Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 146-196. szám)

1942-07-29 / 170. szám

4. oldal. NYiwrroÉK 5 Z JHk £j* o* *’*“ ^ * *—* s (Trianon 23.) 1942 júlins 29. Női és férfi gyapjúszövetek, ruhaselymek. fuhacsipfcekülönlegmégefc fehérnemű és ágynemű anyagok, szőnyegek nagy választékban Vásároljon Hartos Lajosnál Nyíregyháza, Vay Ádám ntca 2. sz. A keleten küzdő magyar honvéd egységes magatartást vár az otthontól (M. kir. 1. honv. haditudósító szd. közlése. Ferecz Gyárfás hdp. őrm.) A keleti hadszintén középső szakaszá­nak északi részén fedezékben ülök. Haj­nali két óra. Néhány pillanattal ezelőtt kezdett álmából ébredezni a végtelen orosz puszta. Néma csönd mindenből. Madarak énekelnek a fán. A legbéké­sebb hangulat uralkodott a tájon. Avat- lan emer ne mtudta elképzelni, hogy né­hány perc múlva földindulás, égszaka­dáshoz hasonló tűz vezeti be a táma­dást. Minden bokorban rejtőzésre alkal­mas helyen hadigépek állanak. Legény­ségük végig az egész arcvonalon ugrásra kész. A tartalékok, az utánpótlás ál­cázva, végeláthatatlan oszlopokban vo­nul célja felé . .. A kitűzött időpontban egyszerre hang­zik el sok-sok üteg parancsnokának ve­zényszava. Többszáz ágyú torka villan. Az ágyuk előtt százméterekre tartózko­dókat is földre kényszeríti a légnyomás... Bömböl, sivít a levegő, nyög a föld. Az ellenségnél hatalmas föld- és füsttölcsé­rek jelzik: hajszálpontosan lőnek a ma­gyar és német tüzérek. Nagy pillanat ez az itt harcoló férfiak életében. A lélek mélyén gondolatok matatnak. A nemzeti hovátantozás. a testvériség szent, magyar érzése uralko­dik minden emberen. Itt a parancsot nem azért teljesíti a katona mert a szolgálati szabályzat előírja. Meggyőződésből áll fegyvere mellett, szorítja a puskáját, dob­ja a kézigránátját. így, ahogy írom: szent és félreérthetetlen meggyőződésből. A felvonulás ideje alatt minden honvéd saját szemével győződött meg: mit jelent és mit ér az orosz paradicsom! Leron­gyolódott. koldus emberek milliói ron­gyokba burkolva, beesett, sápadt arccal járják az úttalan utakat. Olyan házak­ban laknak melyikbe egyetlen székely ember sem kötné be a tehenét, vagy lovát. Meggyőződésem: tisztasághoz, rendes alomhoz szokott állatainkat be sem lehetne hajtani ezekbe a rettenetes odúkba. Lerombolt, felrobbantott templomok, kolostorok végeláthatatlan sora bizo­nyítja: lélek nélkül akartak életet te­remteni itt a tán önmagukkal is megha- sonlott emberek. Tagadhatatlan: még a negyven éves embereken is látszik a párlpropaganda hatása. Szinte megüve­gesedett szemmel járnak, kelnek az eleiben, A lélek nem akar megcsillanni a szemekben. Anyagelvű világkörbe ke­rültek s mint megkergült juhok forognak benne a körbe. Érzelem... szeretet... em­berség... testvériség... számukra érthetet­len fogalmak. Gépemberek ezek, akik esznek, isznak, fajtalankodnak. Egyszerű szegek, csavarok voltak a vörös gazdasá­gi életben. Az ember, az egyéniség a lélek teljesen kimaradt belőlük. Elképesztő lélekrombolást végzett itt az elkergetett uralom. Tárgyilagosan, minden elfogultság nélkül meg kell álla pitani, hogy ennek a munkának zsidók voltak az élharcosai és ma is ők az arcvonalakon túli hatalmas területeken. Városokat robbantottak fel, falvakat tet­tek a földdel egyenlővé, óriási értéke- két semmisítettek meg. Felfogásuk sze- rint milliók pusztulhatnak, osak ők ma­radjanak. Nem lehet csodálkozni