Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1941 (9. évfolyam, 251-274. szám)

1941-11-17 / 263. szám

é. oldal _ JNRIOTTDÉK _ SZABOLCSI HERLAP (Trianon 22.) 1941 november 12. Viseljünk télre hazai prémeket! IA prém divatja változó, minit min­demé. De éppen úgy, ahogy senki­nek som jut eszébe gyöngytfüggőjét kicserélni topázira, mert most az di­vatosalbb, így nem kell a prémnél, szereinket, hasznosságiban pedig fel tétlldnüli ellőtte következik, a-zzal tö­rődni, ihogy legeslagidivatosabb le­gyen. Sőt. Akármilyen divtotos pél­dául a vadlmacskaibunda, minidig szabb a. sötét szil (soal) vagy per­zsa! De akinek ezekre nem telik, éveken át hordhatja és érezheti ma­gát jóIöLtözöttnek benne: a magvar bárányt, akármilyen szinibdn és rö­videbb vagy hosszabbra hagyoitít pré­mezéssel. És épen erről akarunk szólani! Most legesliegdivatosabb prém a ró­ka. Mégpedig az ezüstflajta. Talán, mert a iegeöérhetetl'eneibb, hiszen a próbaitenyészeteken kívül hazájában, a sarkvidék líéjain „terem". Onnan pedig most háborús tengereken és szárazföldön ált, kicsit nehéz el­hozni. De láttunk magyar bárányból és Olcsó magyar rókából alakított, f estelüt róka nyakbave tőket (boákat), kabát- és kosztümdíszeket és szívibőli helyeseltünk annak a külföldnek, aki elragadtatva mofndotta: „Azt hi­szem, ezenithjí csak az eszkimóknak kell majd a Sarki róka és családja!" A külföldi ezt mondotta: És a ma­gyar nők? Tanuljanak tőle! Nézzék végig a szűcsök csodálatos munkával és ügyességied kikészített diailab­jaiit és inegkönyéblbült szívvel fizet­hetik 'ki éreitite a tizedrésznyi pénzt, mint amennyibe a kirakatokban ső­vérogva nézetlt külföldi prém kerül. Hogy ruem „valódi"? Miért? A fa­törzsre még senki sem haragudott meg, mert műselyeimnek mondja magáit feldolgozott állapotban; mi­érit néziük le a bárányt, mely tel jesem! magára öltötte annak az állatnak a .színét, prétmjiánek formáját, amelyet helyettesít? Sokkal! jöbb érzés kitfi­zeJíétt és kiönmyen kifizetett hazai prémben járni, amely kenyeret ás itthoniaknak adott, mint drága kül­földiben. melynek árát évekig nyög­II Jó tanuló Szabvány füzetet írószert. Rajzszert Töltőtollat Jó minőségben J óbánál vásárol. Nyíregyháza, Bethlen utca L Tel. 77. jükl Ami pedig a tartósságot illó ti: tessék megkérdezni a magyar szű­csöket, igazolni fogják, hogy leg­alább olyan tartósak, mint a másod-, harmad- és negyedrendű rókák és társaik! büntető bíróságok a legnagyobb fokú büntetést, sőt internálást alkal­mazzák. Maderspach Viktor: Havasi vadászaton Maderspach Viktor otthonosa*, mozog a Kárpátok csodálatosa*, szép havasi világában. Nagy éc kis vadra vadászik s közben iga* érzékkel és szeretettel figyeli meg a természet látványosságait és örök színjátékát, melynek meg­látása csak azok számára adatik igazán, kik áhítatos szívvel cso­dálják. Ilv szépségeikkel teli lélek­kel írja meg vadászkalandjait ém természeti megfigyeléseit szer­zőnk. Könyvében a szalonka, nyúl róka, őz, hiúz, vidra, farkai, sziairvae, vaddisznó, medlve, zergle­vadászatain látott természeti szép­ségek s a vérbeli vadász meglátá­sai tárulnak fel színdús képekbe* A könyvet igen sok jól sikerül* fényképfelvétel teszi gazdagabbá. A könyvet dr. Vajna György é» Társa könyvkiadó cég igen ízlése* vászonkötésben hozta ki a könyv­piacra. A könyv ára 9.60 P. i — Megszervezik a géptöredék gyűjtését. A Magyar Vidéki Sajtó­tudósító ibudajesli jefeiítélse szerint a küllföiLdii ócskavasibehozatal elimana­dáísa miatt 'fokozott jelentősége vtam airunaki, hogy vaüamennyi haeznái'á­ton kívül tevő ócskatvas- és fémanyag megszerezhető és a terimefiés szolga­laltlába álilí.ható legyein. — Ebből a szetaponiibóíl! különleges jelien/bősége van az ócska gépek és ^épalíkartiiié­sziek gyűjtésének. Ll'letákes szervek most megálllapították, hogy csak eil­véltve kerül piacra géptöredék, mert: a gyárak nem szívesen selejtezik kii használt gépeiket, vagy ha ezt meg­teszik, a kiiiseülejfezett gép oHytam heiyrie kerül, ahol megjfelelo átalakí­tással azonos, vagy .más céilira ezof­gálDó gépet leheit 'belőle csinálná. — 