Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 146-196. szám)
1942-07-28 / 169. szám
k midéi. (Trianon 23.) 1942 július 28. Laval öngyilkosságnak nevezte a szerbiai pnccsot Belgrád, Spalajkovics dr. az egykori Jugoszlávia volt párisi követe a „Srbski Narodl’-ban írt cikkében hangsúlyozza, hogy Laval annakidején, amidőn értesülést szerzett a belgrádi puccról, kijelentette, hogy a puccs öngyilkosság és hogy a szerbek nyilván elvesztették józan gondolkodásukat. Egy kalandor és néhány gyöngeelméjű politikus alakították meg akkor a nemzeti katasztrófa kormányát, — írja tovább cikkében a volt párisi követ- és egy éjszaka leforgása alatt eljátszották számos generáció alkotását. Az állami összeomlás és a nemzeti katasztrófa után a kommunisták kezdték meg nyomban orgiájukat az országban. Sohasem pusztult még el ilyen örült módon egy állam és egy nép. Ma már semmi sem segít. Hiába átkozzuk a szerencsétlenség okozóit — írja Spalajkovics —■ meg kell őket vetni és el kell utasítani szirénéneküket úgy, mint a többi hamis prófétát. Nedics tábornok legnagyobb érdeme az, hogy a sorsdöntő pillanatban felrázta a népet veszélyes dőreségéből és helyes útra vezette. A történelem egykoron megállapítja, hogy Szerbia a XIX. évszázadban Milos Obrenovics (herceg, a XX. században pedig Nedics vezérezredes vezetése alatt támadt fel, 4 hónapi fogházra ítélték a tolvaj szobaleáoyt Benedek Ilona szobaleánynak szerződött el Ráb Zoltánná nyírmadai lakoshoz. Alig töltött új szolgálati helyén néhány napot, egy alkalmas órában kifosztotta gazdasszonyát. A szekrényből elvitt 300 pengő készpénzt és nagyobb értékű fehér- és ruhaneműt. A lopott értékekkel Budapestre szökött Benedek Ilona, akit a ruhák értékesítése közben a detektívek elfogtak. A nyíregyházi törvényszéken dr. Aradványi Endre büntető egyesbíró tárgyalta Benedek Ilona bűnügyét. A tárgyaláson a szobaleány beismerte a lopást, azzal védekezett, hogy nagyon vágyakozott Budapestre . és nem volt pénze felutazni, azért lopta meg gazdaszonyát. A törvényszék jogerősen 4 hónapi íagházra ítélte Benedek Ilonát, A Vatikánt rendkívül aggasztja az angolszász szovjet egyezmény Róma, A Vatikánhoz közelálló La Corríspondenza hírügynökség szerint a katikán egyes köreiben megfontoltabb magatartást kezdenek tanúsítani a bol- sevzmus ellen folyó háborúval kapcsolatban, mint eddig. Ez mindenekelőtt arra vezethető vissza, hogy a Vatikán illetékes körei értesültek az angolszászszovjet titkosszerzödés rendkívül fontos elemeiről és a Vatikánt főleg a „szabad kéz“ aggasztja, amelyet a bolsevisták kaptak az angolszászoktl Európa felett, A La Correspondenza szerint ez azt jelentené, hogy az angolszász hatalmak tervük megvalósulása esetén közömbös magatartást tanúsítanának a keresztény népek sorsa iránt. A Vatikán idevonatkozó utalására a hírügynökség szerint az angolok azt válaszolták, hogy az illető angol-szovjet titkos egyezményben nem érintették a vallási kérdéseket, éspedig azért, mivel Anglia nyitva akarta hagyni az ajtót egy esetleges későbbi egyezmény számára. Ezzel Anglia tulajdonképen azt az egyezményt értette, amelyet esetleg majd a Vatikán köt a szovjettel. Ez a képmutató válasz nagy el- kedvetlenedést váltott ki a Vatikánban. A La Correspondenza szerint ugyanis a szovjet sikeres európai terjeszkedése esetén minden