Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 275-298. szám)
1940-12-23 / 293. szám
ára 10 fifiéi Nyiregyháss. 1940 deoember 23 TT ' J. / ff (TH A non 21.) VIII évfolyam 293 (230U szám. JTIGLIO VIBBK OLCSX MIRLAP Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bethlen-utea 1. s- D/^I ITfK'AI ISJAPII AP Postatakaréki csekkszám: 47.139. Telefon: Tt rULllir\rtl INnrlLnr Előfizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.50 P. Köztisztviselőknek 20% engedmény. Az idők szava A nemzet életélben döntően fontos és időszerű kérdésekkel foglalkozott Teleki Pál miniszterelnök a csütörtöki, felsőházi beszédében. A rendkívül érdeklődéssel várt beszédet feszült figyelemmel hallgatta végig a felsőház, mert a beszéd legfontosabb és az ország életére leginkább kiható részében bejelentette a miniszterelnök, hogy az új kor szellemének megfelelő adikotmányretformot készít elő. Az alkotmánvireform jelentősége és szükségszerűsége mellett beszélt a legidőszerűbb politikai, gazdasági és szociális kérdésekről s válaszolt a költségvetés felsőházi vitája során elhangzott egyes felszólalásokra. Alkotmányon tulajdoniképpen azt a jogrendet értjük, amely az állampolgároikat az állam jogi intéziményekfhez és a jogrendihez való alkallmazlkadására kötelezi. A történelmileg fejlett magyar alkotmány évszázados nehéz küzdelmeiben megtisztult folyamat eredményeként kristályosodatt ki. Nincs egyetlen írott törvénybe, úgynevezett alaptörvénybe összesürítve, megmerevítve, hanem azoknak a törvényeknek a foglalata, amelyek — a miniszterelnök szavaival élve — a nemzet vérébe menteik át. Ezeket a törvényeket az idő választja ki, érleli meg és hamvasztja el. Ezérlt ruganyos a magyar alkotmány, igazodik a kor szegeméhez s azzal egylütt fejlődik is. Az idők szavát meg kell hallanunk. Ma Európa újjá rendezésének idejét éljük. Körülöttünk lángokban áll a világ s a lángok tisztító tüzén Európa nagy szellemi átalakuláson megy kertsztül. Nekünk is lépést- kell tartanunk a korral s ezért meg kell vizsgálnunk, hogy berendezésünk meg/fellel-e minden vonatkozásban az általános átalakulásnak. Szükséges az alkotmány reformja azért, mert megváltozott a viszony az állam és az állampolgárok között. És éppen ezért meg kell állapítanunk azt is, hogy milyein formáiban dolgozzunk tovább. Végül azért is szükséges az alkotmánymódosítás, mert az önálló, független Magyarország alkotmánya természetesen más kell, hogy legyen, mint a mohácsi vésszel kezdődött és Trianonnal végződött korszak Magyarországáé. Ma ugyanis a parlament funkciója nem politikai kérdéseken nyugszik, mint az 18ó7 es Magyarországé, mert a mai magyar élet telítve van gazdasági és szociális kérdésekikel, ami magával hozza annak a szükségességét, hogy az országot kormányzó testületet is jobban telítsük gazdasági és szociális tartalommal, s kiválasszuk azokat a vezetésre hivatott egyéniségeket, akik leginkább alkalmasak a gazdasági élet irányítására. Felvetette Teleki Pál gróf miniszterelnök azt a kérdést is, hogy vájjon ma akarja-e a nemzet az alkotmánymódosító reformot? Ha igen, úgy Teleki Pál vállalja a kezdeményezést a mai nehéz időkben is. Ha pediig Teleki Pál vállalja ezt a felelősségteljes nagy munkát, akkor nyugodtak lehetünk afelől, 'hogy ő a nemzet papjakémt fogja ellátni A szlovákiai magyarság sérelme Pozsonyból jelentik: Esztertiázy János gróf, ;a felvidéki Magyarság vezére, a szlovák parlamentibein interpellációt intézett a kormányhoz és felsorolta mindazokat a sérelmeket,, amely,ek a magyarságot érik. Kijelentette, hogy nem kellemetlenkedni aka.r, hanem azt szeretné, ha a sérelmek orvoslásra találnának. Elmondotta, hogy valahányszor a kormányhoz vagy egyes miniszterekhez fordult, minden alkalommal megér| téssel fogadták kérelmét és az orvoslást meg is ígérték, azonban a végrehajtó közegek minidig elgáncsolták a magyarság ügyéinek elintézését. Ilyen sérelme a magyarságnak az is, hogy nem hagyják jóvá a magyar kultúregyesület alapszabályait, jóllehet az egyesület nem foglalkozik politikával. A képiviselő szavaira válaszolva, a kormány Ígéretet teitt a sérelmek orvoslására. (MTI.) Légitámadás Susak ellen Belgrádból jelentik: Tegnap délelőtt Belgrádiban a következő hivatalos jelentést adták ki: Vasárnap éjszaka ismeretlen repülőgépek jelentek meg Susak felett és bombákat dobtak le. A bombák némi kárt okoztak. Hét ember megsebesült. A •vizsgálat megindult. Belgrádból jelentik: A jugoszláv lapok részleteket közölnek Susák bombázásáról. A jelentések szerint a támadó repülőgépek olyan nagy I