Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 122-145. szám)

1942-06-13 / 132. szám

8. oldal. (Trianon 23.) 1942 június 13. ^ffimimwmifhri énekel hétfőtöt minden este a 3 Szirm Gyupeskö Étteremben ki Milő és nyaraló betegei élelmiszerellátásának szabályozása iA hivatalos lap száma közii a közellátási miniszter rendeletét a •gyógyulást kareső üdülő, nyaraló 'közönség éleknisz erel'látásániak sza-. (bályozásáiról. A rendéit értelmében az ,aká állandó lakóhelyéről^ gyógyu­lás, üdülés, nyaralás céljából három napot meghaladó időtartamra eltávo­zik, aiz üdülőhelyen jegy ellenében knszolgáltaithajtó élelmiszereket csak közellátási igazolvány ellenében sze­rezhet be. amelyet a lakóhely sze­rint illetékes községi elöljáróság, vagy polgármester állít ki. A közellátási hivatal igazolványán az üdülőhely ' községi elöljáróságai feltünteti az érdekelt személy megér­kezésének és eltávozásának napíját, egyidejűleg az állandó lakóhelyien ki­állított élelmiszer jegyek fejrovatát, valamint az üdülés tartama alatt ese­dékes szelvényeit falülibélyegzi. Tudjae Ön... ... hogy a régi trómaiak építkezé­seiknél olyan időálló habarcsot hasz­ináltak, mely a legmodernebb habar­csok eMenállóképességét is messze fe­liilmuja? A Rómaiak habarcsának titkát még a imai naipig sem sikerült megfejteni. * ... hogy a középkori araboknál a papírkészítés művészete, mielőtt Eu­rópában még ismeretes lett volna-, már igen magas fokolt ért el? Éppen­ágy jól értettek a papír színezésé­hez áis és a különböző színeknek meg­határozott jelentőséget tulajdomítoit­íak. Tudományos munkákat és kö­zönséges leveleket fehér papírra ír­tak, a halálos ítéleteket például azon­ban már kékre, mivel az araboknál a kék volt a gyász sízine. A vörös . szín az előkelőség: és méltóság száné volt; ilyen papírt csak az uralkodó, a nemesség és a papság használhatott. Miivel a sárigát az aranyszín Tokcftá­tttalk -tartották, a sárgaszínű papír a gazdagság''és pompa, jelének számí­tott. * ... hogy a gombostű a napokban lesz hatszáz éves? Iparszerüleg 1343­ben Nürnbergiben állítottak elő elő­ször gombostűt. Ezek a gombostűk fáradságos kézimunkával sárglairéz­vagy vasdirótból készültek és ez a gyártási mód öt évszázadon át fenn­tartotta jpigsU"'. Az első gombostű­gyártógépet 1812-ben találták fel. — Míg a gombostű csak az újabb koir vívmánya, a varróiíű és a biztosítótű már a régebbi ókorban is ismeretes <vOlt. * u.. hogy a kakadu szó a mialáj­nyélvbol származik és eredetileg ha­rapófogót jelent? 'Az elnevezésre a csipéssall védekező madarak csőrének alakja adott alikaimat. ... hogy a hangyák életéről már óiriásii mennyiségű, többé-keVésbbé tudományos könyv jelent meg? Eg\ T washingtoni könyvtár csupán erről a tárgyról isi kereken 20.000 kötetet gyűjtött össze. * ... hogy a hegedűszó a farkasokra és vadkutyákra elijesztőleg ha|t? — Azokat az eddigi meséknek bélyeg­zett adatokat, amelyek szerint a pász­torok valamikor hegedű játékkal tar­tották tálvoi a nyitói a farkasokat, legújabban a tudomány is igazoja. ... (hogy Észak-Afrika, különösen pedig a Szahara homokiját a viharok gyakra Közép-Európáig' is elszállít­ják? iAz Alpok jég- és hómezőin már gyakran. találtak utíruk'aá homok ­kal borított területieket. * ... hogy a csigák ítélem lezárják házukat? A csigaház nyilasát két gyorsan megmerevedő