téren és minden módon tovább folytatná harcát a kereszténység ellen. Mit küldjünk katonáinknak a harctérre A honvédelmi minisztérium mindenkit, nemcsak az egyéneket, de az egyesületeket, testületeket stb. is felkéri, akik a honvédeink részére szeretetadományo- kat gyűjtenek, vagy felajánlanak, hogy a felajánlott, vagy gyűjtött szeretct- adományokat a kerületíleg illetékes hadlestparancsnokságnál (kerületi parancsnokságnál) jelentsék be, mely azokat a neki alárendelt élelmiszer- raktárba szállíttatja, ott a honvédelmi minisztérium intézkedésének megfelelően szakszerűen kezelteti. Adományaink felajánlásakor gondoljunk mindig arra, hogy azokat egyenlő arányban szétosztva, azok a magyar testvérek kapják, akik életüket kockáztatva, érettünk harcolnak. Ezért az adományozónak felesleges meghatároznia az adomány rendeltetését. — Ez egyrészt az egyes alakulatok többszörös ellátására vezethet, másrészt a hadműveleti helyzet folytán a kikötés teljesítése nem mindig lehetséges. Csak olyan cikkeket adományozzunk, amelyek a közlekedés elkerülhetetlen nehézségei mellett is kifogástalan állapotban érkezhetnek meg rendeltetési helyükre. Honvédeink különösen a következő adományokat kedvelik és tudják felhasználni: cigaretta, szivar, dohány, cigaretta- és szivarszipka, pipa, cigaretta- és szivartárca, öngyújtó, az élelmiszerek közül cukorka, csokoládé, és szeszes italok továbbá téli óvócikkek (térdmelegítő, haskötő, fianell-kapca, meleg ing meleg alsónadrág, nyaksál, meleg harisnya), — fogkefe, szappan, borotvakészlet és penge, zsebkés, óra, írószerek, jegyfüzet, varrókészlet zsebkendő törülköző, kendő, villanylámpa-elem iránytű, gomb, levélpapír, rovarpor, óralánc (szijj) stb. — Másféle élelmiszerek küldése (például: szalonna, kolbász és húsnemü) az esetleges hosszú szállítási idő miatt nem kívánatos, mert azok rendszerint megromla- nak, a sütemények pedig a szállítmányok elkerülhetetlen zsfoltsága miatt összetörve érkeznek meg. Pénzbeli adományok a 177.221 számú csekkszámlára küldendők. Alumíniumból készül Kardos István kulturtanácsos portréja a síremlékre Kardos István neve soha nem halványodó fénnyel él ma is. A jóság, a csupa szív emberének ravatalánál Szohor Pál polgármester az 1929. évben május 2-án történt temetés alkalmával méltán elmondhatta, hogy „Nyíregyháza szíve“ fekszik a koporsóban. Hatalmas részvét kísérte utolsó útjára a nemes érzések és tettek kultúrtanácsosát és a város igyekezett emlékét méltóképpen megörökíteni. Az iskolák ifjúsága részére, addig, amig élt, emléke az akkori fiatalság lelkében is, irodalmi versenyeket rendeztetek a város. Arcképét megfestették, sírját díszes, fekete emlékkővel jelölték meg és az emlékmű felavatása a város közönségének mélységes ünnepe volt. A síremlékre megterveztette a város Kardos István portréját, A művész, aki nagyon szépen oldotta meg feladatát, — Berky Nándor nyíregyházi szobrászraü- * vész elkészült a portrévei, A város az Országos Művészeti Tanács szakvéleményét kérteki Berky Nándor müvéről, majd amikor ez a vélemény kedvező volt, özv. Kardos Istvánná hozzászólását kérték. Az özvegy is kitűnőnek találta Berky domborművét és így most a művész ércbcönti a portrét, amely alumíniumból készül és nemsokára el is helyezik a sírkőre, hogy ott a volt barátoknak és a sok-sok hálásan emlékező