Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 1-25. szám)
1942-01-16 / 12. szám
Ara ÍO tillér Nyíregyháza 1942. január 16. (1 rianon 22 ) x évfolyam 12 (2608.) ízám YÍRffIDÉK Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. sz. POLITIKAI NAPILAP * Előfizetés: egy hónapra 2.50, negyedévre 7.50 P. Postatakaréki csekkszámla : 47.139. Telefon: 77. sz. * tVlllUttül natiuat -r SJ H PJ Az olasz külpolitika sarkköve a magyar-olasz barátság - mondotta Ciano gróf olasz külügyminiszter a miniszterelnök tegnapi estebedjén Cíano gróf olasz külügymüniszteir bud-ipiesti lá.iogatásámak első nap járni, tegnap délben háromnegyed 1 órakor ikiíhalgatásor jelent meg a Kormányzónál, majd a Kormányzó «viltásrenge din fogadta, •vendégül a külügy n*!ro szítért. Déüítáo Báirdossy László minis ztenel/ök a Duna-pauotáiba'n viszonoz* ta Ciano látogatását s onnan az országgyűlés -házába menték, alhoil a két Háiz elnöke fogadást adoíit az oíaoz tölügyimónisztieír tiszte'ie téire. Este fél 9 óraikor a mini: zer elnök és felesébe a minisztereüniöki palettában estebédet adott. Az estebéd fofryamáif magyar és Olasz részről pohá'r's őszön tő hangzott el. Birdossy Lá.szó mnisztarelnök pcshá.iköszöniíőxben különös örömmel köszöntötte Qia,no grófot, aikd tulajdccuképpem visszatért hozzánk, hiszen inem óiie.gen cálunik, jó! ismerni arszáiiuimkat ós népünket s ailkaIma vcít megjtyőziődmi anról az őszinte barátsái'iiró' 'és nagyinaibeesülésrő', me» lyct a nemzet sziamélye iránt érez. iTörlIémelmi ívissza.'yi'llartiáítf vete'it ezután a miniszterelnök a két nemiét több évszázados 'törtértim 1', oi turáiis (kaipcso'aitciilra<, majd ezekkel • szaivakkai 1 zá'rt>a pohár, vöszen őjét: — A Ibaráitsáűnai'c e több századra •isszflinyúló trűdcciói egyszersmind • boldogabb jövő záloga és megerősíti bennünk azt a szilárd meggyőződ'jat, hogy Itái.ia és Magyarország bensőséges baráti viszonyán mi sem változí-aJhat, Magyarország ma ismiét ifegyvert fogott és a küzdők sorába á ilt. Ott harcol nagy szövetség gesei, Itá'.ia és N'éime o.szág oldalán az európai civiizáció védelmébe.*, mint már annyiszor történelmünk folyamán, hogy a keíet felől fenyegető pusztulás és istenitagadás démonával szembeszálljon;. Ma ismit ©3vii4 tküzd régi harci eré•nyeúniklbő! imarí'jve a közös győze* leméit. Történelmi jelentőségű kö= .zös ivódefimi harcunkat azzal a szent mieglgyőződiésseil vívjuk, hogy a Gor.dlviiise és a győzelmi koszorúval fogja ítkesiíemi zászlóinkat és a 'győzelem just'aí maiképpen megivalóaíthatjúk azt az új világ-ot — a független nemzetek önifruda<tos teslvéri együttéléséit —, amelynek megvaiósulásábm tőribe te énül bízunk. A Mindenható nem fogja tőiiiinik mestaigadini Sígií ságit és 'áCdáirát, hogy ezt .a ma* gasztos célt elélhessük. — Ezekkel az érzelmekkel 'köszöntöm újból Nagyiméi! tóságodat és emelem poharam III. Viktor Emánuel ökirályi és császári felsége, az ön dicsőséges uralkodójára, a Duee egészségéire, a baráti olasz nemzet fc'viráiCtozáoára és Nagyméltóságcd egészségére. Az olasz külügyminiszter válasza Bárdossy pohárköszöntőjére A pdhárköszönl lő Után Ciano igróf olasz külügyminiszter emelkedett szólásra. A 6zeméi!ye iránt megnyilatkozott érzést me egien viszcooz,va megköszöni az Olaszországról és a Dueéról mcndbtt elismerő szavaikat. — Az o'Hisz nép Ludja — mondötta & kü'.