Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1941 (9. évfolyam, 99-124. szám)
1941-05-07 / 104. szám
Rra 10 fillér Nyíregyháza, 1941. május 7. {Trianon 2*.) IX.évfolyam 104 (2402.) szám. s&eraa YÖtVIDÉK mtrlAP Szerkesztőség ás kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. Postatakarék! csekkszámla: 47.139. Telefon: 77. ífcPflí 1TWA1 KIADIÍ AD j. Előfizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.5Ö P. i\/\riL/\r* Köztisztvisel5knek zo% engeémétl 7. Kárpátalja Kozma 'Miklós Kárpátalja kormányzói biztosa a trappokban rendkívül érdekes és minden tekintetben megszívlelendő előadást tartott a MagyaT Élet Pártjában Kárpátalja kérdéseiről A magyar közvélemény érthető módon különösképpen felfigyelt erre az előadásra, mert régóta tudni akarja, hogy a visszatért Kárpátalján milyen munka folyik, mik azok a problémák, melyek az országrész vezető köreit foglalkoztatják s általában hogyan helyezkedett bele Kárpátalja népe a húszesztendős elcsatol ás után a magyar 'Viszonyokba. Kozma Miklós, amióta átvette Kárpátalja kormányzói biztosi magas munkakörét, azóta mintha úgy éreznők, még közelebb jutott hozzánk ez az értékies országrész. Minden vonalon erős miunk a iramot tapasztalunk s a ruszin nép szellemére mi sem jellemzőibb, minthogy 'megelégedetten végzi békés munkáját. Pedig a multakhoz viszonyítva éppen elég problémával kell megkezdenünk. Voilfc idő, amikor vitatták, hogy tulajdonképpen milyen nyeftvü lakosság él Kárpátalján. Kozma Miklós mélyreható adatgyűjtések, tapasztalatok és csallhlatatlain észleletek 'alapján arra a megállapításra jutott, hogy csak egy elvet lehet elfogadni és ez az, hogy a Kárpátalján élő ruszin nép sem >nem orosz, sem nem ukrán, hanem tisztán és kizárólag ruszin. Ez felel meg az igazságnak, de a magyar és ruszin .nép érdekeinek is. Ezt a megállapítást Koizma Miklós kormányzói biztos még azzal a ténnyel támasztotta • alá, hogy Kárpátalján ukrán kérdésről beszélni se lehet, mert a magyar állaim e területén ukrán sohasem élt. Természetesen Kárpátalja sem mentes a mai idők gondjaitól. Problémák voltak és .vannak ma is. Ezek között igen sok akad olyan is, amelyet még a cseh időkből örököltünk. 'Sajnos, igen, nagy áldozatokat keld hoznunk sok esetben, hogy azok megoldást nyerhessenek. Szólott Kozma Miklós kormányzói biztos Kárpátalja zsidó problémájáról is. Ha valahol van zsidókérdés, akkor azt különösen elmondhatjuk Kárpátaljáról. Amit a meghozott zsidótörvények és a végrehajtott iparrevízióval kapcsolatban el lelhetett érnii, azt mind megtettük s így jelentékeny gazdasági területeket veszített Kárpátalján a zsidóság, de Kárpátaljára nézve különösen érvénnyel bír az az igazság, hogy gyökeres megoldást a zsidókérdésben csak az egész Európára kiterjedő rendezéssel laheb meghozni. A ruszin népre, mint általában a nálunk élő nemzetiségek tekintetében az az álláspontunk, hogy a nemzetiségek tagjait a teljes jogi és fiz angolok feladták Tobrok külső védelmi vonalát Toibrukbóil érkező jelentések szerint a hrdt csapatok féladták a külső 'védelmi vonalait, miután az ellenséges pánicélosztagok széles résen behatoltak. Az angolok most a középső védelmi vonalat igyekeznek tarí'ani. A támadás irama egyre erősbödik, úgyhogy az erődvonalak további feladása is várható. Angol részről az utólbbi napokban igen súlyos veszteségek voltak. (MTI.) Megváltozott a görög államforma A görög államforma megváltozott, — jelenti Athéniből a Német Távirati Iroda. A görög miniszterelnök rendeletet adott ki ma reggel, mely szerint a görög királyság megszűnt és a törvényeket és rendeleteket ezentúl a nép összessége nevében hozzák meg, illetve adják ki. Ugyancsak bejelentette a miniszterelnök, hogy mindazokat felelősségre vonják, akik a nemzeti katasztrófának előidézői voltak vagy a nemzet vagyonával visszaéltek. (MTI.) Nagyarányú gazdasági szerződés Németország és a Szovjetunió között A Német Távirati Iroda jelenti: Németország és a Szovjetunio között újabb gazdasági szerződések megkötéséről folynak a tárgyalások. Az eddiginél még sokkal intenzivebb viszony kiterjesztéséről van szó. A szerződésnek a gazdasági jelentőségen kívül politikai jelentősége is van, . inert teljes mértékben ellene szól annak az