tehát, hogy a felrobbantott, íelperzselt váro­sok és falvak lakossága irtóztató elég­tételt vett a visszamaradó kommunista párttagokon... Magyar katonák, otthon béresek, napszámosok munkások, mezőgazdák, iparosok, kereskedők, tisztviselők és szabadfoglalkozásúak egybehangzóan, véleménykülönbség nélkül állapították meg: Magyarország valóságos földi para­dicsom. Hogy a háború miatt néha-néha szűkül a kenyéradag, jegyrendszert ve­zetnek be. mind fölséges állapot azok­hoz, amit itt látunk. Az Európát fenye­gető. romboló veszedelmet, mételyt ki kell küszöbölni az emberiség testéből. Ezzel a tudattal és ezért harcol olyan öntudatosan a keleti hadszíntér magyar katonája. Tudja: önmaga, családja, faj­tája fennmaradása, élete és kenyerének biztonsága függ az ő helytállásától. Ebben a gondolatban minden magyar­nak egységes - álláspontot kell elfoglal­nia. itt nincs, nem lehet megalkuvás. A panaszkodók, a hasukért és kényel­mükért nyavalygókat könyörtelenül ki kell pecézni. A belső arcvonalnak ép­olyan sziklaszilárd bittel megbonthatat­lan egységben, véleménykülönbség nél­kül kell, mint az első arcvonail katoná­jának, hol acélesőben áll helyén az örök magyar katona... A mindent elsöprő romboló tűz kel­lős közepén önkéntelenül Gyóni Géza verse jut eszünkbe: .....Csak egy éjsza­kára küldjétek el őket...“ igen: csak egy órácskára küldjétek el őket... a pár- tosikodókat a kákán görcsöt, más sze­mében szálkát kereső, magukéban ge­rendát nem látó, szakadatlanul más bő­rén élősködőket... Hadd tanulják meg a magyarság szent fogalmát tisztelni, be­csülni. Lássák: hogy szeretik, segítik, becsülik egymást magyar férfiak itt a nagy próbán. Döbbenjenek rá: csak így lehet nagy szebb, jobb, minden magya­rokat egyesítő országot építeni. Az első vonalban küzdő, bolseviz- must kergető magyar katona elvárja, sőt megköveteli, hogy otthon mindenki úgy teljesítse kötelességét, ahogy ő itt végzi. Jogos és szent kívánság ez, amit teljesíteni kell. Teljesítem kötelesség. Itt nem fekszik le soha a honvéd anél­kül, hogy számot ne vetne önmagával, mit és hogy csinált ma, hogy viselkcdeit bajtársaival szemben?! Otthon sem hajthatja álomra senki addig a leiét, amíg ezekre a kérdésekre nem auott tiszta, öntudatos feleletet. Nem szabad soha szem elöl téveszteni, hogy helyet­tünk. értünk nem dolgozik senki. Saját dolgainkat magunknak kell eligazítani. Erre öntudatosan fel kell készülni. Ezek a gondolatok foglalkoztatnak minket a lövészárokban, miközben meg­szűnik az ágyutűz és a stukák százai, magyar bombázóköteléke .ekei láinadáet intéznek a jól kiépített, nagy mélység­ben tagolt ellenséges fősílcnáliási vonal ellen. Teljes lendülettel ínJu’aak a küz­dő zászlóaljak. Egy kkcl mi ;s előnyo- muilunk. A kitűzött célpontokat a meg­állapított időnél jóval hamarább veszik \ birtokba a zászlóaljak. lit mindenki ■ gondolkozás, mérlegelés nélkül, nagy- 1 szerű felkészültséggel és észszerű-seggel teljesíti feladatát. Ennél többet az otthoniaktól sem kö­vetel senki. Ennyit azonban jogosan ' vár el mindenki, i A kormány rendeleie a három pengős áron aluli könyveket minősíti ponyvá­nak, a fenti számok azonban csak a 12—36 filléres füzetekre vonatkoznak. Ha a felpengös, egypengős stb. regénye­ket is hozzászámítjuk, sokkal magasabb szám képeszti el az embert. Országos viszonylatban is érdekes sta­tisztikát állítottak össze a ponyváról. Az