Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 1-25. szám)

1942-01-24 / 19. szám

Ara 16 fillér Nyueyyltáze. 1942. jaaoár 24 (Trianon 22.) x évfolyam 19 (2615) *zám Szombat • POLITIKAI NAPILAP * ••.^wMmtmimmsmtB Takarékosság (Hogy Magyartcirszúg közelllá'ása zar.iartalaniul nyugodt és biztos aJa« pökon nyugszálk, az elsősorban «ti­mak a (gonKÖOtséágtnaik köszöíiiÜe'.ő, aimeil'yel illetékes hatóságaink a kész­(totókor száimbajviaitfiélk 'és elosztották. Ebben a vonatkozásban éppan a ikö­zelmiultban jelent meg inélhány nagy­fontosságú rendelet. Bevezették or­szágos vil'szonyfíá'.baini a kenyé:tje,gy­nendsziar!. 1, isméit szabályozták a .hús­talan napokat, és pontosan megszub­ták a vendéglátó üzemeikben koszold gélltathaitö ébalelk szalmái, minőségéit, mieinnyiséCfét. A kenyéir-, illetve- zsir­jjegiy országos bevezetése 'megszün­tette a kettős eliiátiás lehetőségét s a ikO-iiyér- és zsír váltó jegyek rendszere­sítése'ágen.itiefdnitélyes megtakarítást • eredimiényezeJt. Köz^CCá-tásunik nyugalma érdeké­ben fieltéij'aniül 1 szükség ven az általá­nos és ön'tiuda'tos 'tiákaréüicsaágna. A takial.éíkiosság szabályainak b&tar.ása nemcsalk az illetékes 'hatóságok ikote­lessége, baneim az 'ételimászeireket for.e galombabozó ipatűzöké é's a ícgy.asz ­tóké ás. Becsületes szárdélk és haza­fias ömméirséfcét biztosítja a közel'ár ' tás nyugodt menetét s a •niemzet szeír.|pontjából olyannyira döntő ijie­leni'jőséigü üaikiarékossiág elve igazán ' csak alkkictr érvényesülhet, ba eladó és fogyasztó egyaránt szigorúan be­tartja a köz érdakéba.-j hozott közel­látási me.ndellkezésieké.'. Az eladóinak sziigcoúarti inagasakodnia kelll a ren­delik ezéseikihez, die maga a közönség ás (köteles megakadáll y o ani az esette* ges visszaéléseket. És a fogyasztóíkö­zöhség kü ön kötelessége,. (hogy aW visszaéilést, ivagy mulasztást .apasz­' tal, ott közbelép és észleleteit .nyom­ban közli az .illetékes haLöságcIkl.íal. '. Az életbeléptetett .rendelkezések alkalmasak arra, ihcgy eléír jék a miindaionyiurjk éirdelkében kívánatos CÓJÍ, éppen ezébt a közeli á.ási mi­• 'niszter ^ a jövőben hatékonyabban fogja elleimőriztobni, hogy inucu-utdtó­seit megfelelően haj.íiják-e végre, ron* doJkczéseit poniöcsan tairtják-e be, Ez az dilet.:ŐTizés éppen; a köz érdedében egészen szigorú lesz, a .meglorás az eddigieknél jelentékenyen súlyosabb küet, ameinny.iben megvan a lehető­sége annak, Ihogy visszaélés esetén megvonják az iparengedélyi is. M.n­deo remény megvan azonban arca, hogy e súlyos büntetésre legfeljebb elvétve ikerül a sor, ment a fegyelme­zett magyar társadalom megérti az idő szavát s ipainos, kereskedő és fo« gyaszi.