átlátszó hár­tyaréteggiel látják el és így a hideg 'évszakot úgyszólván kettős ablak mögött élik át. NE KÍSÉRLETEZZEN, ha jó fürdőruhát akar varratni modern formák, kifogástalan .jó csak ugy lehet, ha BOTHSTEIN.EBZStBET fűzősnél rendeli KÖRTE UTCA 25. Bolsevizmus és pánszlávizmus (A m. kir. honvéd haditudósí­tó század közlése.) A félig áillattái aljasdtott orosz tö­megekből kikerült foglyokkal, rend­szerint csak a legegyszerűbb dolgok­ról lelhet beszélgetni. Ritkán akad kö­zöttük olyaini valaki, akit európai ér­telemibien -műviéit embernek lehetnie te­kint e ni. Most imiégis összeakadtunk •eggyel. H-airmdnc—harmincöt év kö­rüli, beesett arcú, niéilklülözésekben és és harcokban megtvdselt férfi volt. — Éppen olyan elcsigázott és •nyomorú­ságos. mint társai, akikkel a cukor­gyári -üzem helyreállításán dolgozott. Csak a szemének lázas izzása árulta el, hogy mégis imás, mint a többiek. A mi emberünkkel nem az itt szo­kásos dolgokról beszélgettünk. Arról vdlt szó, hogyan volt lehetséges a bolseviki zsarnokság élképzellhetetlien rendszerének fenntartása ebben a mérheteletai birodalomban. — Maguk európai emberek — fej­tegette Kalimoff — sohasem, érthetik jj meg azt, ami ezen a földön történik. Európa és -mii— .mindig idegenek vol­tunk egymáshoz és örökké azok is maradunk. A imaguk társadalmi élete a maguk szocializmusa vagy bá.Tmi­lyien társadalom- és munkarendje a mi számunkra érthetetlen valami. — Amiit inalunk az európai szellem, a liberalizmus vagy a politikai -alkot­mányosság meMében csináltak a de­kabristáiktól kezdve a szapadinikok mozgalmán át a mensevikiekdg — az mind bomlást okozott, mert az euró­pai 1 gond olatforimák csak zűrzavart idéznek elő az orosz lélekben. A la-tóni-gertmán- kultúrcmbert a cse­lekvés nyugtalansága, a, türelmetlen­ség. az újszerűség vágya.- az indivi­dualizmus. az erős öntudat és a szabadságvágy jellemzi; a szláv típus sajátossága pedig: a türelem, a bele­törődés, a békés ha jla m és a passzív egyéni magatartás a kollektivumimal szemben. Gondoljanak a m-ult szá­zad -nyomorúságos sorsban élő orosz munkásaira. -Ezek a munkások már akkor aTteleklbe. munkásbeszerző­szöv-etkezietekbe tömörültek. A gyá­rosok nem pénzben fizették a mun-. kásokat, hanem a gyár boltijaiban­-beváltható élelmli'Szerutalválnylokkal ,:. | A m-uin.kás a bérét is ezekbe az arte­| lekbe fizette be. Szörnyűséges írend­szer -volt ez, de a későbbi európai­; mintájú szaks-zervczfcedés sem fellelt ! meg, a mi természetünknek. A meg­| unt cári uralom helyébe ilépő sztálini ; -rendszer is ösztönösen- és öníudatla­j nul megérezte, hogy mais módon, nem t lehet kormány ozln-i az oiriosz népet, Í mint valamilyen központosított •rorral. — Csak neui akarja azt mondani ! -ezzel — vetettük közbe csodál koz­; v.a, — .hogy a -boiseviiki zsairnokság i a -cári autokrácia egyenes folytatása! Ezért Moszkvában biztosan agyon­lőnék magát. — Lehet, hogy agyonlőnének — s válaszolta lágy, szláivos németséggel t Kalim-olff — de, aki értelemesen nézi. | az orosz társadalom gyötrelmes ki­í alakulását, mégis csak igazat ad ne­? kem. Meggyőződéses bolsevik! vol­tam ... — Most máir nem az? — Nem tudom, magam sem tudom, hogy miiben hiszek. Gépalkatré­szekért küldtek bennünket L-engyelor szagba. Csak rövid lideig voltunk ott és -neim sokat láthattunk az -életből, de annyit