alaptalan angol hírverésnek, amely a két ország közötti jóviszony gyengüléséről adott híreket. A szerződés Angliában ismételten nagy csalódást fog okozni, — állapítják meg beavatott helyeken. (MTI.) Ma délelőtt volt a bolgár-magyar díszünnepség A Társadalmi Egyesületek Szövetsége a Magyar-Bolgár Társaság keretében ma délelőtt ünnepi díszünnepséget tartott a Vigadóban, annak örömére, hogy a testvér bolgár nép visszakapta a békediktátum alkalmával elvett területeit. A díszünnepségen Tossev Dimiiter bolgár követ és a bolgár katonai attasé, valamint a követség tagjai téljes számban megjelentek a magyar előkelő vendégekkel együtt. A megjelenteket dr. Szilágyi Zoltán, a Társaság elnöke üdvözölte, majd Alföldy Béla országgyűlési képviselő tartotta meg ünnepi beszédét. A díszünnepség mindvégig lelkes hangulatban 'folyt Le a testvéri bolgár nép éltetésével. (MTI.) flz arabok mindenütt lázonganak az angolok ellen Bagdadból jelentik: Palesztinálban összeütközésre került a sor az angolok és arabok között — jelenti a Német Távirati Iroda. ' Az iraki kormány elhatározta, hogy lefoglalja a magángépkocsikat.ma reggel rendelet jelent meg, melynek értelmében azonnali hatállyal elbocsátják az angol tanácsadókat, a bírósági tanácselnököket nemzetellenes és hazafiatlan tevékenységük miatt. ténleges egyenlőség alapján megilleti mindaz, ami népi jellegük, nyelvük és sajátosságaik, továbbá 'kulturális és gazdasági erejük megtartását és akadálytalan továbbfejlesztését biztosítja. Fejlesszék ám a ruszinok az ő népi öntudatukat a népi gondolat jegyében magasra. Sajátos népi kultúrájúkkal, nyelvi szépségeikkel és népi sajátosságaikkal éljenek, ezt nemcsak hogy megakadályozni nem fogjuk, de úgy érezzük, hogy mindezi a magyarságnak is érdekéiben, áll. Kozma Miklós kormányzói biztos budapesti előadása igen jó szolgálatot tett a kormányzóságára bízött Kárpátalja népének, de ugyancsak jó szolgálatot tett az államfenntartó magyarság szempontjából te, mert mindig helyesnek bizonyult az, ha való tényeket őszintén feltárva látja egy nemzet maga előtt s így tudja, hogy milyen tennivalói vannak. Törökország és Irak között megszakadt a teherforgalom, a személyforgalmat erős korlátozásokkal még fenntartják. Angol repülőgépek ma reggel röpcédulákat dobtak le, amelyben biztosítják az iraki népet a megillető szabadsá giuk r ól. Beiriítihlból jelentik: A szíriai muzulmánok között egyre nő az angolellenes hangulat. Tegnap este mintegy ötezer főnyi tömeg megtámadta az angol követség épületét és hevesen tüntetett az angol kizsákmányoló politika ellen. (MTI.) Szíria és Irak között lezárták a határt Beirutlhból jelentik: A határt Szíria és Irak között lezárták. A Sziria 'és Törökország közötti határ még nyitva áll, de azt átlépni csak megszigorított külön engedéllyel lehet. A beiruthi egyetem 300 iraki hallgatója engedélyt kárt hazájukba való sürgős visszatérésre. (MTI.) Irak miatt teljes az angol fejetlenség Tangerből jelentik: A balkáni és Jibiai veszteség az angolok körében mindinkább észrevehető elkeseredést kelt Gibraltárból érkezett utasok elbeszélése szerint egymást érik a különböző utasítások és rendelkezések, amelyek sokszor egymásnak 'ellentmondainak. Irak miatt angol körökben teljes a fejetlenség. (MTI.) Az angolok snlyos légitámadást jelentenek Az aingol légi és belbiztonsági minisztérium közlése szerint a mára'virradó éjszaka a német légiihaderő nagyarányú légitámadást hajtott végre Niagybriit'annia felett, egymás tói távol eső vidékeken. A támadások során igen sok ember életét vesztette. Bombák hullottak Észak-, Kelet-, Északkelet- és Nyugat-Anglia felett. (MTI.) Eden az amerikai hajóhad azonnali átengedését kérte Eden, Anglia külügyminisztere tegnap rádióbeszédet mondott, melyben az USA hajóhadának az angolok részére való azonnali átengedését kérte. Nem szabad várnunk, —-mondotta — mert ha nem segítünk gyorsan, Anglia tengeri ereje teljesen megtörik. Hangoztatta Eden, hogy most már .nemcsak ,a hadianyagszállítmányok, de az egyre erősbödő blokád következtében az Angliának irányuló élelmiszerszállítimányok is veszélyben .vannak. Ha nem vagyunk készek áldozatra és nem adjuk, ha kell, még életünket is, a szabadságot nőm lehet megmenteni. (MTI.)