ügyminiszer —, hogy ezek a szr< ak mennyiire bensőségesen tükrözlk vissza a magyar nemzet éírzef* meit és mennyire megfelel a.z orBTÜiíaánika-t összekötő réigi és kiipcóbáftf ibaTátsáigniaik. Nagviméltósáiícid •Bdija, ihogy ez a ibacátság az olasz Icüjpo'i'jiikánaik egy'k sarkik öve volt Az óve'c és esem'ji.nyek esaik szioro•aiblbra fűzték és megerősí ettük ezt a barátságot, Ibebiztcnyíiliva., hogy memvíire gvö'ceret vert a két né/D kilké'bon és hogy a Ikormányaink áltaí köwetist. ipolitrika mennyire mtegíelel Olaszország és Mai?y3norszáig alapvető töirténe'mi szükségi'etonek. — Naigymé'tósáigcid nemes szavaik* kail idézte fel az olasz—magyar kapcsolatok hosszú i'.örtémetét és kiemelte. ho^v összeta.rtoziá.Runik olyan Iköteléfoekibő' fa.kad, amelyek országai-ik körött már a modern civilizáció hajnalán s.zorosaik voltak és amely ciarV'izáció olyan mélyen áthatót a az okeiz ihaigiycanányOk ihalihatatjain szelleme. — Nem ailkalmi érdekeik, hanem esamei: erők egyesítették századokon ái többször a maigyairokar és da&zo* kat, az az eszmei erő, amely esaik az élet ile jmagasnbb éirtákerént va ó miunlkálkodás és harc tudatából' ifa.kad. Ezekért a céúö.véirt fegtumk isméií fegyvert. A iháíború, melyet n'a.gy szövetségesünk, Németország CL'dialiáni vívumk, emlékezetünkbe idézi a százaidioi.ícn át folytatott iha.rcoak)t, amelyekben Magyarországiak o.y nagy része vcij.'. Ezec a haiecik arra rjrányultaik, hogy országunktól eltáveöítsuik a ronuboló erők fenyegető nyomását, amüyek mia.gikís'íireltéik Európa etikai építményéit meg* támadni. Mos; ismét ha.-eba'bcesátkeztuntk, ihoiffy mejgváítsuk szolbadsápunikat, megóvjuk hagyományaiimkat és helyreáll ítsuk Európa erkö csi egységiét, 'ame^ye:' mélységesen 'kikezdték, .amikor a nyiugati remzetak .poligári ikö.zösséigéibe behato'it a boilsevízimucoaik nevezebí baljóslatú, söL'ét szeleme. — Erre a háborúra, amié* 3yeí' országainik viselnek, kiitenjedéT-ét és (keménységéit tekintive, a világtörténelem nem ismer precedenst. De nem vo't még .háború, amelynek anynyira magasztos és döntő céljai lettek volna. Miközben aizér: iharcoluiik, .hogy megsemmisítsük a sötét fenyegetést, amelyet a vörös hadseregek jelentenek, amelyek éviek óta lesben állanak, hogy rásújtsanak Európáira, ugyanakkor szembenézünk .a demokrata ha. aLma»k kai. 1 és fbjkészülünlk Leküzdésére. A demiokrata hataimialk érdekeik öpziő szerte neség'ében rnegtagadták eszméink Jétjogosulteágát, elzárták az utait a fiatal népek efiől és elkieirü lhe>tet len né tették a hálbo.'út. — Ezt a harcct, amcilyiet a magya* .rók és aiz olaszok fogyiverbará; Ságban és á ídozatakban való testvélifiségben vívunk meg, folytatjuk és folytatni fogjuk meginigatha.tat 1an elszán fcsággia'l, híven ahhoz a történelmi küldetésihez, amelyet Németországgal!, Jaipái.'.nal és más szövetséges hatalmakkal együtt magitnkira válhatunk. Bizoniyosaik vagyunlk ab* ban, bogy hadseregeink vitézsége és viezóreiink lángelméje biztosi.:ja számuinikra a győ.ze!ime.t, a vi''.