Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 74-97. szám)

1942-04-07 / 77. szám

("Trianon 22.)' 1942 április 9, 5. oldat. mmmtmsmamsm Racskó vendéglő szenzációja isfii^i^^^Kmmmmm^m^mma^mmmm^mmmm^mmmmmmmmmmm^mi^^mmmmm (BESSENYEI TÉB.) Minden szombaton és vesárnap bácskai módra készült hurka-kolbász vacsora ! Kelemes szórakozásról kitűnő fajborok és GANOI kedvenc énekes-printás és zenekara gondoskodik. — Változatos étlap. Nesze neked syaiphínia! •— Láttátok? Én láttam. Ügy ment mint aiz ítélet, s úgy zúgott, hogy nem 'értettük itőlie egymás szarvait. — Még a szele is majdnem hanyatt­vágott! S aikiik Km iáttáik, oda voltaik a •sopánkodástól, hogy éppen akkor nem tudtak ott ilentnii. ahonnan lát­hatták volna. Lrágyelit emberek (voltak, akik lát­ták s boldogtalanoknak érezték ma= gukat azok- akik nem látták. — A kerekéit is átita? — Hát azt hiszitek, lehetett? — Gyorsabban ifargiott az. mint a gép dobja! —Semmise Ihtúzta? — 'Nem vöt az előtt semmi! —- Hányan ültek benne? — Ki tudta .volna azt megolvasni? •Ügy mar.it, mint ia puskagolyó. Azt mondták, a királyné vét! — öregember mán maga, Náci bá­csi, a imaiga szeme sokszor káprázik mán — hitetlenkedett az egyik hall­gató s ezen jót naveitvie, magára hagy­ták a? öreget, aki pedig csakugyan látta. Negyivenkét évvel ezelőtt történt meg az a csoda, hogy" a kis alföldi falu poros utcáján 'végigszáguldott az első auó s ez oly nagy esemény ivott,- (hogy ,az emberek még hóna­pok múlva is airról beszélek. Húsz évvel ezelőtt általában ritka­ságszámba ment repülőgépet látni. — Érthető tehát, hegy a szenzáció ere­jévé! baitott mindenkire — még azok* ra is. akik a világháborúban már ilyesmit már láttak — az a gép, me­lyik 1922-ben az egyik szabolcsi köz­ség ifeilett nemcsak megjelent, hanem -ott, a legelőn le is szállott. Féilibcmaradt minden munka s megindnt a falu a legelő felé repülő­gépet látni.. — Jaj. Rozi ne vidd a kicsit, ki tudja <mi az. Még rátok talá! sza­kadni! így aggály osk'odik az egyik öreg szüle. — Sárkány is lelhet a,z, oszt akire ráköp, megvakul — vélekedik gyen­ge elméjével Luda'ciki" Miska, a köz* ség gyailogpostása. Így aztán ;voltak olyanok is, akik semennyi pénztárt ímeg nem nézték volna a nagy égi madarat, amelynek — az egyik kisovodás megállapítása, szeriint — élpsp úgy van fészke, mint a varjúinak és tojik is. Jött aztán a rádió. •Mikor 'már olyiainj emberrel beszél­tem, a'ká azzal dicsekedhetett, hogy hallotta a (rádiót, magam .is elhatá­roztam, hogy veszak agy készüléket. 'Mintha gondolatöllivasó tett ivolna, másnap beállított hozzám egy. e tárgyban utazó s tá egy hétre már a saját rádiómban gyönyörködhet­tem. lEnnek ma tizenöt léve. Később, hogy tavaszodott az idő, a hangszórót kitettem az ablakba; hogy a jövő-menők is hallják, mit mond a rádió. Kezdetiben úgy tekintették az embe­reik ezt a csodát, .mintha „dainiolű­igqp" lett vo ma, s csak akkor lett be« hatóbb az érdeklődésük, amikor az első harangszó élhangzot-t benne. Hát ez honnan gyütt — tessék mondani — hogy még a mi haran­gunknál is szebbén szólt? — Budapestről! Óriási csodálkozás és hitetlenkcdés, — Almit halunk ebből a hangszó­róból, ítz mind Pestről jön. — iHuít ... Ihát ... izé ... nam danológép ez? — Nem bizony, hanem rádió! 