Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1941 (9. évfolyam, 175-198. szám)
1941-08-23 / 192. szám
é. oldd SZABOLCSI HIRLAF (Trianon 22.) 1941 augusztus 23. SKSEM íirm-^m Nylfl 9fim0rer0SÍte kitünő ét v%yg en eszt ő valódi győgynövényekből készült itóka. Gyártja: Kertelsz Antal rum és líkörgyára Nyíregyháza, Debreceni utca 2. szám. Cellofán a divatban Korunk legérdekesebb és legértékesebb műanyaga a CeBlapham, arneiliyet számtalan formájában isiment mleg máir a háziasszony befőzésnél és ízléses csokoládéborításként A munkás minit ipari segédanyagot-, szemüvegvédőt, napüveget, mint •törhetetlen atbiakot stb. Most azonban bevonult a divatba is. Számtalan formában és körülmények között találkoztunk vele az utóbbi időkben úgy a női, mint férfi öltözködés, területién'. Ma talán egy Igen praktikus formájával fogunk foglalkozni. És ez: a cellofán esőköpeny. Németország vegyigyárai, amelyek a cellosfánt felfedezték és éloálltíották. rájöttek, ogy a gumioldaltnál sokkal tartósabb 'és szebb műanyagot tudnak bármilyen kívánt színre ifesbve a celofánból előállítani. Ez adta azután a gondolatot, a leváló vízmentes anyagbői szép és ízléses esőköoenyeket 'és gallérókaltl készíteni. A gyakorlat bebizonyította, ogy a kísérlet megállja a helyét és rentábilis. A német főváros máris télé vian ezekkel a kicsi térfogatra ös&zehajtfhatő fcabáitokkal és köpenyekkel. Alóla — esős időben — (és ma ihol niem esiik Európában?) szívet derítően virtíanak el őa virágos, színes roiháicskák finom kis lábak és a sokat megénekelt 'ringó derekak. A cellOfáni ugyanis átlátszó és jobbik lénün'knek sízSvderítő társ®, a nő mintegy üvegcsomagolásban tűnik fel — és el — az utcasarkon fénylő galilérkája védelme ailaltt. DIVATCIKKEK selyemujdonságok, gyapjúszövetek, kötött áruk, fehérnemük nagy választékban Mayer Ágoston divatüzletében, Zrinyi Ilona utca — BÁLI MEGHÍVÓK, alkalmi érintések, körlevelek, íyáwUpok, réaxvétkártyák •oronklvttl é» a lageWnyöaebb áron készülnek OROSZ KAROLY nyomdaüzemében, Nyír. egyháza, Bercsényiin. 3. TeL: 577. Szent István napján rekord forgalom volt a debreceni ffirdőtelepen Az idei nyár legszebb stranidnapja vollt Szent István napján a szép debreceni fürdő telepen. Ezres tömegek kerestek menedéket a forrón tűző inap elől, a tündéri szép és árnyas, hűs debreceni stranodn. Régen nem látott hatalmas tömegek ostromolták egész napon át a jegypénztárt. A debreceni villanyos áillandóa,n zsúfoltan közlekedett a város és a fürdőtelep között A fürdőzők között igen sok nyíregyházit láttunk. Viiláglfürdőre emilékeztető kép volt a sokezernyi fürdővendég nyüzsgő, .vidám csoportja, a sok színes fürdőruha és .strandkosztüm. A strandmedencékben, a napozó -és pihenőhely éken mindenütt inagy közönség élezte a szép nyári fürdő napot. A thermál medencék is állandóan zsúfoltak. A debreceni nheuma'-gyógyfürdő ma már országos hírnévnek örvend. A 65 fokos, jódos, brómos és erősen sóstartalmú gyógyvíz páratlan gyógyhaitiása évente sok ezer fürdő vendéget voniz Debrecenbe. Hulló almát legmagasabb áron Ringló és egyéb szilvát, nyári almát és egyéb gyümölcsöt kis- és nagytételben hangya gyümölcsértékesitő részére megbízásból V€SZ Bodnár és Batári Mit rendeljenek az orvosok a nehezen beszerezhető külföldi gyógyszerek helyett ? •Az Orvosi Hetilap legutolsó szár mában dr. Vámossy iZoltán egyetemi tanár cikket írlt; ezen iá címen és felhívja a figyelmeit arra, hogy a nehezen, beszerezhető külföldi gyógyszerek helyetti ajánljanak megfelelő hazai készítményeket. A készletekkel és kötszerekkel ugyanis a mutatkozó hiány