39. Idegrohamában fejszével agyonverte tízéves kislányát és tizenkétéves fiát egy asszony A szörnyű tette után megmosta a gyermekeket, felmosta a vért, megmosdott és önként jelentkezett Embertelen, szörnyű dráma történt szerdán délután a debreceni Geréby-te- lepen. Egy szerencsétlen anya idegroha- mában agyonverte két kisgyermekét. A borzalmas esetet elsőnek a Nagvál- lomás előtt osztoló rendőr tudta meg, Egy dull külsejű asszony állított oda hozzá délután 4 órakor és elfuláadva szólította meg: — Vigyen íei a rendőrségre! Agyon­vertem gyermekeimet! A rendőr szó nélkül, megdöbbenve vitte fel az asszonyt a rendőrségre. A központi üg'yeleten Papp Menyhért dr, rendőrtanácsos előtt az asszony újra megismételte kijelentését. — Normálisan rendesen mondotta el, hogy Sütő Ist­vánná született Szabó Zsuzsannának hívják. 38 éves. debreceni, Bajnok-utca 11 szám alatti lakos, egy kocsis felesé­ge. Sírva mondotta el, hogy igenis agyon­verte gyermekeit és azt hiszi hogy talán még a fia él. A rendőrtanácsos azonnal értesítette a mentőket, a tiszti főorvosi hivatalt, a csendőrséget, amelynek területén történt a gyilkosság és Leviczky Tibor detek­tív kíséretében azonnal autón szálolttak ki a helyszínre, a szerencsétlen gyilkos anyát is magukkal vive. A helyszínen, egy udvaron, ahol három lakás is volt, csendes kép fogadta az ér­kezőket. Az udvaron gyermekek játszot­tak, mint később kiderült, ezek a gyil­kosság alatt is Sütőék ajataja előtt ját­szottak és semmit sem vettek észre a borzalmas drámából. Az asszony kinyi­totta a szobakonyhás lakás ajtaját. Példás rend fogadta a belépőket. Az ajtó mellett egy darabon felsúrolva a padló. A díványon pokróc alatt két kis test. A rendőrség emberei levették a pokrócot, alatta ott feküdt a 12 éves Sütő Jóska, lá­bánál testvére, a 10 éves Irma. Fe­jükön alvadt vér takarta a fejsze­csapások nyomait. A fiú még élt, a leány már halott volt. A fiúcskát azonnal kiszállították a sebészetre, de életbenmaradásához nincsen sem­mi remény. A kisleánykát a helyszínen hagyták a további intézkedésig. A szobában a rendőrség előtt tette meg részletes vallomását az asszony, — Sírva mondotta el, hogy rendesen éltek, csak a háziasszonnyal voltak rosszban, úgy, hogy gyermekeit nem is merte kien­gedni az udvarra játszani. Szerdán dél­után elküldötte kisfiát a kútra. Közben a kisleány két dobozzal játszott a szobá­ban. Az asszony tett-vett. aztán elkap­ta valami roham. — Magam sem tudom, mi volt ve­lem, — mondotta — elkeseredtem, kaptam a fejszét és rávágtam kis­lányom fejére. Ütöttem még rajta néhányat, majd amikor mozdulatla­nul elnyúlt, felegyenesedtem. Ekkor hallottam, hogy a fiam jön haza. Ki­léptem a konyhába, elébe mentem a fiamnak és amikor az betette maga után az ajtót, nekiestem a fejszével és ütöttem, amig el nem nyúlt. — Akkor felmostam a padlóról a vért. Feltettem a két gyermeket a fekhelyre, megmosatm őket. Magam is megmosdot­tam, elmentem hazulról, bezártam az aj­tót és jelentettem a rendőrnek, mit tet­tem. A rendőrség jegyzőkönyvbe foglalta a vallomást. A' gyilkosság elkövetése kö­zött és a kisgyermek klinikára való szál­lítása között jó két óra telt el. A gyer­mek még akkor is élt, mikor a bizott­ság kiszállt, bár a kisfiú fejét csaknem A Postavezérigazgatóság és az illeté­kes katonai hatóságok engedélye alapján a Vásár stúdióját ez évben kizárólag a harctéri üzenetek