Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1941 (9. évfolyam, 99-124. szám)

1941-05-12 / 108. szám

2. olfta Mur'i i>iniüMrtlili««i*i | KÁLLAY ANDRÁS j A KáHay nemzetiség Ősi ifájának egyik erős ága tört le ma, a reggelbe szürkülő májusi éjszakám. Meghalt életének 66. évében, rövid szenvedés után KáHay András, volt országgyű­lési képviselő, Szabolcs vármegye egykori főispánjának, id. KáHay Andrásnak fiai, KáHay iMik!ós m.'kir. titkos taináösos, nyűg. Iföldmvelésügyi miniszter testvére, ösi magyar arca, büszke homloka, erőt és jóságot su­gárzó 'tekintete még szombaton is előttünk volt, szabva elmélázva szó­lalt meg és felcsillant aranyló humo­ra, amely a bölcsesség és tiszta lelki­ség mélységből tört elő sugaras fénnyel, mint a Tisza-menti itáijak búzát érlelő napja. Sokat gyengélke­deöt az utóbbi években, erőtlenül, lassan szállt a villanyosra, hogy Ká­rolyi-béri lakásáról a Kaszinóba .vagy a megyeházára utazzék. M:égÍ6 vá­ratlanul érint a'halálhír, hogy Kállay András megihalt, mert egyéniség, erőís lendületű magyarság, kedves, igaz barátságot sugárzó ember, gyö­keresen és ízesen magyar -volt a-zok közül, akik a honfoglalás korában ezzel az arccal ültek vezéri lovukon, amikor leereszkedtek a Tisza—Duna völgyébe, küldetési hittel, .virtussal, az erő és hivatottság büszke öntuda­téval. Kállay András lelkében ott élt ez a múlt és ott éltek a .magyar törté­nelem alakjai, korszakai, jellemei, ott éltek és fényesedtek nagy hagyo­mányai, dalai, adomái. Sokszor be­széltünk a múltról és idézte Búvár Kundot, a magyar regéket a Kállay­ősökről és a Tisza-menti magyarság nagyszerű erényeiről. Amikor Tétey Pri'kkel Marian Iköny.ve megjelent a magyar táncok történetéről, és meg­indult a Kállay kettős motívumainak gyűjtése Nagykálióban, Kállay And­rás eldúdolta a Kállay-ke t-t ős eredeti ősi dallamát és kifogyhatatlan gaz­dagsággal buzogtak emlékéből a ma­gyar dalra, a magyar táncra 'vonat­kozó adatok és élmények. Büszke magyar volt, keleten nőtt törzsöke fájának. .Űr volt, a magyar Uraságnak albiban a nemes értelmé­ben, amelyben a legnagyobb magyar uraik hirdették a szolidaritást. Ür volt és imádatos szeretettel ölelte át magyar testvéreit, a nagyhalászi né­pet, a magyarság törzsökös fiait, épúgy, mint a magyarrá vált nemze­tiségi beszivárgásokat is. Olthatatla­nul, fanatikusan a népért való élet formáját vállalta. A .forradalmak után nemzetgyűlési képviselővé vá­lasztotta a nagyhalászi kerület. Vol­tunk .véle a beszámolókon. Nagy könyvet .vitt magával, albba vezették be válaszitói. a halászi magyarok ké­relmükéit, panaszukat és mindenki­nek minden kérését teljesítve fáradt, agitált a nép érdekeiért. Voltunk ve­le a Tiszaparton, amikor a halászlé főtt, vagy a kecsege sült a nyárson, ős magyar arook .villantak meg a pa­rázs .fényében és a tiseaparti hangu­lat miszltériumálban megnyílt a lelke, a szórványos, gazdag pompájú ke­leti fényű szarvak síihantak lelkünk­be. És voltunk vele a Tisza-parton, amikor a berceliipaszaibi magyarokát körbe ültetve, .beszélgetett' velük a földreform kérdéséről, a népi vá­gyakról és átlmotkról, hogy azután nagy cikkeinek a nép a díjon valóság­alapot. Mert író ember is volt. „Sza­bolcs Népe" címen lapot szerkesz­tett. Azt akarta, hogy tudjon, érez­zen szépséget, vidámságot ez a mun­kásnép, amelyről büszkén mondotta, hogy játszótársai a nagyhalászi pa­rasztifiúk voltak. Cikkei, lapjának tendenciája mind a népi felemelke­dés gondolatát, a