mégis észrevettem, hogy két háború után, s ia mai megszállás ellenére is- sokkal -emberibb életet él­nek a lengyelek, mint amilyent mii éltünk húsz év óta. Vagyis: a rend­szer helyessége felől kétségeim tá­madtak. e módszer tekintetében azért még mindig azt gondolom, hogy min­ket nem léh-et máskép koirimányozind, csak a legkeményebb eszközökkel. A mi tömegeink az orosz jellem örök Eútforásí, vízvezetéket és lakatosmunkát megbízhatóan jutányosait készít fai tói y. 31, 22-97. sz. Radoszta iéla : o n^gatartásáhozj (híven imlindent el­tűrnek, iha nem is tudják, hogy miért: vállalják a nélkülözéseket és a leg­szörnyűbb terrort. .A bolseviiki fiatalságba belenevelték hogy higyjen a világ-proletá r,iáitus megváltásában. Mi istentelenek .va­gyunk, de nem vallástalanok, mert a hit kiirthatatlan népünk lelkéből. — Ezek a torzonborz, lerongyolódott emberiek — mutatott fogolytársaira, akik mohón kanalazták a foró le­vest — azt hiszik, hogy szenvedé­seikkel megváltják a világot, deméig­csak Európát sem váltjuk meg, mert mi. külön világ vagyunk. iMa legfel­jebb elpusztíthatjuk e.ö-yiroást, de egyi­künk sem válthatja meg a másikat. — De ha, ípv gando ilkodtak, akkor miért fejlesztették ki a behemót vö­rös hadsereget és miért állottak ug­'.rásra készen, hogy rárohanjanak Európára, ahol semmi keresinúvaliójiuk nincs? Kalimoff nem jött zavarba. — Amit mondok, az nem hiiviata­los szovjetifélifogási, de voltunk néhá­nyan Moszkvában, fiatalabb tanáirok és kutatók, akik has on lóképpen gon­dolkodtak, mint ém. Talán különösen hangzik, de 'mi, akik szlaivofil-lbolse­vikiek voltunk, sokat tanultunk Da nillevszkytől!, A mi felfogásunk sze­rint Oroszország: politikai földrajzi fogalom. De mostani határai között csonka. Először ki kell alakítani po­litikai földrajzi egységét, hogy a szláv lélek megnyilatkozásának alap­jaivá válhasson. A Szovjet-Unionak ki kell egészülnie Lemgyelorszáiggak Csehországgal, Jugoszláviával, -Ro­mániával, Magyarországgal, Bulgáriá­val!, Görögországgal és Törökország­gal. füigyijék el, mindegy,, hogy ezt a. ter- s területet Szenit-Grosziorsizáignak, .vagy a szovjet köztársaságok uniójának! nevezik-e. Európa a történelmi múlt­ban mindig harcolt eMienünk s e harc­nak északon Lengyelország, középen iMagyiairorsziálg., délen pedig hol a né­met, hol az angol befolyás alatt álló Törökország volt a bástyája. Hát ön azt Ihiszi, hogy azok a történelmi erők, amelyek a múltban működtek, 'lényegükben mcm ugyanúgy működ­nek ma is? Urovszky, Axakov, Kat­kov. Poibedamoszoev a múlt század­iban hirdette ezt az ÉSlei-tengerig és az Adriáiig terjedő szláv imperiailiz­must. M;i a moszkvai rádió hullám­hosszán a világ proletárjaitok egye­sülését hirdetjük, de a .politikai vég­cél ma is ugyanaz, mint a Szent Oroszországi idején. A bolsevizmus rendszerében láttuk a politikai előfel­téeiét annak, hogy visszatérhessünk az orosz történelem legsajátosabb­.ideologiai alapjaihoz, Kalimolff tűnődve nézett maga elé, — Azt hiszem, most máir ennek az álomnak is vége van. De talán ebből a katasztrófáiból mégis megszületik valami másfajta világ, amelyben mi oroszok is megtaláljuk a magunk jobb helyét. SufOE különlegessé gek nagy választékban SUHRNESZ botorcsarnokában VAY ÁDÁM UTCA 4. A legszebb hálók, ebédlők és szaiongarniturák olcsó árban.

Next

/
Thumbnails
Contents