Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 49-73. szám)

1942-03-05 / 52. szám

6. oldal. (Trianon 22.) 1942 március 5. Ahogy a humorista látja: Az is baj, ha nagy a választék Tainiácséirt keresett fel tagnap egy Batialletmber. Helyzete (kétságbeejtőL öt év óta 'kénvténiyez joibhra-bailira', öt év óta .választ se kap s tegnap kine­vezték. Ez magában még »am lenne két« ségheejtő, elvégire öt év óta várja. A bökkenő csaik az, hogy egyszerre két helyen fogadták el >az ajánlatát és két .helyre nevezték kii. Raíhóra és Sepsiszentgyörgyre. Minthogy imi; nd­két állást elfoglalni kissé körü'mé­nyes, azt kérdi tőlem, mit 'tanácso­lok? Mindkét állás egyformán kitű­nő, mindkét helyen iaiKiá®, fűtés, vi­lágítás, kedlveziméniyes koszt, ió fi­zetés, angyallá főnök 1, tündéri előme­netel — hát melyiket, de melyiket szeresse? > j Miután ő nagyoin okos emibeimek tíant (imár mint engemet), miinidtneks előtt felöltöttem a legbölcsebb ábrá­zatomat. Szabad óráiimlbani tükör előtt gyakorolom ezt ai pózt, amit nagyságaink tón yképozésénél ölitie­rnak és már sikerült elsajátítanom a magatartást, ami tanácsot kériő kis­ember szemében a ieglhiatásosaiblb. - — Két ujjai! megtámia sz totta m names­íveléisű homlokom és arcomon a gon­dok redői ültek. De nem jutott esziemibe semmi. Erre t .rképet vettem elő. Kikeres­tem Ralhót lés Sepsiszentgyörgyöt. Miután megállapítottam, hogy pociit egy amaszTB vainnak egymástól, be­hatóan tamiulmáinyoztaim a térképeit. Figyelmemet az som kemilie elli, hogy a mű a Térképészeti Intézetben ké­szült és Kákái Lajos a ifőhizomá­ínyos. Azonban ettől sem lettem okosabb és végre is fellelni kellett. — Háit kedves barátom — köhin­tettem k <t nagyon intelligens köhim­tést — ez, ihogy úgy .mondjam, (kis­sé liizé. Maijid gondolkodom a dolgon. lAzz)all elbocsátottam. És azóta gon­dolkodom. INlánes nagyoibb lesapás, minit iha valamiben választék van. Ha az 'ember bemegy a vendéglőd be és eléje löikmiek egy adiag tegnapi pörköltet, merít imlás nincs, az jóL­esiik. miivel éhes. Ha ellenben rostié­iyos is van és a szomszéd asztalira azt hoztak, >esz a méneg, Ihogy miért nem a>zt rendelteim én is. (Ugyanak­kor a szomszéd egész ,idŐ alatt az én pörköltömet gusztálja és magá­ban dülhönigjve á¥.iapítja meg. biogy bizonyosain az jobb.) Ha egy nyakkendő ívölha a bolt­ban, nem lernne gond a választás, de nuiután megvettem a (pirospöttyöst, félóra nuul 1™ már tudom, Ihogy a kék­csókos százsztur diivatoisiaibib. Ha csak szürke kalap lemine, egy pdl'a:nat alatt megnyugtató döntésre (jutnék, így azonban, amikor megvet­tem és másnap 'elmegyek a kirakat előtt, meim haigy nyugodni m érzés, hogy az a zöld ott, amit tegnap könmveliműan mellőztem, sokkal éle* gánsafob. Amiikor Festem vonatra száiíolk és óriási szerencsével csak egyetlen teigy (kis ü'őhieil yecskéhez jutok, i jóleső megelégedés tölti el egész valómat. Ha azonlbam üresen tailálotm a vona­tot, gusztá Ihatok az ülőhelyek kö­zött, niem tudok választani (Letelep­szem ivégire, de öt perc múlva fel­ugrók, imásdik helyet foglaltok és ne­gyedloráira béül irájövök, hogy 'amaz volt a jolbb. Persze, Ihaizó&g .bosszan­kodom. .miert üsmtét (hielyet cseirétlna máir szégyenlek.) 