Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1941 (9. évfolyam, 224-250. szám)
1941-10-14 / 235. szám
* oldal _ jhfroanDÉx _ SZABOLCSI HERLAP (Trianon 22.) 1941 október 14. A mesés Keletről, a sab 13 palotájául, az írásba szakiát magyarokról, a perzsa gazdaságról beszél a sab magyar scármazásn építésze ii. (Győrlfv István, az iráni Siaih építésze, alkS különben kaposvári származású magyar 'ber, pár Ihétltlel iaiz ,iráni koinfilikutus kipattanása előtt hagyta el Perzsiát. Élményei* iről és a perzsa életről me§él.) A trón jáítólirneglf osztott Reza saih hatalmas inmaban kezdte meg' országának európai színvonalra Maló eimeíését, — de jó iránlihoiz méltóan, féltékenyem őrködött az ősi kultúra épségben tariíásáni. A szőnyegekre és a perzsa kézműves ipar más íreinaekeire kiviteli tilalmat rendelt ell, csak ritka, kivételezett .emberek hozhattak ki, szőnyeget), fegyvert, vagy más egyebet. Kényszerítette a gazdagabb főuirait, hogv átvegyék a „tempót" építkezzenek, modernizálják az országot, ö maga járt elől jó példával. Intézlkedáseiibein természetesen kissé „egyéni" módszerrel járt cl. A perzsa szövőipar (amelynek, egy része exportra is dolgozott) egy alka* lommal valami egészen ízléstelein zöld és kék selymeket gyártott. A sah kénytellen volt országa iparának jó hírneve érdekében megtiltani a kivitelt, szellemes módon azonban gondoskodott arról is, ihogy ne érje károsodás a munkásokat. Elrendelte, hogy az összies köztiszttviibölők néiei kötelesek egy zöld és egy kék színű (ruháit csiináítaltnii. így aztán elfogyott az ízléstelen színű selyem-tömeg. Azzal már nem törődött, hogy senkinek sem vollt lelke a perzsa asszonyok közül felvenni a rikító színű öltözéket. A sah mindegyik gyermekének külön palotát építtetett. — A sah feleségének épített palota annyira megtetszett! az uralkodónak, — mondja. Győrfy István, — hogy azután még 13 palotát építtetett velem. Hét (fiának, .niéigv léáinvá* nak és kiét sógorának külön-külön ©gyelt-egyet. A kastélyok az államfői onóx palotát veszik körül. 'Megmutatja a fényképeket. Rend* kívül érdekes keleti motívumokkal és építészeti sajáltiságOkkail kevert modem alkotások az épületek. Az első. ami megragadja a figyelmeimet «z, hogy .igán széleis, nagy téglákból Diadal parkett paszta padlójának és pakettjének tökélctac és tartós fényt ad. — Kapható: tg. Boruzs és Erdős feetékkereskedöknél. — NyiregyháM Luther utca 6. Telsfon: 175. Buza csávázó sserek í kaphatók. épülnek a házak. Hja, ez iráni tégla. Négyzetalakú — magyarázza. Győrfy — és jővaii Iniagyolbb az európainál!. Előnye .az, hoi.gy elsőrangúan védi a szobáikat a hőmérsiéklét'-iingadozáisok ellen. Iránban ugyanis igen nagy a különbség a nappali és éjszakai hőmérséklet között. N.é|ha 20—22 fok -te a diffe* íreneia. Megesik, hogy a nappal 30 fokos meleg lesüllyed 8—10 fokra. Magyar építészek és kőművesek Iránban. •Elimeséli a továbbiakban, hogv klb. 20 villát épített még Semieránban, Tehieránltól 14 kilométernyire a hegyekben. Ez a penzsai főváros „Svábhegye". Ezenkívül, épített egy csodálatosan szép Ihaitaíllmas árivalházat az iráni katonatisztek énváii számára. Négyszáz gyerlmdk belfogadására alkalmas halt'alrnas épület ez. Leigutol* jára egy repülőtér építkezésén dolgozott yaimely egyúttal pilótaislkola is étt volna. Ezt az építkezést befejezetlenül ihagyta ott. Egy rendkívül elegálnS, meseszép luxusszálloda fényképét mutatja meg véigre (a száliodá, .persze, szinitlén. a sahé). A keleti és a mai nagytérhatású nyugati építészet elemei pompázatos harmóniáiban találkoznak az impozáns épületben A főépületet már* ványszóbrókkal díszített, lépcsőkkel összekötött keirt jterraszok veszik körül. Talán éppen a'zért sikerült olyaim tökéletesen a két stílus ösisz* hangzásba hozása mert a terrvezés munkáját maigyar építész-művész végezte A kel!eit=nyugat ösiszeegyeztefés pedig niemcsakk politikali, de a.z építészetünknek is alapvető lélektani gyökerű sajátossága. A mérnök már meghaJltl. Az az építészmérnök, aki a szállodát tervezte, mláic meghalt. Megölte a. honvágy. — Szóval a „szakmát" nem egyei dül viselte Magyarországból? — kérdezzük. — iNem /biizoiny — válaszolja Győrfy. — Sőt ha a szakmáról van szó, meg kell állapítani, hogy a legtöbb, Iránba' szakadt magyar a kőműves mesterséget gyakorolta 1. Közülök pedig a legtübb bátaiszéki volt, A bátaszéki kőműves, tudnüls lik, elmegy a viliág végére is dolgozni. A kőműves humor szerint a bált'aszékii kőműves Kölumibust is megelőzte Amerikáb an. Hány magyar élt Iránban ? — összesen hányan valtak magyarok Perzlsiáiban? — A magyar követség nyilvántartása' szerint kettőszázhaitVanöten Magyarország legkülönbözőbb rés széliből. Saijnos, a kőművesek után .szálmszierűleg a mulatóhelyek szórakoztató hölgyei éis igörljei .voltaik legtöbben. Persze, akadnak más foglalkozásúak is. Egyikük-más ik uk kis Találkozzunk a Hungária Étteremben BESSENYEI TÉB. Kitűnő változatos zónák. ízletes ebéd és vacsorák. Frissen csapolt DREHER SÖRÖK és fajborok. Légvédelmi gyorstüzelő ágyú állandóan készen áil és, ha az ellenséges repülőgépek megjelennek a front felett, azonnal tüzeléshez fognak. sebb-nagyobb karriert is befutott. Landesz Károly kultúrmérnök a perzsa kereskedelmi minisztérium épí* tiélsügyii osztályának főnöke lett. Egyébként pesti ember. A kecskeméti Ujiváry Bélá áMatorvos — szerződéses alapon — az: iráinfi hadsereg loivasságáinál teljesít szolgálatot — őrnagyi; rangban. A Ki;sku.n« félegyháza' melletti Jak abszálláson (megtelepedett Gyöngyösi Mátyás dr. orvos is hosszú éveket töltött Perzsiában ... Ahol aranytartalmú kövekből építik a házakat. Sok érdekeset beszél még Győrfy (Kelletnék erről az 'országáról, jószívű, .művészi érzékű niépérői, arról, \hiogy világhírű iparában egyes -család évszázadok alalílt kifejlődött., ki* finomult technikája szigorú, kizárólagos, mesterségbeli titok. Egy-egy szőnyegszövő eisiaüád 1 (niemcsak a saját motívumait, rajzait alkallmaízza 1,, •hanem 'speciális 'festő eljárással készült, különleges színezésű fonalait is. Megtörténik, Ihogy ha egy ilyen család kihal, — elvész az emberiség számára egy sziín, amelyet nem lehet utánozni .és a család tagjai még a kínpadon sem árulnák el. Mesél a tűziimádökról', akiknek száma egyre j'obban fogy, mert már régóta a imóbamimeídán, hit az államvallás. Ez évben épült teljes komforttal ellátott 4 szobás lakás november 1-ére kiadó. Felvilágosítást ad Kertész Gyula, Níp^ert uíca 22. sz. Végül az ország nyersanyag gazdagságáról, a még ezután feltárandó kin* esek forrásairól, .arról a szinte elképesztő esieitiről, Ihogy az építkezésekhez a sah néha aranytartalmú Itlermfésköveket adott. A arany tartalmú kőzeteknek a kitermielése egyelőre még tilos. A salhinaik — úgy látszik imlég más céljai ivoltak az arainimyail, vagy talán nem akarta hírét költeni és ezzel a kapzsi, szomszédok mohó; sáigát felébreszteni. iSzép volt az (éfliet és jól menife a sorsom — fejezi be mondanivalóit Győrfy — ha elmúlnak a háborús idők. visszamegyek oda dolgozni. Dr. Vámos Kálmán. Kerélpárpnmpával ment a megvadult bikának, mert megakart halni A Sáindor-maijo'rban vakmerő mó* don mentette meg életét egy aszszonymak Molnár Géza. Az. egyik gulyából .elszabadult egy jól megtermett bika iés üldözőbe vett egy asszonyt. Már úgy látszott, hogv wé* res tragédia történik, amikor az úton 'sebes vágta'tiásal megjelent .egy; kerékpáros fiatalember. Pillanatok alatt az ár okiba dobta kerékpárját s .a kerékpámpiumplálval]] megtámadta a bikát. A megvadúlt állat támadóija ellen fordult, a fiatalember azonban az egyik fáira kúszott, ahonnan a bika hátára ugrdt't s addig ütötte, míg aiz a kimerültségtől a földre nem mogyott, a gulyások leziu.tán .megfékezték a bikát. A fiatalember' a báSor tettét, salját bevallása szerint azért követbe el, mert szerelmi csalódás érte s meg akart .válni, .az élettől. Mindenféle mbévtoyiW m kapható Jóbánál. (x) flilgw eim I Október í5-től divatszalonomban az angol munni'iii'iiriii"""" iiívM fi iff lBBwwwr—t kán kívül bevezettem a francia női szabóságot is. A legújabb modtllfk után kéizitem a nöi angol és francia munkákat Czirba Pál Lnther ntca 3-