Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 122-145. szám)

1942-06-11 / 130. szám

2. oldal. (Trianon 22.) 1942- június 1. Arvay Árpád: Fény gyúlt a toronyban Nagyváradi országgyűlési képvise­lőije, a ki tűnő erdélyi publicista új könyvében időálló emléket állított a visszacsatolás történelmi naipjkónak. Több ez a könyv, mint kronologikus felsorolása a drámai lüktetésű esemé­nyeiknek. Minden lapján szinte min­den mondatában benne dobog a nagy magyar hazafi szíve és az a szeretet­teljes, mégis minden elfogultságitól mentes 'tárgyilagosság, ahogyan az eseményeket megörökíti, bizonyosság amellett, hogy Arvay Airpád avatott, igazi író. Érzi a felelősséget és nem dobálózik a jelzőkkel, nem a készen kapott friazeologiáivial közelíti meg ünnepélyesen nehéz tárgykörét, ha­miem az igazi író mélyenszántó szem­léletével. Sokan és sokat írtaik már Erdély visszacsatolásának örömünne­péről, de talán senki sem tudta olyan magái valr agadé drámaisággal, lenyű­göző íród eszközökkel és a magyar lélek meghatott színeivel megközelí­teni av eseményeket, mint Arvay Árpád. A köny.v kiváló írója ne a vissza­csatolás megelőző hietek forró at­moszférájában ébredt tudatára ma­gyarságának, hanem a húszesztendős trianoni számikivetettség mindennap­ján céltudatosan dolgozott az öröm­ünnep elérhetése érdekében. Meg­jáirta a román börtönöket, testén ércé­re a gyűlölködés konbácsüteseit, de sem az üldözés, sem a test és lélek sanyargatása nem tántorította el ma­gyar tótétól. A „Fény gyúlt a torony­ban" című [könyv nem véletlenül kap­ta ezt a .szép és messzireviágiító cí­mek Valóban Arvay Árpád könyve fáklyáién yeket gyújt és lobogo fé­nyek /tü'zénéil megmutatja az igazi magyar telddséget, melynek törtelen aoéliossága, meg nem rendíthető hite tette lehetővé, hogy, Arvay Árpád­nak húsz évi szenvedés után mégis a kaim,a nyílott megírni ezt a lenyű­gözően érdekes, drámaian fordulatos, szinte történelmi művet. Bizonyos, 'hogy a jövő történetírói számára ép­pen olyan 'nélkülözhetetlen forrás­munka lesz a kiváló politikus és pub­licista új műve. mint 'amilyen, érde­'kies, izgalmas és értékes olvasmány a kortársak számára. A szép könyvet, amelynek borító­lapját IJaimay Árpád művészi irajza díszít/i, a nagyvára di Estilap adta ki. — EURÓPAI OROSZORSZÁG részletes térképe a M. Kir. Honvéé Térképészeti Intézet kiadásában most jelent meg és P 1.50 árban kapható JÓBA-papírüzletben, Beth­len-u. 1. szám. Telefon 28—77. Egy 17 éves legény megdöbbentő öngyilkossága Forgópisztolyával kétszer szivenlötte magát Megdöbbentő öngyilkosság történt. Egy fiatal, alig 17 éves, halápi legény forgópdsztolyáiva 1 kioltotta életét. Az életunt fiút Gajdos Péternek hívják. Két lövést eresztett a szívé­nek, melyek mindegyike halállos vólt. Ha erejéből futotta volna, ..való­színűleg még a többi golyót ás kilőt­te volna. A vizsgáltat, soirán megta­lálták búcsúleveliét is, amelyben be­jelenti, hogy betegsége miatt .válik meg az élettől. Hosszú idő óta fájlal­ta a lálbát, időnkint alig tudott a lábá­ra áldaná. Ez keserítette el a fiatal giazdategémyt s adta kezébe a fegy­verlt. iA fiatal tegóny tragikus halála a környéken mély részvétet keltett. JPesti posta Biesérdy mester most nyilván elé­gedetten dörzs 6 a össze 'tenyerét, mert amit húsa éves prófétai munká­jával!, .ezeregy előadásával és tucat­nyi könyvével nem tudott eléírni, azt már majdnem télljesen. elivégeztéjk (he­lyette a háborús