'így áll >ai helyzet a választékkal. Tanájcsom tehát a következő: Egészen mindegy* — j'áimiboir ifjú — hoigy a két áll'ás közül melyiket foglalod el. Ha Rafrtán ütsz tanyát, fél é|v, se telik bele, rájössz, hogy j'OÍbb lett volha Sepsiszentgyörgy és ha Sepsiszentgyörgyöt választod, ugyanennyi ildlő rnután keserű liesz a Te csalódásod. Életed végéig Ra­bára fogsz vágyakozni. (Kiss József.) Tíz percet késett a segítség Fiirészporral tüzelt, megfulladt a gyermeke Molnár Jiánosné pátyodi llakös tegnap délben 12 lés 13 óra közötti időben tűzhelyét fűrészporral rakta meg s utána Ifáért ment a közeli fiae iraktáirba..^ Ezalatt az idő alatt 4 Ihló­naipos kisfiáit az ágyra fektette és felügyelet nlélllkiül magáira hagyta. A fűrészpor a tűzlbeily parazsát elfoj­totta, -nagy füst és 'gáz keletkezett. Szerencsétlenségre még .a cső is ki­lödiul't a helyéiből s •oilyan füst kelet­kezett, (hogy a. kisgyermek megful­ladt. Egyi Móraiiig volt távol Mciináir Jánosné s amikorra visszaérkezett, már 'füsttengeT borította liaikásáit. Be­ir>cihaint a szobába, ihogy gyermekét .megmentse, azonibain már késő volt. A kis Molnár János 'halott volt. Aiz orvosi 'vélemény szeniinit 10 percet ké­sett a segítség, — a gyerimek mag­fulladt a naigy füstben. Moí nár JánOsmé ellen goinidat:iain« sáigból okozott emberölés 1 vétsége miatt indult meg az eljárás. GOMOLOVICS — Mondja, öregem, maga még sohasem hallotta azt a megleüő kitételét egy nagy életbölcsész­nek, hogy általában szemetes lá­dákban, jólnevelt emberek nem hajtják fejüket éjszakai nyuga­lomra, és ... ami a legfontosabb, nem horkolnak. Keljen már ki ab­ból a ládából, — feiezte be a rendőr hozzám intézett szózatát, és meglepő hangnemben folytatta, — aztán gyorsan menien a fené­be, amíg jó kedvem van. — Jó, ió, — kászolódtam ki a ládából, de maga biztos úr kissé elvétette a felköltés időpontiát, nézen csak oda arra a fára ... na mi van oda írva, arra a kifüggesz­tett kis papírra? A rendőr a jelzett irányba vilá­gított zseblámpájával és kissé re­zignált hangon, de mindég bátrab­ban és hangosabban olvasni kezd­te a fán függő felírást: „Kérném hét órakor felkelteni. Addig sen­kiinek sem ivagyok itthon." — Hm, — mondotta a rend morc őre, és mindiárt észrevettem elszürkült szemeiből, hogy embe­remnek nagy érzéke van a humor iránt. — Khm, — mondotta, illetve krákogta másodszor ls, — nem sül le a maga pofájáról a bőr. — — Nna-nna ... — nem tudom mire értelmezni ezt a kifejezést biztos úr. Az előbb még egészen elfogadható hangnemben beszélt velem. — — Keljen már ki abból a ládá­ból, maga disznó, és kövessen az őrszobára. Majd megtanítom én magát humorizálni. — Hiszen minden vágyam az Hoffher—Sachrantz—Clayton—Shutlewortfa Rt. | mezégaz dasági gépeicek 15rzeti képviselete , * | i Mindenféle gépek eredeti gyári árakon. j j S ÍPOS Testvéreit faslteresireilés i j ^Nyiregyháza, fay Aááa nt»» 2. azám. Telcíaiszám: 352 J lenne, hogy elhagyhassam ezt a homokosládát, és kövessem önt... de nem lehet könyörgöm . . . nem lehet. Nékem ugyanis, nékem . .. izé .. . egyszóval nincs nadrágom. — Nincs — szörnyülködött el az állam morc kardviselője. — hát ez már hogyan lehetséges? — Az úgy volt biztos ur kérem, hogy tegnap este, itt a kikötőben nagy kártvacsata volt. Én már minden pénzemet elvesztettem, és . . . végül a ruhadarabiaimra került a sor. Elvesztettem a nad­rágomat. Folytattam volna és kö­nyörgöm a játszámát tovább, de hát... alsónadrágom nem volt, és nagyon félős volt a dolog, .