szolgálatába ál­lítják. Az ezzel kapcsolatban felállított szabá­lyok szerint a Vásár harctéri üzenetköz­vetítésében kizárólag' csak a hadbavo- nulta-k igazolt hozzátartozói vehetnek részt. Az üzenetközvetítés, vagyis az üzenetek bemondása is díjmentes. A közönség által bemondott harctéri üzeneteket a Vásár stúdiója viaszlemez­Országos mozgalom indult meg a ható­ságok és a társadalom részéről, amely­nek az a célja, hogy a névtelen denun- ciálók rágalom-hadjáratának egyszer és mindenkorra véget vessenek, A főváros­ból érkezett félhivatalos híradások a kor mányhatóságok és a rendőrség, valaminl a társadalmi egyesületek komoly állás foglalásáról és kiállásáról adnak számot a névtelen levélírók gazdálkodásai és nemzetrontó aknamunkájávan szemben Megállapítja mindenekelőtt ez a hír- adás, hogy a mai időkben, amikor min­den becsületes polgárnak megfeszített erővel kell dolgoznia, amikor nemzeti érdek a termelés fokozása amikor egy- emberként kell hogy álljon a nemzet ve­zetői mögött, öszeroncsoíták a fejszecsapások. — A tisztára mosott lakásban a fejsze még azon véresen hevert az egyik sarokban. A vallomás közben jött haza az asz- szony nagyobbik leánya a munkából. Az udvarra már kiszivárgott a híre. A nagy leányt nem engedték be: va­lóságos ídegrohamot kapott. Hazaér­kezett az apa is, aki amikor meg­tudta gyermekei halálát, a házigaz- dáékat akarta agyonverni. Alig tud­ták lefogni a szerencsétlent. A fejszét, mint bűnjelt, az asszonyt be­szállították a rendőrségi fogdába. — A gyors vizsgálat szerint épelméjű. A fog­dában állandóan gyermeit siratja. Orvo­si megállapítás szerint csak pillanatnyi elmezavarában követhette el szörnyű tettét. re veszi fel. A továbbítás a Budapest I. hullámhosszáén történik, .alkalmas idő­pontban. A Vásáron ffeladott üzenetekre a harctérről érkező válaszokat a Vörös- kereszt rádiószolgálatának rendes „baj­társi“ közvetítései keretében fogják köz­vetíteni. A Vásárra utazó vidéki közönség fen­ti rendelkezések szerint tehát jól teszi, ha magával hozza azokat az iratokat, amelyekkel igzolni tudja, hogy hadbavo- nult katona hozzátartozója. a hatóságok nap-nap után egész sereg névtelen levelet kapnak. Névtelen leveleket, amelyekben az orv­rágalmazók vádakat emelnek ismert közéleti tényezők és egyszerű munkás emberek ellen, névtelen leveleket, ame lyek hol gépen íródnak, hol pedig egy­szerű irkalapra. Névtelen denunciálók garázdálkod­nak és gálád rágalmaikkal megzavar­ják a becsületes, dolgos emberek életét. A hatóságok, különösen a rendőrség politikai osztálya, rendkívül sok névtelen levelet kapnak. Erről a szomorú jelen­ségről a főkapitányság politikai osztá­lyának vezetője már jelentést tett illeté­kes helyen. — De fölfigyeltek a névtelen levélírók működésére a kermányhatósá- gok is, legutóbb például báró Schell Pé­ter kassai főispán bélyegezte meg eré­lyes szavakkal az orvrágalmazók műkő dését. — A társadalmi egyesületek veze tői már többízben megbeszélést folytat tak, hogy miképpen lehetne a köz­életből kiirtani a névtelen levélírókat mivel lehetne gátat <vetni a rágalmazói működésének. Legutóbb vitéz Magasházy László ny. vezérőrnagynál, a Nemzetvédel­mi Keresztesek vezetőjénél volt ilyen megbeszélés. Értesülésünk szerint a hatóságok és a társadalmi egyesületek öszefogva, moslf hadjáratot indítanak a névtelen levél­írók ellen *és remélik, hogy sikerül meg­tisztítani