viszonyok. bvoirant­sem tartunk ugyan a nyerskosztnáil, mert amit a háziasszonyok hazavisz­nek a piacokról, azt meg is főzik, de annyi szent, hogy a főzeuék és saláta iféieKinek megnőtt a becse. Ily köny­n.yűáíllások közepett déliben-este zöl­diül asztaliunk, akár a tavaszi rét, — amelyben a virágokat éléniksáiga né­pasaeletek, hablehér spargacsovek és tulipiiros hónapos retkes helyettesítik. Így aztán, ha elérkezik a déii vagy .estébé'd ideje, vigasztaljuk magunkat és egymást, hogy ha nincs is teljesen igaza annak a fuzsitos Bicsérdynek, •de nyilvánvaló igaz'Uk lelhet a tudós orvosprofesszoroknak, akik mindig is intették az emberiséget, 'hogy ne töm­je ihússal .a bendőjét, mert százféle nyavalyának éppen a mértéktelen húsfogyasztás .az oka. Hiába oily i.n­.gariően airanypiros a ropogósra sült idei liba, hiába aly ész tv esz ej tőén szívdobogtató a rántott sertéskaraj (métáin sül'tburgonyávai körítve), hiá­ba oly ellenállhatatlanul decens je­lenség egy töltött borjúszegy, íhiába oiy elbá'jolóain gyomorcsikiandó egy gyenge csiirkebeesinált: mégis csak rothadó általi tetamirészek ezek a holmik s pusztítják a gyomrot, belet, elősegítik a .véredényclmes'zesedéist, hizlalják a reumáit s túlzott munkára serkentik a szívet. 'Mi, magyarok mindig hajlamosak voltunk komoly húsadagok bekebele­zésére, is csakugyan rendkívül egyol­dalú voílt a táplálkozásunk. A főze­lék csak kísérőzene volt a zsírban fürdő pecsenyék mellett s ha néha (bemártottuk a villát a hetyke paraj­ba, a zamatos sóskáiba, vagy az erdők zöld lomibbeimgeréire emlékeztető sa­láta-fé'iékbe, korántsem ült ki arcunk­ra az a diadalmi ragyogás, a testnek és a léleknek az a fen költ szárnyalá­sa, mint midőn, az asztal közepére került — teszem azt — eigv irdatlan tái lábas-rostélyos olyan illa tárt árasztva, hogy még a harmadik utcá­iban is szűkölni kezdtek a házőrző ebek. Most már — utólag — valljuk meg PHILIPS RÁ3IÓK eredeti STEYR-WAF­FENRÁD és PUCH Biczák kerékpárok i^MBMi^**™ és kerékpár alkatrészek műszaki kereskedőnél. Városháza épület. Telefon 31-36, Javítóműhely Bethlen utca 27. töredelmesen, hogy biz' nem hasz­nainak az oldalassal körített töitött­íkaposztáik, a házisonikával c.frítotit hagymas es zóidpaprikás rántottáik is más ehhez hasonító kitengesek. Ken deltük a ispuiiecart, ihöripojtük a sort e igyom orgyilkos ok után s az étkezé­seik vegem ibágyaiditaii' emesztettünk, szuszogva, harmatos homlokkal. Am mostr Az enyihe sóskailevest spárga­lőzeilék követi s mellé fogyasztha­tunk ízes János-iretket kedvünk sze­rint. Nemcsak, hogy az alkothat nem kívánják e iiengén könnyed étkek, de még a tiszita víz is nehezen csúszik uténiuk. ligy hát vesénket is kíméli ez a mersékietes koszt, nem is szólván a wiitaiminokról, amelyek mintegy ran­idevút ádnak egymásnak a zoidfőze­lékben, amelyekkel együtt szemveze­tünkbe kérődni nem restelkednek. S am.a néhány meggondolatlan egyén­nek, kik még ma is visszasírjak ti­tokban a tányérról lelógó riaimstekek és a csúcsos hegyként ható rizses lúdiaprőlékok (sok zúzával) világát, azoknak hb. t.igye,imükbe a jániom: mennyivel frissebb, imozigékonyablb, ifiatalosalbb az, aki ebédre spenótér­meoskéket eszik bundás kenyérrel, aiviagy babpuddiingot uborkával, mint akii fmssan sült firró l.ilba-tepertőt és olvatag libamájat dobál magába vak szienivedéiiyétiöl hajtva (hagymával íze­sített resztelt hurgonya kíséretében. De ne feledjék a sültek hívei, 