ismerősnek felkeltse lelkében a kedves arc képét, amelyről mindig az önzetlen jóság és szeretet fénye sugárzott, az a fény, amely hasonlóan a naphoz, életet és virulást jelent, mert megszépíti a földi élet küzdelmeit. Afeogy a immerista látja: Héjba, női pipő! Az optimista lélek mindennek tud örülni, az optimista lelket gyermeki, j öröm fogja el a madárdai hallatára, a virágillatra, a napsütésre, két szem őszibarack megpillantására — hogyne örvendezne és ujjongana hát amikor vé~ giggusztálja a női cipőkirakatokat. Soha, mióta nyári újdonságokkal lepték meg ezt a világot, enni örömet nem hozott a dvat. Hölgyeim, az Önök láb- tyüi verik minden humorista fantáziáját, az Önök kislábának nagyujjacskája, ahogy a cipő nemlétező orrán kibúj, az olyanformán hat a szomjú lélekre, mint amikor a vadvirágos réten hónaposretekre bukkan a vándor. Nehéz eldönteni, melyik pipő a legszebb, Az-e, amelyik egy szál talpból és három szál piros madzagból készült, vagy amelyiknek oldala rafia, sarka parafadugó és a talpa halványkék Eternit-palából alkottatott. Nekem a legjobban az nyerte meg a tetszésemet, amelyiket tegnap hallottam végígklattyogni a déli korzón. Indiai rizsháncsolók háziszőtteséből szabták a. rüsztjét, dunai kavicsból malteroztak alá- ja talpat és kéreg helyett napellenző védi hirtelen lesüléstől a hölgy sar- kocskáját. A minap mindenki utánafordult egy ennivaló lábcihőnek. Kerekeken gördülő hernyótalpa volt, időnként géppuskaropogást hallatott és a többi részt helyettesítő két masni nyári szaláminak a héjából készült. Helyes az anyaggal spórolás, mert hiszen kézenfekvő, hogy ez a cél. A női divat mindig a praktikusság szempontjait követte, mindig arra törekedett, hogy minél kevesebbel többet mutasson. Ezért rövidülnek a szoknyák és ezért pazarolnak mind kevesebb anyagot a pipöre. .A mai világban igazán helyénvaló a spórolás és talán nincs messze az idő, amikor a pipő két rózsasziromból áll minden talp nélkül. Kellemes, hűs, nyári viselet lesz és ha a hölgy meg akarja vakarni a talpikót, legalább nem kell levetni. (Kissi ózsef,)' Eusnemét csempésztek Budapestre Ádler Sándor, Weisz József, Juhász Sándor és Adler Imre mátészalkai lakosok borjúhúst csempésztek Budapestre. Tettenérték őket és árdrágítás miatt eljárás indult ellenük. Ebben az ügyben a nyíregyházi törvényszék szombaton tartott fötárgyalást. A vádlottak beismerték tettüket, azt is; hogy a hússzállításra igazolványuk nem volt, Dr. Aradványi Endre kir. törvényszéki büntető egyesbíró Ádler Imre, Weisz József, Adler József vádlottakat eáy-eáy hónapi fogházra, Adler Sándort 15 napi, Juhász Sándort 3 heti elzárásra ítélte. Az ítélet jogerős. Az uriközönség kedvenc szórakozóhelye a Bácsik cukrászda ffloderu expressó kávéfőző - Telefon: 26-11. Írógép m — IRóGÉP szaiag minden rendszerű géphez állandóan friss minőségtané kapható JÓBA papír-frószer- üzíetben, Bethkn-n. 1. Telefon 26 77, szalag mindenrendszerü géphez állandóan friss minőségben kapható: Jóba papirüzletébes Bethlen utca 1. szám ■T Hoffher—Sachrast?—»Clayton—Sfentiewortb Rt, | mezőgazdasági gépelnek körzeti képviselete. f Mindenféle gépek eredeti gyári árakén. f 1 Sips Testvérek vaskeresketfése 1 I Hytregyháza, Vaj Adam utca 2. szám. Telefonsán: 3152 f Lhwimi — .Ii— ii i mi ii—uinwiii igl i wi iwiiwi i mi ■■mii i ■■ 11 mm i nj