munkás proletariá­tus helyzetének javítását szolgálták. Irt- a vagyoadézsmáról, a földbirtok­polftikai igazságok megoldásáról. — Eredeti ötletei, szólásai magyar tör­zsökös stílusa a tehetség aranyát csillogtatta meg beszédében és írá­sa ilban. Meleg szeretettel ragaszko­dott családjához, különösen Miklós öocse és édes atyjának emléke me­lengette lelkét, ha szó került a nagy családról, amelynek iratai a Nemzeti Múzeumiban beszélnek az ősi tószrói és büszke ágazásáról. Utolsó útjain is mindig az a meggyfapálca volt ke­zében, amilvel egykor a nagynevű .fő­ispánt látták. iDe szeretete a humani­tás 'tiszta .magasságában látta a dol­gokat. Kediv.es barátsággal, vagy bon­homiával szólt mindenikihez. hallot­tuk az utcán egyszerű emberek tár­saságában, villanyoson, amint éloe­A vencsellői csendőrök erősen megvasalva szállítottak be vasárnap reggel a nviregy'házi kir. ügyészség fogházába Csöke József 30 éves ci­pészmestert. Csöke kerékpáron ha­ladt az egyik mellékutcában, amikor szembetalálkozott Sándor Istvánnal és 'Erliicih Mihály ottani lakosokkal. Sándor és Erlidh állítólag az esti sziürkiületiben ne.m tértek ki előle, aimi annyira feldühösitette Csökét, hogy 'kerékpártjárói leugorva, kirán­totta bicskáját és teljes erőjével mellbeszúrta Sándor Istvánt, aki vér­itől patakzó mellel eszméletlenül esett össze. Erlidh a nem várb táma­dástól megijedve, futásnak eredt és bemenekült egy közeli -ud.var.ba, a feldühödött Csöke azonban utána lődve beszélt és szeretettel táuttoga­totan (vigasztalt, lelkesített. Hitt a népi nemzeti jövő nagyszerűségében, de elítélte a tdhetségtelen törtető­ket, a hangoskodó üreseket és a dölyfös nagyképűséget. Tisztán látta az új idők minden kérdését és meg­lepő jóslatokat hallottunk a mostani eseményekről is tőle, jóslatokat, me­lyek be is teljesedtek. iKállay András szomlbaton kezdett gyöngélkedni, vasárnap azzal feküdt le, hogy nem érzi jól imagát és haj­nalra örökre lelhúnyta szemét. Te­metése ügyében .még nem történt in­tézkedés. Haláláról azonnal értesítet­ték Kállay Miklós nyug. minisztert, továbbá leányait, Jánmy Balázsné szül. Kállay Margitot és Kállay Er­zsébetet, testvérét, Radvánszky Györgyné Kállay Saroltát, testvérét, Kállay Tamás volt országgyűlési képviselőt. A Nyiregyházi Kaszinó­Egyesület', amelynek 'régi hűséges, lelkes tagja volt, kitűzte ma reggel a gyászlobogót. A váranegye, amelynek minden fia ismerte Kállay Andrást, gyásszal és fájdalommal fogadta a halálhírét annak a férfiúnak, aki a magyar faj, a magyar hagyományok megtestesítője volt és akinek emlé­két nem -moshatja el az idők árja soha. szaladt és egy vasvillát felkapva, olyat sujtot 'Erlioh fejére, hogy a<z is összeesett. A vérengző embert csak az utcai járókelőknek sikerült meg­fékezni és átadni a csendőröknek. Sándor István sérülése életveszélyes, Erlich pedig húsz napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedet. Csökét szán­dékos emlberölés kísérlete miatt elő­zetes letartóztatásba helyezték. Az angolok Bagdadon túlra Yonoltak vissza Kairóból jelentik: Az angolok kénytelenek voltak eddigi állásaikat feladni és a Bagdadtól 50 kilométer­re levő új védelmi vonalaikba hú­zódtak vissza. (MTI.) (Trianon 21.) 