miatt takarékoskodni kell A vattát például papírvattáival kell pótolni. A tanulmányból azután kiderül, hogy az orvosak jórésze mía már min d azonos ihatású hazai készítményeket is 'rendelnek a nehezen beszerezhető külföldi gyógyszerek helyett. így például a szennát iés aloiét jól pótólja az azonos hatású hazai bengyekéreg. A kevés .viaszkészlet helyett a kenőcsök, szilárdítására parafint, vagy széniből nyert montánviiaszt használnak. A hadit iparnál szükséges glicerin; helyett parafinolajat használnak, 15 százalékos szappanoldattal. A gumiarabikumot dextrimoldiatltiai és keményítő csirizzel pótolják. Az imsulin Mindennap változatos menük! Hústalan napokon hal és egyéb különlegességek. Délelőttökön kitűnő zónák. Frissen csapolt DRÉHER SÖRÖK, kitünö FAJBOROK. Vesszős László Hungária Étterem sörcsarnokban. Bessenyei tér helyett, bár itt még niines készlethiány, egyéb vércukorcsökkentő anyagokat tartalmazó növények (kelkáposzta, hab-héj) is kielégítenek. A délamerikai ipecauoanha helyett éppen oly jó nyálkaoldó a viola vagy primula gyökere. 'Erősen takarékoskodnak a becses és drága gyógyszerrel, a jóddal, amelyet régen a legkisebb bőrfelidörzsölésnél is használtak, holott 1 erre az alapos szappanos lemosás elegendő. A jód csak a műtéti felület fertőtlenítésénél nélkülözhet etilen. A mentholhiányit bőséges adagolású mentaOlajjal pótolják. Ricinusolaj helyett, amely a repülőmotorok kenőolaja, parafinoilajalti 'és SeidJlitz-jort alkalmaznak. Az indiai szezámolajat a napraforgóolaj helyettesíti. Jó étalajak még a tökmagoliaj, a kiukorioa-csiraolaj iéts a s zőílomagból készült olaj. A vérzések ellien használt rathálmia gyökér helyett pedig mosit hazai, csersavas késztíményeket alkalmaznak. SPOR1' Asztali teiiszyerseny Megemlékeztünk nemrégiben arról', hagy ai nyiregyházi Református Keresztyén 'Ifjúsági Egyesület asztali tannász csapata vendégül láittt« a Szatmárnémeti Ifjúsági csapatot, az országos viszonylatiban első helyen álló együttest, örömmel alapítottuk meg akkor >az országos ifjúsági bajnokcsapattal szemben elért nagyszerű eredményét. 'A helybeli Református KJE. ta#jait visszavágó mérkőzésen Jáittta (vendégül Saztmámémetiben a bajnokcsapait. Az egyéni versenyekben pedig igen szép eredményt ént el Papp Dénes, a páros versenyekbea pedig igen szép küzdelmek után * nyíregyházi Ligetül—IMiklós páros megszerezte -az elsőséget. Háiláisi köszönetét fejezi, ki ezúton' is a Református Keresztyén, Ifjúsági Egyesület a helybeli Takarékpénztár Egyesületinek, a Termény- és Áru raktárnak, a iMiagyar Általános és a- Nemzeti Hitelintézetnek, a Nyírvidéki Takarékpénztár R. T.nek 'és mindazoknak, kik szíves adományukkal hozzájárultak ahhoz, hogy ezen a versenyen 1 részit ,vehessenek és otlt méltó szereplésükkel helyüket megállhatták. —. Elhalasztották a königsbergi vásárt. A fcönigsbergi német keleti vásárt az eredeti tervektől eltérőleg október 12-től 15-ig fogják megtaT'tani. A vásárt elsősorban nemzetközi árumiintavásámak, építészeti és teahniikai vásárnak szánják, mélyhez még mezőgazdasági és kézmiipari 'vásár is -csatlakozik. Értesitem a mélyen tisztelt közönséget és vállalkozó urakat, hogy minden szakmába vágó munkát olcsón és 161 készítek. Árajánlattal is készséggel szolgálok. Szives támogatást kér: PAPP BÉLA szobafestő mester. Nyirfa tér 9. vagy Bethlen utca 14. Mindenkinek látnia kell az átalakított és pazarul berendezett (LUTHER PALOTA.) Bácsik cukrászdát Kék és bordó szalonja szenzációsan szépek ! FIGYELEM! A sóstói strandvendéglőben a Bácsik féle sütemény és fagylalt különlegességek kaphatók. —