'Ettőil a felvilágosítástól nem lettek ugyan okosabbak a a hallgatók, de az érdeklődésük fokozódott. Vasár- és ünnepnap teleülték a ház elejét s ú<?v élvezték a műsort, néha nagyokat nevetve eg.yikinek­másiknak erre ivagy arra tatt meg­jegyzésiéfni. Egyszer aztán én is elmosolyog­tam magam. Történt pedig, hogy Beethoven va= amelyik szimfóniáját játszotta a'fiil­ihairmonik zenekara. Látszólag ez már nem nagy érdek léjdést váltott ki, —­de meg .már későre is járf az idő. ezért lassan széledni kezdtek az em­berek. Már csak ketten maradtak: .'Mihály, a bakos a malomból, mag János, a harangozó. Hallgattak ... — köziben vélekedtek, hogy vagy igaz az, vagy se, hogy Pestről jön a szó, lehet ez szemlfélniyveszités is. Vagy úgy egy negyedóra muva 'megszólal Mihály: — Gyerünk hazafelé. János, nem ér ez semmit! — Hall od — tolja hátrább a ka­lapot János a fején — én mán ha eddig vártaim, csak kiivárotm a végét, mert ebből valami nagy nóta íesz, •hegy ilyen sokáig — stimolnak hozzá. S hosszú botján a földre ereszke­dett. Várkonvi Ferenc. Istambul... Uti beszámoló Isztanbul. 1942. III. hó 18. Itt álúolk Európa és Ázsia határán, az Aranyszarv öblön keresztülvezető forgöhíd nyüzsgő forgatagában. Az európai ipairtró' még rám tekint a lenyugvó nap, piros fényében a Ja­'.nttculd (iHététoronv) szürkésbarna kolcsszuma, s feiljebb- a domb oldás Ián. ciprusok és örökzöld növények között :megbuj\va, a régi szultán-pa* k>t-a, a iháremaib lakok rácsos miszti­kumával tekint Oe ai Bosporus azúr­kék vizére. Páír száz méternyire tőlem pedig Ihúzódik az ázsiai part. Ahogy szem= létem a tájat, ahogy magamba szí­vom az áldott taiv.aszi nap ragyogá­sát. ahogy kitágult orncimpákkal szí­vom tüdőmre az éltető sós páraiüa­tot, eszeimbe jutnak a mimarettek karcsú erdeiről Gárdonyi: „Egri csil­lagok" c. regényének az a része, mi­kor Gergely, É'va és a többiek meg érkeznek Stambuiha és a.z ezeragy éjszaka ragyogó meséivel találják sz amibe magukat. Valahogy én is ezt ivártam. Ám... csalódta! Nem... nem a táj szépsés gébem!? Dehogy! 'Magában a meg­romlott török nép életében, a minden romantikát lerombolt, irahaimsze­rűen európaiasított, szegény népben csalódtam! Vo.lt már dolgom a törökökkel egyszer... de akkor még nem tud­tam ítéletet mondani, mert az ítélet­hez nam volt anyagom! Oe most van! LMHmdjárt attól a perctől kezdve, .ahogy iSviiliinigrádnáli 'leszálltam a ké­nyelmes bolgár vonatról, udvarias bogár fináncok adták tudtomra, hogy bizony... az utazás tovább egy kicsikét nehéz lesz, ímert Svilingrád és Babajevszki között a híd fel van robbantva és így taxiit kell' betel­nünk, hogy tovább tudjunk utazni. Rengeteg csomagjaimmail kikec* meregtem 'tdhát a szép és tágas állo­más előtti térre és mit tagadjam ... kétségbeesetten néztem körül az el­hagyatott téren. Három autó állt előttem. Két egé­szen moderi) és egy özöniwíz előtti, Ford kocsi. A két .modernet már lefoglalta ma­gának a japán és francia diplomata, akik szintén Istanbulha igyekeztek, .nekünk pedig már csak az őskori al­kotmány maradt. Gyanús szemekkel 1 méregettem a­fe'pakkoilással buzgólkodó sdffőrt, de ő angyali imosollyal nyugtatott meg, hogy 6 embert képes elszállíta­ir.ii és megkezdte a — bepréselést! Rajtam kívül még ide szállt be Kollégám- alká szintén vélem utazik Istanbulba, egy német tudós, aki ex« pediiéiot alkar vezetni Asnató'üába, hogy ott a vadkecskék és juhok ős­hazáiját felkutassa