ó egyaránt töljesíti hazafias kötelességét, amelynek ma egyik el­ső parancsa á takarékossá 1 és a köz­ellátási ranidelkezések lelkiismeretes betanlása. ü német tengeralattjárók az amerikai és kanadai partok előtt elsüllyesztettek 18 hajót Berlinből jelentik. A Führer fő­hadiszállása jelenti a Német Távirati Irodának: A véderőfőparancsnokság jelenti, hogy német tengeralattjárók ez északamerikai és a kanadai par­tok közvetlen közelében elsőízben végrehajtott támadásuk során súlyos csepást mértek az ellenséges ellátási hajózásra. Közvetlenül a partok e'őtt megtorpedóztak 18 kereskedelmi ha­jót 125.000 tonna t rtelommaL A ha­jók nyomban elsüllyedtek. A főparancsnokság legújabb jelen­tése szerint a sikerben legnagyobb része a Hardeggen sorhajóhadnagy vezetése alatt álló tengeralattjáró­nak volt. Ez a tengeralattjáró egyma­ga 8 h® jót süllyesztett el 53.000 ton­na űrtartalommal. Jellemző a helyzetre az, hogy ex elsüllyesztett hajók közül 3 tartály­hajót közvetlenül Newyork kikötő­jében érte a találat (MTI.) Ausztrália angol segítséget var Az angol távirati iroda .megerősíi azt a bírt, 'hogy Rabaaiüban japán osaipatok szálltaik partra. Még semmi ihír sincs, arról, hegy az anwztrá'éai vé"áö:ie:'erék felet'.ék-e a küzdelmet a japánokkal A beróni sajtó nagy cinkekben számol be a japánok naibauli pair,tea­szállásáról, valamint Üjguicca új:C (b csapatok par.irat.ételéről. A berlini lapok kiem ellik or.tniák a japán siker­nek fon/tiosaágát. Ausztráliából valóságos segély­Ikláltáis Cnanigzott el Ar.iglia felé expe­diálás seregük klüldését kérve. A német' d-spotk reámutatnak arra', (hcqy Ausztrália két expedíciós sore­geit is i kiüVlöit a, (Föld; özi-tengerre és aj maiaijii harötérne. M :o«t Angián a sor, ihlcgy miegmiuitassa loijaii áteiát. Ha inam küld sagltofgiet AósatrátiácMÍo, akkor súlyos napok követíkeznek el xö íidesco Ausztráliára. Ausztná'iiaá je'entés szerint a japá­nok Siaíamcn szlge: éndk egyik Ifceg­fmitosaibib ikgkötőjét me-iszálltiíc. — Üjiguimeában is újabb japán csapa­tok száilltak pántra. (MTI.) A rioi értekezlet eredménye: Nem kötelező a tengelyhatalmakkal való diplomáciai viszony megszakítása Rio De Janeiroból jelentik. A tcí­napi nloi érn ekeZ'eten Bo'ivia iképvi­s.e'i5je előitenjesztette azt a haitárczíti javaslatot, amely ia ;ian.gelyhatalmaik­kfll' való din'omiáciaí vlszonv .megsza­kítására órányiul. A javaslathoz vrla­maninyi érdekelt állaim bozizájárult. A javaslat négiy pcnitja a követ­kező volt: Az amerikai köztáirsasááok újból Ikinyilvámóitják azt az e'lhaitá.rozáisn­ikat, bogy az amerikai köztársa.ságck egyike 'ellem, irányuló támadó lépést ivalámerinvn áillam elleni' támaidó lé­pésnek itekintik. (Üijból hangsúlyozzák, hogy a köl­csönös védelem terén eg\TÜ.titműköd­nek mindaddig, míg a támadás a magtáimadctt országigal szemben meg nem szűnik. Az amerikai köztársaságok saját törvényeik f'gyéembe vételéivel álla­pítják meg, Ihogy megszakítják-e a dlplomáeiai viszonyt Japánnal, Né­metországgal és Olaszországgal, mely alamok közüli az egyik egy ameiriikai á'HJamct megtámadott, a másrlk ket! ő pedig segítségeit nyujto.t a támadó­nak. A dipilomáciai viszonynak a ten­gelyhalalmaklkal újból valló felvétele meíetit ismét az összehivar.dó