Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1941 (9. évfolyam, 224-250. szám)
1941-10-31 / 250. szám
(Trianon 22.) 1941 október 31. S Z J^B^csí^lmLAP 7. oldal Beszámoló Ujfalussy György cukorka és csokoládé üzeméről modern ipartelep épül Nyíregyházán Hangos reklám nélkül, a hozzáértő munka csodálatos erejével, szükségthelyiség ékben összeszorítva dolgozik Nyiíriagyfházáin Ujfalussy György cukorka- és csokoládégyára, amely így is 22 murik ásnak ad kenyeret. Egy é|v" óta működik a cukorgyár s ima imiár inemosak Nyíregyházáin, hanem az ország minden, nagyobb városában ismerik az UjlfaHiussyogyiáír cukorkáit 1. A kakaóhiány miatt csoköládéárut nem gyártanak, ellenben itt készül a finom tejkairamélia, a gyümölccsel töltött savanyú cukorka különlegességek, menta és ánizsos oükorkák stb. iA Horthy Miklós-tér 3. szám alatt 4—5 helyiségben összepréselve dolgozik 22 emlber a igyárüzemben. Reg* géltől estig tart a munkaidő. Végiglátogatjuk a munkahelyeket és örömmel látjuk, hogy hozzáértéssel, alkotni akarással mlég az. ilyen alkalmatlan helyiségekbion is lehet produkálni. Az egyik helyiségben, főzik a kristálycukrot és szörpöt, a másikban már a nyers cukormasszát gyúrják, aharmadik teremben .vágják, préselik és a következőben már cso* magolják a kitűnő ízű és finom cukorkákat. Hordók sora álllí az udvaron, gyümölcsízzel megrakva, a raktár talve áruval és amit ezekben a ..helyiségekben nem tudnak elkészíteni, a Széchenyi út 25 és 29 szám alatti pótüzemekben kiegészítik. Irodájában kerestük fel Ujfalussy Györgyöt, a cukorgyár tülajdoinosát. Halkszaivú, csendes úr, aki nem szavakkal, hanem tettekkel akarja bebizonyítani képességeit. Kérésiünkre rüviden vázólja jövő terveit: — Szeretem ezt a várost, itt születtem Szabolcsiban, családi szálak is idekötnek, azért szeretnék itt alkotni valami szépet, nagyot, olyat, ami* vei elősegíthetem a város szociális jólétét és boldogulását. A gyáripart akarom kifejilesztani, ipartelepet építek a közeljövőben a város széléin, olyan üzemet, amely magában foglalja az élelmiszer imiindani ágát, a konzervtől a cukorkáig. Sok lamibernek akarok nyugodt és gondtalan megélhetést biztosítani. A várossal most tárgyalok, hogy adjanak agyárNem fizet csomagolást vasúti szállítást állandóan többszáz fából választhat árjegyzéki áron, ha gyümölcsfa szükségletét a földtn. minisztérium által engedélyezett faiskolai lerakatákan szerzi be. — Hétköznapokon is árusitunk. Bizalom hiteliroda utján 4 havi hitel Nyíregyháza, Rákóczi utca 25 Éléstár udvar. üzem felépítéséhez szükséges területet, — akkor azonnal hozzá is fcezs diek az építkezéshez. Nem alkalmi vállalkozás ez nálam, mint a vármegye ösztöndíjas diákja mentem külföldre. Európa sok nagy városát {bejártaim, a ilegnagyöbb cukorka- és élejlmisteerüzamekben tanultam ímeg a munkát. Budapesten a Stühlmiergyárlban /hosszú évekig mint üzemvezető dolgoztaim. 'Szeretném tudásoimat a városiban értékesíteni. Remé« lem, ez. sikerülni is fog. Eddig szól Ujfalussy György nyilatkozata. Hozzáfűzni .vallónk csak annyii volnia, hogy sürgősen siessen a város segítségére a 'fiatal, törekvő vállalkozónak, hogy végre Nyíregyházán is legyen valami, ami ipari gócnak számít. Ujfalussy György a szabolcsi földA hires budapesti MLS- B R « a M », E W. S ZÖtakOZÓi !! \4 Ml hely MINDEN ESTE 9 ÓRÁTÓL EJJEL 2 ÓRÁIG. RAGYOGÓ SANGHAY-GÖRLÖK Directrice: KIVÁLÓ VARIETÉ MŰSOR. TÁNC. La Be lla Novotha •••BHi Horthy Miklós-út 60. Tet. 25 74-30. HIIHWIII'IWH« >!•• birtokos család gyermeke, az ország iparát ^akarja fejleszteni, tudását, szakértelmét! itt akarja városunkban gyüimiölcslöztatali. A szociális termeilés híve, ezt mutatja mostani vállalkozása, alhol a munkások rajongó szereteté kíséri munkáját. Az ő munikásai fizetéses szabadságot élveztek már a nyáron is és minden intézkedése a munkások szociális jóllétét segíti ellő. Bizonyosra vesszük, hogy Nyíregyháza ivarosa készséggel segítségére lesz Ujfalussy Györgynek, s -a közel jövőben már számottevő gyárli iparral büszkélkedhetünk. Hölgyeim! Október I5-től divatszalonomban az angol munkán kívül bevezettem a francia női szabóságot is. A legújabb modellek után készítem a női angol és francia munkákat Czirka Pál Lnther ntca 3Ahogy a humorista látja: Tüsszenték fajtái