a magyar közéletet ezektől a parazitáktól. Elkobozták az esküvői vajat Rendkívül érdekes eset játszódott le a marosvásárhelyi állomáson. A rendes időben befutott Székelykeresztúr felől az autóbuszjárat és az utasok nagy cso­magokat cipelve igyekeztek be a város felé. A szolgálatos rendőrnek feltűnt hogy az egyik asszony túlnagy csomagol cipel és ahogy figyelemmel kezdte kí­sérni, mindenképpen gyanúsnak találta a csomagokat. Végül is felszól,tóttá aj asszonyt ,hogy igazolja magát és bont sa fel a csomagot, hogy ^megvizsgálhat sák tartalmát. A vizsgálat alkalmával megállapítot­ták, hogy hét kiló vaj és négy kiló sajj van a csomagban, az asszony pedig Kinda Sándorné agyagfalvi lakos. Kin-, dáné azzal mentegetőzött, hogy Buda pestre utazik egyik rokona esküvőjére és oda vitte a vajat, tehát nem akar) kereskedni vele. A hatóságokat azonbai nem puhította meg az esküvői érvelés, mert a vaj zárolt cikk é.s nem lehet ha­tósági igazolás nélkül egyik helyről a másikra szállítani. A hét kiló vajat elkobozták és a Han­gyának adják át elárusítás végett, a 3 kiló sajtot azonban visszakapta Kíndá­né, mivel nem zárolt cikk és tovább vi­hette az esküvőre. Budapesten valószínű­leg ennek is örvendeni fognak. 2879—1942. Ipartestületi közlemény Felhívjuk fodrásziparos tagjainkat, hogy mosó- és borotvaszappan utalvá­nyaikért, illetve mosó- és borotvaszap­panért Kovács Zoltán, elosztással meg­bízott kereskedőnél folyyó évi augusztus hó 1. napjáig feltétlenül megjelenni szí­veskedjenek, mert ez után az időpont után a még fennmaradó szappanmeny- nyiséget az ugusztus hónapban kiosztás­ra kerülő áruval fogjuk szétosztani. — Utólagos felszólalásokat, június és július havi utalványokat a kitűzött határidőn I túl figyelembe venni nem fogunk. | Nyíregyháza, 1942. évi július 28-án. Vacsorázzunk a Gyureskő Étteremben SS: Naponta háziasán készült FRISSEN SÜLTEK. Egész nap nyitva, — Este 8 órától cigányzene. — A hires szépségű 3 Szirmay nővér énekel. Hoffher—Sachrtínt*—C ayton—Shuifewürtb Rt. * mezőgazdasági gépelnek körzeti képviselete. Mindem fele gépek ereden gyári áradom. Testvér®! vasleresketfést Ryirogyfcasa, Va? Adam Qtca 2. szám. Teieiunsíam: 31-52 KERÜLETI NŐI ATLÉTIKAI BAJNOKI VERSENY NYÍREGYHÁZÁN Augusztus 2-án, vasárnap délután fél | női atlétikai megmozdulás első eddig 4 órakor a bujtosi sporttelepen rendezi } Nyíregyházán s nagy reményekkel tekin- a „Csokor“ nyíregyházi Női Sportszerve- ji tünk elébe. Ne mulassza el a sport- zele a MASZ megb.zásából a keleti ke- | kedvelő közönség a megtekintését, rületi női atlétikai bajnokságot. jj A női versenyszámok szünetében a le­Szépszámú versenyző ígérkezik a ke- g vent atlétájk néhány értékes bemutató riiletből és nagy küzdelmek várhatók, I számát is láthatjuk s ezt követőleg hat melyekben a nagyszerű formában levő I órakor pedig a MOVE Szabolcs labda- nyíregyházi -leányok sok szép teljesítmé- I rúgó barátságos mérkőzését ugyanazzal nyét fogjuk látni. Ez a nagyobb szabású * a belépőjeggyel.------——-----mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmntmm A harctérre üzenhet rádióban a Budapesti Nemzetközi Vásár közönsége A névtelen levélírók ellen a hatóságok és a társadalom írtóhadjáratot indítanak A névtelen denunciálók gálád rágalmakkal zavarják a dolgozók munkáját és gyöngítik a nemzet munkateljesítményét Elnökség.

Next

/
Thumbnails
Contents