adatok szerint Magyarországon az elmúlt évben közel 35 millió példány ponyva- regény jelent meg amihez 310 vágón papírt használtak fel. Minden olvasó magyarra átlag négy példány jutott ezekből. Szakértők számítása szerint a ponyva- regények kiadói hatalmas nyereségeket vágtak zsebre s amíg például egy-egy kiadó átlag évi 80.000 pengős évi hasz­not ért el, addig a legszorgalmasabban dolgozó ponyvaregényíró évi honoráriu­ma sem érte el a 3000 pengőt. Mindezekből megállapítható hát, hogy a kártékony ponyvairodalom évenként 10 teljes tehervonatszerelvény papiros- rakományt használt fel s ugyanakkor összesen húsz kiadóvállalatnak évenként mintegy másfélmillió pengős hasznot haj­lott. Ugyanakkor pedig az ilyen regé­nek írásával foglalkozó 144 írónak jpbfcanmondva szellemi kulinak, összesen évi 400 ezer pengő jövedelmet juttatott, tehát az üzleti vállalkozó huszonhétszer annyit keresett, mint az ő céljait kiszol­gáló szellemi munkás. Halál a sheriflre! Nyíregyházán évente több mint 40.000 ponyva- regény fogyott el, közel 6000 pengő értékben A fiatalságért, a nemzetért, a jövőért aggódók soha nagyobb örömmel nem fogadtak talán kormányintézkedést, mint a ponyva halálát jelenti miniszteri ren­deletet. A zabolátlanul terjedő, idege­ket ölő, veszedelmes majmolásra indító kék. sárga, és lila rémségek, hála Isten­nek, eltűnnek a kirakatokból s remél­hetőleg egy-két nemzedék el is felejti, hogy mit jelentett a könyvpiacon a Rettenthetetlen Jack, vagy Bill, a vé­reskezű uralma. Kisvárosi utcán a békés polgár megütődve pillanthatott a falra, ahol piros ákombákomokkal volt írva. mintha véres kézzel rajzolta volna a drá­ga és rokonszenves gyilkos, aki mellett ezrek és ezrek drukkoltak: Halál a se­Járványos betegség pusztítja a ti­szai halakat. Két évvel ezelőtt járványos betegség pusztított a tiszai halak kö­rűire! Itt díszlik valahol a felírás, egyik j zött- E-’ész nTáron át tar:ott a vész mellékutcában s ha jól elgondolkozik a csak a hideg idő beálltával sziint meg. járókelő, nem is mosolyog rajta ... í A múlt évben a járvány erősen enyhült. Hál most valóban halál következik a az j^Jén azonban ismét nagymértékben seriffre, mindenestől. Nem lesz papír. ’ ,. ... , .. , . , . ^ , . , . szedi áldozatait a legveszedelmesebb amely elviselje a badarságoknak, a ikia- ’ gyalt rémtörténeteknek, sületlen szerel- ! hal-betegség: a vöröskórság. V h-il.ista- mi szövevényeknek ezt a halmazát. \ avkat nem érinti a járgány, mert az al Pedig ezeken a 10—20 filléres füzete- ' földi halastavak az idén tele vannak ken rengeteget lehetett keresni. Utána- ! számoltunk, mennyi fogyott el Nyíregy­házán átlagos számítással a ponyvairo­dalomból. — A végeredmény meglepő szám: havonkint átlag 36—37.000. évem­ként tehát több mint 40.000 példányt fo­gyasztott el a rémtörténetekből, közel hatezer pengő értékben. A legújabb típusa gyermekkocsik olcsón beszerezhetők DieVIlla I écvIA kárpitos és lakberendező gyári le­írni S 1.1119 LaSZIU rakatéban. — Óriási választék. — Gyári árak. — Nyíregyháza, Ny irvizpalota. Kerékpárok rádiók és alkatrészei, csillárok villanyszerelési cikkek, legújabb gramofonlemezek Garay Zoltán műszaki üzletében Luther utca 8. Telefon 27—10. — Kerékpár és rádió javítás — S Hullott almát, barackot é-. mindtMiféle'gyümölcsöt a ’egmagasabb napi árban vásárol G-rünberger. Jókai utca Jel. 24-85

Next

/
Thumbnails
Contents