magasságban repültek, hogy a motorok zúgását aliig lehetett hallani. Az egyik bomba a Fiume felé haladó vasútvonal mellétt esett le s széttépte a telefon és távíró vezetékeket. Egy másik bomba egy emeletes lakóház erkélyére esett. Hét ember megsebesült. A ház rombadőlt. Egy másik ház erősen megrongálódott. A város csaknem valamennyi épületének alblaka bezúzódott. (MTI.) Német katonák Uradon és Temesváron A Stelfani-iroda jelentése szerint i gyobb nőmet csapatok érkeztek december 17-én és 18-án újabb na- Aradra és Temesvárra. (MTI.) Aczél Ede báró bálváriája az oláhoknál Kolozsvárról jelentik: Vasárnap délelőtt a magyar határt átléplte Aczél Ede báró, a visszamaradt erdélyi rész magyarságának egyik vezére. Aczél Ede arcán és fején egészen friss sebek tanúskodtak arról a brutális bánásmódról, amelyben része volt. A báró elmondotta, hogy Nagyenyeden a csőcselék támadta meg, véresre verte, majd a román rendőrség fogházába vitték, ahol napokon. át vallatták, megverték és éheztették. Nagyenyedről Gyulafehérvárra szállították, majd onnan Nagyszebenbe vitték, ahol hadbíróság elé állították. A tárgyalás során a kémkedés .vádjából semmit sem tuditak rár bizonyítani s kénytelenek voltak szaibadonbocsátani. Kénytelen volt ennek ellenére is elhagyni az oláh uralom alatt levő erdélyi terülébet, mert az élete most már nem volt biztonságban. (MTI.) Német jelentés Berlin bombázásáról Berlinből jelentik: Az angol hivatalos jelentés azt állította, hogy az angol repülők kora reggeltől késő estik szakadatlanul támadták a német fővárost és egyes alkalmakkor csaknem 30 méternyire ereszkedtek le az angol gépek s úgy dobták bombáikat a városra. Ezzel a jelentéssel szemben Berlin| ben hivatalosan a következőket álla| pítják meg: Az angol gépek mindössze csak néhány órán át támadták a birodalmi fővárost s ez alkalommal sem hadiijelenitőségü üzemeket, vagy kikötőket bombáztak, mint ahogyan az angolok jelentették, hanem lakóházakat és a birodalmi főváros székesegyházát. Az angol gémunkáját. Nyugodt lehet minden magyar állampolgár afelől is, hogy ő nem pártialkotmányt vagy átmeneti provizóriumot szándékszik létrehozni, mert szerinte és minden jó magyar ember szerint nem a pillanat, nem is a történelmi pillanat hatásának posztulátuma az alkotmányreform. A magyar nemzetnek tulajdonsága az alkotmányosság, ezért meg lehetünk győződve arról, hogy Teleki Pál gróf akkor, amidőn vállalja az alkotmány módosításának szerepét, történelmi felelősségének tudatában hosszú időre iránymutató munkát végez s maramdandőt alkot. pek nem 30, vagy 300 méter magas. ságból, hanem 1500—6000 méter j magasságiból dobták le bambáikalt. (MTI.) Csáky István állapota javnl Csáky István gróf külügyminiszter állapotában örvendetes javulás állott be. A ma reggel kiadott jelentés szeriint a miniszter ma reggel lázmentes volt s gyors javulása -várható. (MTI.) Magyar képviselők Jugoszlá viában Belgrádból jelentik: Január 18-án nagyobb parlamenti csoport érkezik Jugoszláviába látogatásra. A ariagyar képviselők előreláthatólag három hetet töltenek Jugoszláviában. (MTI.) Légitámadások Svájc ellen Tegnap este idegen repülőgépek jelenitek meg Zür.iéh felett. A repülők világító bombákat dobtak le, mlajd robbanó bamba esett egy gépjavító műhelyre, amelyben jelentéktelen kár keletkezett. Egy másik repülőtámadás alkalmával a Züriah közelében levő Hang község egyik lakóházára esett bamba. A találat a házat szétrombolta. Tölbb ember megsebesült. Berniben az éjjel 10—11 óra közlött légiriadó volt. Baselben az éjszaka folyamán kétszer is rendeltek el riadót. Mindkét alkalommal félóráig tartott a riadó. (MTI.) Eden az uj angol külgyminiszter Londonból jelentik: Haliifax lordot washingtoni nagykövetté nevezték ki. Anglia új külügyminisztere Ede'n létt. (MTI.) Hóvihar akadályozza a görög harcokat A görög-olasiz harctérről érkező etgyíbehaingzó jelentések szerint a hideg és a hóvihar következtében a harcok elé nagy akadályok gördülnek. Szombatról vasárnapra virradóra élénk repülőtevékenység folyt. A nagy havazás következtében minid 1összie csak helyi jelentőségű tevékenység folyt mindkét oldalon. (MTI.) A Duna torkolata veszélyes terület Bukarestből jelentik: A román rádió figyelmeztette a hajózási társulatokat, hogy a Duna torkolata veszélyes terület. (MTI.) idgftrás Élénk északeleti szél, több helyen havazás, kivált a déli megyékben. Egyes helyeken hófúvás. A hőmérséklet alakulása bizonytalan. Budapesten ma délben a hőmérséklet mínusz 5 Celsius fok volt, a légnyomás 766 mm., gyengén süllyedő irányzattal.