'hogy milyen sokkal nyugodtabb az éjszakájuk egy szemre is gusztusos karfiol vacsora után. melyet zeller ­saláta köríthet, — s ez utóbbinak izomerösítő hatása a köznép előtt is ismert — mint ha befalnának fejenr ként 25 deka füstölt marhanyelvet (eigybavágva) s aztán igyomornvoimás­sal bánykollódnak az ágyban elalvás előtt. A háborús konyhaművészet nem alszik, sőt nem is szunyókál. Zseniá­lis szaikáicsművészek, találékony el­méjű háziasszonyok elárasztják új receptekkel a családi újságok ha­sábjait. iNiam kell íhát .féini senkinek sem, hogy egyhangú lesz a főzelék­koszt. Kiderült, hogy a kelkáposztát rántani is lehet, akár a borjúcombot. a murok pedig .megfelélő ügyeskedés­sel biifszteklszerűen is megoldható étket képez. Bizonyos zöldség-félék és fűszerek szerencsés keverese (ha­lászlé jelleget nyújt az ételnek s vannak, akik articskából olyain borjú­velőszerű fogást köd temek, mint a pinty. S ha mindezeken felül és túl való­di hús is kerüli: hélbe-korba az asztal­ra, elfogyaszthatjuk halk no&ztalgiiá­vaim, anánt egy elmerülő világ emlé­két. Ma már a főzelék az úr, a hús a kísérőzene. Egy szeletke hús nem lehet veszélyes, nem kockáztatja a főzelék kitűnő hatását, amely szám­űzi a pocakot, erősíti a szervezetet, ardbőrüniket tisztítja, fürgeségünket visszaadja és széttépi azit a hajdani rögeszmét, hogy osak az a jó, ami ízlik és hogy csak a torkiglakott em­ber lehet megelégedett. Vidéky Lajos. A Bajtársi Szolgálat hírei Magyar Mihály harctérre /vonult katonának családjaiban örvendetes esemény történt, kis ifiú született. A Bajtársi Szaigáat már másnap meg­látogatta az újszülöttet és sajnálattal látta, hogy az bizony a legszüksége­sebb ru'hácskának, csecsemőkel en­g^nek is teljes hiányában van. A MOVE Dobó Katica leánytörzs, a Bajtársi Szolgálatot ellátó egyesület még a tavaszi gyűjtéséből egy teljes készlet baibiakelenigyét ajándékozott ajándékozott a kicsinek. A baba ke­lengyét a 'MOVE-lányiok bájos kézi­munkával, szailagokkal díszítették s kivonulásukkal a keresztelő ünnepé­lyes .voltát emelték. A Vörös Ke­reszt részéről 20 P élelmezési segélyt jártak ki, Ihogy Magyar Mihályné legalább a lábadozás inapjai.ban kel­lő élelmezéssel legyem ellátva. A keleti harctéren megvakult hadi­rokkant részére -rádiót szerzett be a Bajtársi Szolgálat. A rádió már föl os van szerelve s klb. 190 pen gő már összegyűlt. A Bajtársi Szolgálat 4 nap'On mun­kájának egyik eredménye az is, hogy tölbb mint 10, néhézinek látszó ügy eredményes elintézését biztosította s 10 hadlbaivonult hozzátairtozóiinak er­kölcsi vagy anyagi helyzetén javított. A Bajtársi Szolgálat minden had­bavomult családnak rendelkezésére áll Tanáccsal, munkáival, ügyek elintézé­sével szolgálja a magyar katonák csa' Iád ját. Fordulljion, hozzá mindenki bi­zalommal és szeretettel. Helyisége : Ráikóczi-u. 4., I. emeleten van,, hol minden hétköznap 10—l-ig és d. u. 6—8-ig itart szolgálatot. t * t t * t rr HAIDUSZOBOSZLOI GYOGYFURDO ma már európai hirü. Fedett gyógymedencék, ivócsarnok, inhalatórium, strandfürdő, hullám­fürdő. Páratlanul eredményes fürdő, ivó és belélegző kúrák. A „Szo­ooszlói Gyógyviz" és a szénsavval telitett „Hajduviz" mindenütt kap­ható. \ fürdőt Hajdúszoboszló 73 és 78 fokos sós- jódos- brómos­hidrokarbonátos hévvzíei táplálják. 3000 liter forróviz percenként. Ma­gyar és németnyelvű ismertetővel készséggel szolgál a fürdő Igazgatósága t t i t

Next

/
Thumbnails
Contents