1941 m*ju« hó 12. FERENCJÓZSEF KESERŰVÍZ Angol repülők Északnémet­ország felett Az angol légi haderő a mára vir­rad ó éjszaka támadást kísérelt meg Észak-iNiéimetország .több partmenbi városa ellen. Tölbb robbanó és gyúj­tóbombát dobtak le lakónegyedekre, katonai és hadigazdálkodási kár azonban nem keletkezett. Német .va­dászrepülőgépek légiharc során öt angol bombázót lelőttek. ('MTI.) Zágráb kolyett Banjalnka lesz a koriát főváros Amte Pavelics vasárnap sajtónyi­latkozatot tett. Nyilatkozatában ki­jelentette, .hogy a horvát államszer­vet rövidesen .teljesen beállítják és a múltnak megfelelően, az országot húsz tartományra osztják fel. .A fő­várost valószínűleg Zágrábiból Banijailucálba teszik át s ezáltal az or­szág súlypontja délfelé tolódik el. Az ország élete a mezőgazdaságon nyugszik, — mondotta. — A nemze­tiségi kérdéssel kapesolatsoar. han­goztatta, .hogy a szerbek csak a szerb vallás felvételével "váltak azokká, a mohamedánok pedig a leglelkeseibb •hívei az állaimnak. (MTI.) — HUNGÁRIA RUHAHÁZ a Városháza épületéből a Kossutti­térre, Kiss Károly—Blumberg szom­szédságába KÖLTÖZÖTT! (x) Viktor Emánuel Darazsában Viktor Eimainua! olasz király és császár a királynővel együtt tegnap Durazzióba érkezett. A királyi pár jótékony célra negyedmillió lírát ajánlott fel. Giano grőf olasz külügyminiszter tegnap délután elutazott Tiranából. (MTI.) Kötelező mukaszolgálat Romániában Bukarestből jelentik: Antonescu államminiszter törvényrendeletével a nyáron, minden román diák mun­k at á bor -szolga 1 atot teijesít. (MTI.) — Az élő sertések forgalmának szabályozása. A közellátási miniszter rendelete szalbályozza az élősertések forgalmát és levágását. 100 kg-on aluli zsírsertés vagy 80 kg-on aluli hússertést sem közfogyasztásra, sem magánháztartás céljaira levágni nem szabad. Élősertéseket csak azok vá­sárolhatnak, akik a közellátási mi­ni.siztertől erre jogosítványt kaptak. Nyiregy)házá-n ilyen (jogosítvánnyal dr. Rónay Endre nyiregyházi lakos rendelkezik. Mint mindig, ezóvben is fényesen sikerölt a Református Nőegylet jótékony vásárja Vasárnap délelőtt rendezte meg hagyományos jótékony vásárját a nyiregyházi Református Nőegylet. A református iskola termei erre a dí­szes alkalomra ragyogó színekbe öl­tözött. A fiatalság szépségének min­den pompája felvonult itt, hogy né­hány órára a jótékonyság szolgálatlá­ba állva, minél nagyobb sikerre se­gítse a Református Nőegylet jóté­kony akcióját. Megjelent a vásáron a vármegye és város vezetőin kí|vül társadalmunk legjobbjai,, hogy áldozzanak a jóté­konyság oltárán. A siker tökéletes volt. A termek zsúfolásig megteltek és a színpompás kézimunka sátraik állandóan nagy tömeg ostromának voltak kitéve. Gyorsan peregtek a számok és a sátrak (hihetetlen .gyors tempóban kiürülték. A büfé-ered­mény is várakozáson felüli sikert araitott. Az asztaloknál még a .dél­utáni órákban is ültek a vendégek, s fogyott! a sör és virsli, felvágottkü­lönlegességek. A kiszolgá'ás minta­szerű volt. Az úrilányök kedves köz­vetlenséggel .és meglepő ügyességgel látták el a felszolgálás nehéz mun­káját. A Református Nőegylet 'vasárnapi vásárja úgy erkölcsileg, mint anya­gilag remekül .sikerült. A rendezés mintaszerű volt s így a siker nem is .maradhatott el. Egy embert leszúrj egyet leütött a megdühödött Yencsellői cipészmester APOLLO Titkos megbízás Május II. Kedd Május 14. Szerda Május 15. Csütörtök Kalandos kémtörténet egy kegyetlen nemzetközi szélhámosról. ~~~~—~ P&BSZtoÖáZ. Telefon §24 rősttropboa : Pul Wagenor, Camittt Kora ós Cnsitiv Fréhliok Ma utoljára Előadások kezdete : Hétköznapon 5-7 és 9 vasárnap és ünnepnapon 3-5-7 és 9 órakor. FEKETE ÉJSZAKÁK

Next

/
Thumbnails
Contents