ériJe­ikezlet dönt. A irioi értékezi'et egyhangúlag. el­fogadta ugyan a haitáirozai.o^at, azen­ban nem telte kötelezővé ©2y álllam­ra se a diplomáciai viszonynak a ten­géyhaiballlmakkail való megszakítását. C'hile és Argenilcm .nem is f.cigija megszakítani a dáplomáciai viszenyt. C1J.W) Az angolok szállítóhajókat telyeztek készen­létbe Singapur kikötőjében Tokóból jelentik. A Nisii-Nisi ér­tesülése szerint Gemas elfogCalása után a japán csapatok tovább foly­talják eőretörésüket Sfgaipur felé. Slnijiaipur lakiossága az élelmiszer- és vízihiány, főként pedig a szünet nél­kül tartó bomibá'zás köve ikeztélben tömegesein menekül a szigetről és a maláji félszigetre özönlik vissza. A Jcihore Ba.ru felé vezető és a hadi­közLekedés eziemipcrltjálbóil .niagyfcin­tosssátú -utalkát valósággal ellepték a magánautók, 'kerékipárosok és .más. száltíó eszközzel ikiis vagyiomkájuikat mernlő emberek tízezrei. A menekülőkkel szamben Ihaladó, i\iisszaiV'Oniuló ang-oil katonaság csak alig tud továbbjiiitni az útvonalon s a 'kímiélletlfcn vlsszavcnulás során igen sok sebesülés törté:.iik mindkét rtazrő). . • Az anigol Juadvezolőség mem alkar i még egy EWiadrohenit átélni, ezért'.' itgtlb mint 1Ö0 szá.lliíí'öhaj'ct .rendielltiek J a singjipitii.fi kikö'tőbie, begy az angoé ika.tonaisiélgcit és .pogépi l'a.cosságoti el» iszci'CÉteiák. A Súagsipuibam élő mailá­joicat, ká-tiailaikat, Imdiuscicat sorsukra hagyja az 'angol haidivezetöség, mi­helyj az als'zállítáafe dmendeliLc. (MTI.) Iapán partraszállás Ujgainában Melbournieből je'enti .az OFI ifi-an'­cia hínszcilgálali inoda. Hivataliasaitt kiözlil.k, (hiogy pénteikien japán pamtra­szíli ásókat jeleztek Üj-Giurlneáb:in. és a Salaim cn-szigatiein. Pll .tekiem .reggieji a japánok fegyveres felderí lésdket' • 'hajtoltak végr-e a sziget egymástól távoleaő pontjain. (MTI.) Hőmmel csapatai elfoglalták Agedabiát Londonból jelentik. Megbízható forrásból közük, hegy Rommell lá­bornclk csapatai eltfoglaltá'k Ageda­biát. (MTI.) Rangoon közeli eleste Tárható Bangkokból jelentik. A delhii rá,­dió jei.entése szerint a britrlmdiaii kor­mány a burmai kormánnyal egyetér­tésben elhatározta, hogy a Burmában lakó "ndus- lakosságot átköltöztetik índik'lba. A irangctni rádió jelenítése szerint a japáin, csapiatok 70 killomé­l.ennyine államaik Rangccntól keletre. A brütilndiai konmáiny szigorú tör­vényt bocsátott ki, amellyel súlyos 'büntetés .terhe meíie it .megtiltottimiin^ den munikáBimozgolódást. A burmai arcvonalról jelenik. A ibunmai minisztaralnök letartóztatálsa •áíl.ailánios felhábonodásit keltett s áb­iban nyilvánul meg, hogy a burmaiak iszabadlcsapaoldbian tömörülnek s irésztveszniek Nagibiritannia elileni Iharcban. (MTI.) Nagy értékznhanás a londoni tőzsdén Londonból jelentik. Az angol tőzs­dén ilegr.iap az AuS'ztráliából érkező hiireik hatása alatt .nagy rtéikz'ha.nás volt az ausztráliai ipairvállalatok pa­pírjaiban (MTI.)

Next

/
Thumbnails
Contents