Irtózatos detonáció riaszt föl hajnali. álmodból, rémülten ifülélxz, hás tad Aúdbőrözik: iégi támadás... A villanyt felkattantod, még nem kapcsolták ki, azonban ujaibb három dörgedelmes rohanás hangja reszketteti meg a falakat. Kisietsz az előszobába, hogy lásd, mi Vam odakinn, ebben a pillán atlbam orrod megcsavarodik, szemed könnybalálbadés a légibomba most már iakásoidlbaiii explodál. Tüsszentesz akkorát, hogy a csillár 45 fokos szögben leng ki. Ekkor jössz rá, mik voltak a. szörnyű csattanások. A szomszédok, tüs.zs szögiek, mert hogy kitört az őszi nátha járvány. Már a hangjáról felismered, melyik hapci melyik szomszédtól ered. A tüsszeutések ugyanis nem egyformák. Ahány ház, annyi szokás, ahány legyéniség, annyi válfaj. Van:, aki haragszik, iha tüsszent és aszomgyiai: — Háápoii, iaz anyád! •Más viszont örül maki és szól, miután ibek robb antott a. zsebkendőjébe: — Na, ez jól esett... Van, aki titokban szeretné élvés igézni, mert lazt hiszi, szégyenlleni való gyengeség és mikor tüsszentés közeledtét érzi, elővigyázat! intézkedéseket tesz. Félrefordul, nyakát behúzza', gallérját felgyűri, fejét zsebkendőkkel itie-ríi le 'és kisiet a szobából. A .néma és néptelen folyosókon •aztán megkínálja tüsszen tőkéjét, die (bizony tninak mami kell. Nem akar sü= kerülni. Több eredménytelen kísérlet után visszaballag a szobájába, gallérját visszahajtja, (zsebkendőjét elteszi és cibben a pillanatban tüsszent akkorát, hogy két irodakisasszony iafordul a székről. Van, ki tüsszentés köziben megemeli ta ballábát és robalbnás után pattint az ujjával. Más leguggol hozzá, .mintha a helyiből magasugrás res kordját akarná megdönteni. Isithnlét más úgy véli, hogy a tüsszentés különös tehetség dolga, azzal dicsekedni kell és előre bejelenti környezetiének, hogy na most fog egy akkoráit tüsszenteni, amekkorát még inemhallottak ebben a. városban. Van, ki nem jelenti be, de vallóban országraszólót tüsszent. Nem lis tüsz« szientés ez 'már, hanem közönséges ordítás, olyan hangokon., mint Tar zam az őserdőiben. Megint más az olyan .alak, aki felnőtt ember létére .még .mindig nem tanult meg tüsszenteni. Vág egy grimaszt az orrával, utána húzódik arcának minden ránca, két vállát megemeli, homloka 'elvörösödik s azt hinnéd, most dőli össze mind az öt emelet. És amikor elérkezik a nagy pillanat, amikor már az egész helyiség minden élőlénye óvóihelyekre menekült és várja az égsz akad ástíföldinduláist, nos, aikkor végre tüsszent az ipse, tüsszent akként, hogy (h'allatt egy piilcifcep arányi s egénfarfahegynél mem nagyobb canca.nást, valami ilyen, hogy aszongya: — ... kszi.. J Vannak azán imaricona egylóniségek, kik, mikor eüharsogják a maguk dörgedelmes tüsszcnitési fortissziimójáit, dühösen néznek 'körül mintha azt kérdeznék: — 'Mi az, mi az, tán, nem tetszik valiakiinek ? ! Van/mak bánatos tüssz.entők, kik miniden dördülés után bágyadtan le* gyintemek, hogy ajjaj kérem, halálraítélt vagyok 'én. már ... Vannak elmélázok, kik miután tüsszentenek, így szólnak maguk elé meredve: — N.a igen... Vannak 'tűnődő Itllkek, csodálkozok, akik mindennek a miértjét keresik. Eziek, .miután 'tüsszentettek, értetlenül néznek maguk elé és azt kérdik: „Mire való ez a imadhaság?" Százféle tüsszentő van, a legkedvesebbek aZ'Oniban -a (hölgyek. Mint minden, a tüsszentés is nekik áll a legjobban. A tüsszentő hölgy olyan, mint a kis cica, amikor váratlanul kutya, toppan eléje 'és mellső kacsájával 'baltázván aszongya: — ... ffu !... (K. J.) DIVATCIKKEK selyemujdonságok, gyapjúszövetek, kötött áruk, fehérneműk nagy választékban Mayer Ágoston divatüzletében, Zrinyi Ilona utca — Lcárverés Báró Forgách-Wildbott uradadalomban, Mándokon f, év november hó 9 én dlelőtt 10 órakor létszámfeletti vemhes kancák és herélt lovak kerülnek önkéntes árverés alá. Vasútállomás: Mindok vagy Tuzsér utóbbitól autóbusz járat. BALI MEGHÍVÓK, alkalmi értesítések, körlevelek, gyászlapok, részvétkártyák soronkívül és a legelőnyösebb áron készülnek OROSZ KAROLY nyomdaüzemében, Nyíregyháza, Bercsényi-u. 3. Tel: 577. Popernyik Sándor Éttermében Gyöngy Kitty tóvárosi énekesnő gyönyörű iskolázott hangfával rövid idő alatt meghódította a közönséget. — Minden este uj slágereket és magyarnótákat énekel. — (Rákóczi utca 13. szám.)