ég számára ipediiig az- igazságos béikét. — Ebiben a reményben és az engem Mag\iaro'rszái:lhoiz fűző mé'yf barátság érzelmeivel eme'em poharaim a Kormányzó úr öfőméltó'Siáigára, a magyar miép v.'irágzására és boldogulására, vai'amrnt' Naigyméltósá* god és szeretetreméltó hitivese egészségére. Ciano holnap a Kormányzó vendége Ciano gróf kmügymöniszter ma délelőtt megkoszorúzta a hősök em'jékiművét. Az ünnep'S'.yes áktusícn díszszázad és tiszti küldöttség jelent meg. A kormányt' a megkoszorúzáson Báirczy István, államtitkár iképvi•söjte. A Hősöik em'ékművétől a Hősök temetőjébe ment Ciano, ahcl koszorút helyezet: az o'.asz hősi hailct* t a-k sirjáira. iMa déjultián az olasz követségen ebéd volt. — Az ebéden BárdosSy László és a koturuáiny vailamenny* tagija ímegje'ent. HcfniaiD Mezahegyesre utazii'k az olasz IkÜLÜgyműniisztter, ahol imiiínib a K'ccimán.yzó vendége, vaidászatcn vesz részt. Szombaton este tér vissza •a fővárosba. Vasárnap délelőtt még látogatási tesz egy-két .helyen s vasáirnap délután hagyja e! a magyar fővárost. A japán hadviselés célja az amerikai hajóhad megsemmisítése A japán fe'pok a Lexiimgton aimeri* kaii írepülogéipanyahajó «JSÜ dyesztásóvcil fog).aikozinaik s megá lapítják, hogy ezzel sikerült Jaipán legféemetiesebb eknséges támadó fegyveirét magsemmisíteni. Az amerikaiak ennék a repüiőgépanyahajónaik a birtokában áiandóan jvesiziéilyeztethették Singapur elestének a háború A Daály 'Mail azt írja, hogy itt az ideje, amikor egy elkeseredett őszinte szót kell szólania a maláji hely* .zetről. A tará-iek kezébő'. kicsúszott a hadiműveüötek irányítása. Nemcsak mulasztásokra!', helytelen intézikedése^ral, az előrelátás hiányáról, hanem egyenesen ostobaságokról kapvo'jra Tokiót lágltmadásaildkal. — A Lani^lley és Lexii .gto.i rcpülőgépanyahajcií megsemmisítése csak első lé* ipés a jaipán haderő feladata útján. A jaipán tenger alatt járók oéija az amerikei hadiiLotta megsemmisí'.ése. (MTI.) döntő hatása lesz sorsára vriaik a !cndoniak elképesztő híreket Malájból. E!juto:t Nagybriitainniiai oda, hegy az tiiig maigasztalt singapuri erődiművieket ,nem tudja ta.ríani^ pedig ha Sinigapuir elesik, ennek ikataszibrófáiis hatása lesz az egész há> ború sorsára is. (MTI.) Enrópa zárt gazdasági egység, amely minden igényt ki tud elégíteni FunJk dr. német giaizdasáigi miniszter előadást tartott Európa új gazdasági arcú a'túró!. Megá llapította, hogy sorsdöntő fordulat előtt állunik Európáiban. Kélt fontos vonása lesz az új gaiZ'dasági arculatnak, egyiLk a nyersanyagok, a másik az éilerimiszerkész'etek biztosítására vaíó :nendszieíres törekvés. Európa zárt egylség és mindent megtermel, minden ellátást biztosítani képes kellő közösségi fe* le.ő..'sá;itudiattai! és mem szorul íáimogatásra. Ha vailamiben hiány lesz, azt a ikieleti teirületeken fogljiuk megtermelni. Fontos jelenség lesz az iparosodás, de minden orszátg aizt tenmel, amire (legjobban képes. A vámok fenntartása elkerü'ihetet'lon lesz, de az európai közösségben környen elhelyezkedhet minden gazdasági erő. Szükség van továbbra is a valuták és devizák szilárdságára. Gazdasági önállóság, a közösségi tu*d.ait, az éiletérben' való gondolkodás jellemzi az új helyzetet. Funik dr. amerikai hozzászólások . alapján ikel'ő mértéikére szállította le Roosewelt Amerika horribilis terme* !ési képasságérő! terjesztett piopagandaszámaiir. (MTI.)