'Géptöredéklkémt 'Ugyanis nem émté­kdsíthertő olyan árom kiselejtlezet*­gé|p, mintha használt bene-ndezésnék adják el. Ezért most .az a terv, hogy imtázményesen megszervezik aigép­töredékelk gyűjtésiét), esetleg kény­szerintézkedést is elrendelnek • cm megtiltják, hogy a küsellejtezetifc gé­ipek átalakítással ismét beállíthatók legyenek az iparba. Temetkezési költségeinek I megtérítéséről biztosítás ntján gondoskodhat BALI MEGHÍVÓK, alkalmi érte* tések, körlevelek, gyászlapok, réaz­vétkártyák soronkivül és a legelő­nyösebb áron készülnek OROSZ KAROLY nyomdaüzemében, Nyirw egyháza, Bercsényi-u. 3. TdL: STh Liszabonból portugál csapatok mennek az Azori szigetek megerősítésére. •WBIIIHIHP—BWH— m»l IMIillligBEEWWW^BWMWWBWlWMWWWW——M^—WWBBBMBBS^ A tavalyinál nagyobb terűletet vetettek be rozzsal Szabolcsvármegyében nagy a vízüiartalma és tartani lehlet attcil, hogy a hideg időjárás és fa­gyok övietkiezitélben igen: rossz csírá­zó vetőmagot fog adtiá. A be nem érett, de máff 'ileszedeítt tengeri penészesedésnek indult és csalk szieszgyáffltásra lész allkiallmas. Eirre vonatkozólag egy hómappia! ez­eőtt a földlmívelésfügyi miniszter úrhoz jelentést és előterjesztést is tettem. A közellátási minisztérium máiris iir.itézlkedetit, hogy a takarmá­nyozásra alllklaiIlmatJaln íí'engertitk szesz­gyáirtásii célokra '''egyenek fcilha&z­wáillhatók. A korai ós középszedésű iburgo^ nyák hozadéka álltailálbiatn jó. A késői érésűtek között, különösen a mé­lyebb kötött itálajökon sok a hibás, romlott. A szálatetakiammányók hoziaidéka miinősiégiHetg igen gyenge. Ennek ha­tása a tejtermelésen imáíris éreizhelő. A szüreti mmnkállaitiolk jó rés ziben 'befejezdőtelk. A mennyiség éls minő­ség igen gyenge és át'agosam 'kat. hol diáimként 4—5 hl-re tehető. A munkásvászonyok áltálában kii­etégítőek,, munkfalkaíom van és a napszámbé'rek slem alacsonyak'. Számolnunk kell azzaií, hogy a ve­tések egyrésze isimét víz alá kerül. A jószágok egészségi álapatla, el­tekintve a gyenge konidációtóí, áilltia­láham igen jó. 'A taikanmáiny, de :!egh inikább a tengerihiány a hizlalásnál! erősen érezteti hatását. A .tejtermelés erősen lecsökkent, olyannyira, hogy Nyüregyházfa ellá­tása igen nagy nehézségeikbe ütkö­zik. A tejhamisítások ijesztő mér­tékben elszaporfodtak Ezeket csak úgy lelhet megakiaidállíyoizni, hogy a kihágást elkövetők ellen az I. fokú Szabolcsiv'ánmetgye m. k.ir. sági felügyelőségének vezetője a vármegye október haivi mezőgazda­sági helyzetéről az aláíbbi jeíenitést itiarj észtette a vármegye közilgjazga­táSi bizottsága letlé: 'Az időjárás dktóber hónapban a mezőgazdasági munkálatok végizé­sére áitailában kedvező voit. A hó végje fei'é volt egy .pár csapadékos nap cs gyengébb éjjeli fagy. Az őszi vetések állása. A rozsok vetését úgyszólván min­denütt befejezték. A Vetésterület nem csökkent, sőt a beérkezet!t je­lentések szerint egye® járásokba® lényegesen nagyobb területek van­nak rozzsal bevetve, mint a mullti év­iben voltak. A búza vetése is befeje­zés féllé közeledik. VetéSierületben itit nincs 'íe-nyegeseíbib kiesés. •A rozsok áEltiaiaban jól keltek és a korai vetéSak e.rőte'jes bokroso­dálsa is megiinidult. A búzáknál sok helyen tapasztaltam hiányos és fol­tos kelés", ennek oka ne,in a gyen­gébb csirázókéjpességű vetőmagban, hanem inkább a kedvezőt'.'en időjá­rás folytán előállott és nem megfe­lelően megmunkált rossz magágy­ban keflesendő. Több helyen a 'búza­vetéisekire újra rávetették. A tengeri és burgonya betakarítása A burgonya, szedését, a dohány törését bevégezték^ a. itiafcarmániy­répa és cukorrépa szedése, napra­forgó szedésie és tengeiri törése 'még javában folyik. A hóvégi fagyök kö­vetikeztében. a tengeri beiérési folya­mata megá'lottt és sok helyen 25—35 száziaűéklai heérietlien, iffieitve nyers maradt. A beérett tengerinek ns igen HALLÓ! FIGYELEM! Nyíregyházán a Háromrózsa legszebb terme ben Anikó fangáharmúnikás és Vucs Klárika dobos énekművésznő és OLÁH BÉLA magyarruhás Dahpapaiij ntofl 7 cigányzenekara szórakoíta'ják a vendégeket. CICU1 UlUa I.

Next

/
Thumbnails
Contents