és végül két görög hölgy. A soffőr kitartóam ostromolta az ön indítót, berregés, durrogás ... és nyikorogva, benzingáz i engedVc ma­gunk körül, elindultunk. Az út rettenetesen rossz 1 Már vagy egy fél órája megyünk, de ia •kietlen pusztaságon sehol semmi élet. Balra tűnőik a Mairica vize kainya­Hoffher—Sachrartía—Claylon—Shutleworth Rt. m ezőgazdasági gépeinek körzeti képviselete. Mindenféle gépek eredeti gyári árakon. i í Sípos Testvérek vaskereskedése j i i I üyiregfüása, Vay Ádám atc« 2. szám. Telefonszám: 3152 í — 1 "• . — — - - — - ­- ,ij .rög, s az út nélhoil egészen, ,a hatal­mas leszaggatott part mellett fut. A folyóba ömlő hegyipatakokon persze (nincsenek hidak és mikor ilyen vízáteresztőkhöz énünk, a ko­csi derékig !fut böle a vízbe... de hála derék soí főnünknek, minden esetben kikecmengünk! Kint szemeteim kezd az eső!... A hátsó kerék gumija pedig ;megun|via a.z állandó rabszolga sorsot, lázadoz­ni kezd és .végül hatalmas pukkan ás* sal, kileheli lelkét! Defektet kaptunk! Kocsi vezetőnk, aki derék igazhivő egyén, nem káromkodik, mint mi, h®mam le kászálódik a;z ősi jószágról és csendesen ihely elfoglal az árok­parton. Csodálkozom lelki-nyugalmán és mikor érdeklődni kezdek nála, hogy miért nem próbálja megjavítani a ke­reket, azt .-válaszolta, — hogy először is nincsenek szerszámjai, másodszor pedig — Iris Allah — Isten -akarata volt a defekt, !ha ő akarja, .majd a mi sorsunk is jóra fordul! •Miit telhettünk voma mást... mi is csendben meghúzódtunk Ford el­ső alkotmányának lyuka's ponyvája alatt és vártunk 1 Kisvártatva egy bolgár katonatiszt érkezett 'mellénk motorkerékpárjával s ő megígérte iraekiünk, hogy .a még 6 ki um éter re lévő török határállo­másról segítséget küld'. Csöndes várakozásban telt el még egy óra. Aztán végre autótülkö­lés és -visszaérkezett értünk az egyik modern kocsi. Gyorsan átpakokkink ... alig fél ór.aii futás és .máris feltűnik a török határerőd bctonfala. •Nagy nyüzsgés fogadott a határ­erőd betomfailai között. A még 60 •km*re lévő Kiapukailaidzsi vasútállo­másról idáig teve- és őszivérhátom hozták a.z árut és itt rakták át bol­gár teheraiutiókra. Fegyveres katonák bekísérnek .egy vámhivatal-szerű piszkos épületbe 'és egy duova arcú .vámtiszt a legradi­kálisabb eszközökkel kiforgatta bő­röndjeinket. Egy óra hosszat tartó vámvizsgá­lat után. beszállunk a várakozó autóbuszba, hogy folytassuk utunkat Kapukaladzsi felé. Lassan lassan, besötétedik! Autó­buszunk még rosszabb úton halad, miiint előző taxink és állandóan meg kelíl államunk, hogy helyet adjunk a •szűk ütőn cammogó tövekara:vámok­nak és öszvénkararváinokinak. Néhol nyaktörő buktatókom zu­han át a rozoga autóbusz és nagyo­kat nyekkenve, próbálunk kényel­mesebben elhelyezkedni a kényel­metlen üléseiken. Négy óra hosszat döcögtünk már a 60 kilométeres útszakaszon, de egyetlen nagyobb 'városom- kívül, semmiféle települést sem láttunk a hatalmas pusztaságon! Szomorú kietjenség mindenfelé! Kilenc óra tájban megérkezünk Kapukaladzsiba. Itt már kényelmes másodosztályú kocsikban pihenünk le és a felkelő nap első sugarai imár a Márvány-tenger mellett- csattogó -vo* natunkat üdvözlik. Gyönyörű kéip tárül a kocsi abia­kából ezemürtk elé! A mindenütt nyugtalanul hullámzó zöldesszínö tenger! A kocsiban ülő két török tiszt lát-

Next

/
Thumbnails
Contents