„izé ...hogy kissé, úgy... izé... reggel felé, a kikötőbe jövő munksok és munkásnők hiányosnak találják az öltözetemet. — — Á... és azért ült ebbe a félre­eső szemetes ládába, maga ió­madár. — Tökéletesen tud következ­tetni, biztos úr! — Nem vagyok a megjegyzé­seire kíváncsi, barom! — Én sem, — jegyeztem meg szerényen, mire ő leintett és töp­rengeni kezdett, hogy mit csinál­jon velem. — Ugyan, rendőr bácsi, csak nem csinál presztizs-kérdést ebből a kis ügyből, egy óra múlva jön a barátom, ő majd felvált egy kicsikét, csak egy-két órára, én adig lejátszom egy pár partit és újra lesz nadrágom. — Nem vagyok a meséire kí­váncsi. Várjon itt, mindjárt hozok egy nadrágot. Tényleg eltávozott a raktárak között, aztán kisvártatva ajtónyi­korgást hallottam, és valami csendes suttogásnak nem nevez­hető beszélgetést, amelyben rend­őröm rábeszélte a kapuőrt, hogv bocsájtson rendelkezésemre egy nadrágot. — Nnna... it van. Vegve fel... aztán menjen a pokolba, de a nad­rágot két órán belül hozza vissza a kapusnak, mert különben ve­lem, illetve a hatóságokkal gyűlik meg a baja. — Esküdöztem, hogv visszaho­zom, és amíg a nadrágba bebúj­tam, azon morfondíroztam, hogv hát... Istenem... imilyen furcsa is a társadalom... nem tűrne meg ma­ga között egy szerencsétlen em­bert, aki elvesztette kártyán a nadrágját. Aztán illedemesen elköszöntem, és beügettem a matrózszerző iro­dába, hogy hátha betudnának már hajózni valami ócska tragacsra. Mert szép-szép a semmittevés... de itt a pesti vámmentes kikötő környékén nem nagyon lehet megélni a külföldön annyiszor bevált kártyatrükökkel. Siettem tehát az iroda felé. és pont az ai tóban beleszaladtam az öreg Tam-Tam faterba. — Hát téged mi a szél hozott erre — üdvözölt barátságosan az öreg. — Na... szélnek éppen nem le­het mondani... nincs egy vasam sem és állást kell vállalnom. — Állást. Na... én tudnék né­ked egy jó dolgot mondani... ál­lásba juttatlak! — Ugyan. Hiszen magának sincsen — hitetlenkedtem a mon­dottak felett. — Énnékem. Hiszen ismersz... kell énnékem állás... köll a fené­nek.. megélek én az én kis csem­pész árumhói is. — Jó, jó. Mondja a tippet. Az öreg fiú közelebb hajolt hozzám és kimutatott a térre. — Ni, mi van ott a téren? — Egy csomó szemét! — Marha! Nem ott... kicsit ar­rébb! — Arrébb. Ja... ott egy cirkuee van. — Na végre. Mégis csak értel­mes ember vagy te! öregem, ekö­rül a cirkusz körül hihetetlen le­hetőségek rejtőznek, ebben a cir­kuszban... — Szó sem lehet róla, vén ten­geri medve. Nem török be veled, — Ismételten kijelentem, ihogy fogd a pofád addig, míg én beszé­lek, ...ez a cirkusz holnapután in­dul el külföldi turnéra. Ha jól tu­dom, te is külföldre szeretnél ki­lyukadni, mi...? — Bizony. Nem jön ebbe a ron­gyos kikötőbe egy becsületes ha­jó sem, amióta ez a rongyos vi­lág van. — Na kérlek. Be kell jutnod a cirkusz személyzete közé... és me­hetsz. Értesítem az igen tisztelt hölgyközönséget, hogy március 1 óta Welszhans Rózsi 6. sz. alatti hölgyfodrászatában dolgozom. 10 évi nyíregyházi működésem garancia arra, hogy az igen tisztelt vendégeim megelégedését továbbra is ki­érdemeljem. — Szíves pártfogást kér: Rózsi

Next

/
Thumbnails
Contents