Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1941 (9. évfolyam, 74-98. szám)

1941-04-12 / 84. szám

4. oldal sz JSÍYIRYIDÉK ABOLCSI HIK HIKLAP fTríanoo 21.) 1941 április hó 12. Tavaszi női és férfi ruhák vegytisztítás át modern DÍÍMflPUSU GÉPE K eszközli garantáltan 100 százalékos kivitelben, valamint ruhák festését bármely színre a legolcsóbban, a többszörösen kitüntetett VEGYIÜZEME NYIREGYHAZA Papp László Vay Ádán utca 65. Telefon 510. Fióküzletek: Széchenyi ut 2 szám Telefon 509. — Véső utca 3. és Kis tér 2. szám. A honvédség előnyo­mulása lendületesen halad előre A magyar honvédvezérkar délben kiadott jelentése közli, hogy a drá­vamenti háromszögben és a Dunia­Tisza között a honvédség csapatai mindeniütt áttörték az erődítési vo­nalat és előnyomulásuk lendületesen halad előre. (MTI.) A magyar csapatok a legszentebb célért küzdenek Az olasz lapok részletes tudósítá­sokban számolnak be a magyar hon­védség előnyomulásáról. A Popolo d'Italia tudósítója megírja, hogy a honvédség nagy lelkesedéssel hall­gatta meg a Kormányzó kiáltványát és hadparancsát. A honvéd csapatok az 'éjféli órák után két helyen lép­ték át a trianoni határt. A honvédek elé asszonyok és gyermekek jöttek, akiknek mindegyike tisztán beszéli a magyar nyelvet. A Duna-Tisza közén Horgos községet 11 órakor foglalták el, majd tovább nyomultak előre Szabadka felé. Az olasz lapok kiemelik, hogy a magyar honvédség a legszentebb célért, a magyar test­vérek felszabadításáért küzd. (MTI.) Zágráb környékén megadták magokat a szerb csapatok A Német Távirati Iroda jelenti: A nlémet zuhanóbombázók tegnap támadást intézteik a Zágráb környé­kén Jevő szerb csapatok ellen. A tá­madás olyan nagyméretű volt, hogy a szerbek gyorsan fehér lepedőkét terítettek a földre s így jelezték, hogy megadják magukat. A németek ezután lefegyverezték a szerb csa­patokat. (MTI.) Nagykanizsán eltemettek egy szerb katonát Nagykanizsáról jelentik: Tegnap délután katonai tisztségadás mellett eltemettek egy szerb katonát, aki sebesülten került fogságba s belehalt sérüléseibe. (MTI.) Magyar Húsvét Édesatyánk, ki vagy ott a magasságos magyar égben, Szent nevedet buzgón áldja a csonka-magyar. Míg csak a rabláncát rághatta, a könnyje patakzott És szeme nem látott túl a ma nagy nyomorán. Félkeze már szabad és lám, villan a kard a kezében, Sasszeme fölfele néz, kéri parancsaidat. — Még vannak magyarok, rabigába' nyögök; legelőször Értük menjetek el! Vissza az ősi határt! Bácska rögén menetel vidáman az ifjú magyar had, Lábdobogásától m €gremeg az anyaföld. Nézd a bitorlót, mint vicsorítja fogát; menekülne, S nincs a világon hely, mely haza várja a gazt. Nézd, az öreg Duna mély ágyában előre törekszik, — Habjai adnak tán néki örök pihenőt . . . Húsvét ünnepe van. Kivirágzik az új magyar ünnep: Sírja nehéz köveit dobja le most a magyar . . . Édesatyánk, ki vagy ott a magasságos magyar égben: Nagymagyarorsaágért áldd meg a szent tüzet, áldd! VIETÓRISZ ISTVÁN Takarékossági hitel! "Vásárlás előtt tekintse meg angol, francia női kabát ujdoiságaimat MAIBAUM MARISKA Olcsó szabott árak! Divatüzletében, Rákóczi utca 4. — Ruhák, blúzok, kalapok nagy vá aztékban — A németek balkáni sikere katasztrófát jelent Angliára is Newyorkból jelentik: Az amerikai lapok teljes részletességgel foglal­koznak a németek gyors balkáni elő­renyomulásával s megállapítják, hogy az ötnapos balkáni villáímhábo­rú és a kéthetes sivatagi háború nagy német sikereket jelent. Ha nem sikerül Angliának az előretö­rést megállítani, akkor súlyos ka- | tasztrófa éri rövidesen Angliát. Eh­hez járul Angliának az Óceánon el­szenvedett veresége is. Megállapít­ják a lapok azt is, hagy a németek ötnapos balkáni előnyomulása meg­haladta azt a gyorsaságot, mint ami­lyet vártak. (MTI.) Istanbnlt kiürítették Isztambul részleges kiürítésiét el­rendelték. Illetékes helyen kijelen­tették, hogy ez az intézkedés nem jelenti sem a háborúba való beavat­kozást, sem pedig a mozgósítást. (MTI.) Az angol hajék menekülésre készen állanak a pirausi kikötőben Athénből jelentik: Az angol kato­nai hatóságok a pireusi kikötőben készenlétbe helyezték az angol csa­patszállító hajókat, nyilván abból a célból, hogyha szükség lesz rá, az angol katonaságot minél gyorsabban elszállíthassák. Megerősíti ezt a fel­fogást az a körülmény is, hogy a na­pokban kellett volna több angol ha­jónak befutnia a görög kikötőkbe a megígért angol segítséggel, azonban ezek a hajók már nem érkeztek meg. (MTI.) Amerika nem ad rombolókat Angliának A Reuter-iroda jelentése szerint Roosevelt arra a kérdésre, hogy Váj­jon Anglia számíthat-e amerikai tor­pedórombolók szállítására, — nem­mel válaszolt. (MTI.) Macuoka harmadszor is tárgyalt Molotovval Moszkvából jelentik: Matsuoka japán külügyminiszter tegnap dél­után harmadszor is találkozott Mo­lotov külügyi népbiztossal, a népbiz­tosok tanácsának elnökével. A meg­beszélés több mint két órán át tar­tott. Este Matsuoka résztvett a szovjetkormány által rendezett va­csorán és az Operaház előadásán. Egy 18 éves leányt agyonlőttek a tréfálkozó fiuk Tegnap délután a meggondolatlan­ság halálos áldozatot követelt. Fe­hérgyarmaton Szabó Mihály gazdál­kodó udvarán két fiatalkorú fiú szó­rakozásiból vadászfegyverrel lövöl­dözni kezdett. Az egyik golyó az udvaron tartózkodó Szalbó Juliánná 18 éves leány mellébe fúródott s át­járta a szívét. A szerencsétlensorsú fiatal leány holtan esett össze. A nyíregyházi kir. ügyészség a halálos lövöldözés ügyéből elrendelte « vizsgálatot. Szövetek, selymek, vásznak, szőnyegek gombok, retikülök, ruhadiszek, harisnyák a legmegbízhatóbb minőségben, divatos kivitelben llngár divatházházban Szabolcsmegye legrégibb textil és divatáru üzletében.

Next

/
Thumbnails
Contents