Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 275-298. szám)

1940-12-21 / 292. szám

^Trianon 21.) 1940 december 14. SZ. 21. oldal DIVATCSARNOK nagy karácsonyi ját ék vására NYÍREGYHÁZA, RÁKÓCZI UTCA GYÖNYÖRŰ BABÁK babakocsik, hintalovak, ródlik, stb. Ajándéktárgyaknak férfi, női, gyer­mek divatcikkek nagy vr'asztékban 194). évi uj typusu ORION r&diékéssiMek megérkeztek. Készséggel bemutatja KUHAREK rád óüíle', Orion egyed-tm itá. Z'inyi l onn. u. 8 Tekf>n 4 76. Ugvsno'.t Hock ráciiotaftoratóriutn SZOMBAT, december 21. Budapest I. 15.20: Buttola Ede tánczenekara. 16.10: Ifjúsági rádió. 16.45: Időjelzés, időjárás, hírek ma­Í yar, szlovák és ruszin .nyelven. 17.15 lűszaki előadás. 17.40: Utry Anna és Szántó Gyula magyar nótákat énekel, kíséri Oláh Kálmán és ci­gányzenekara. 18.30: Hangképek. 19.00: Hírek magyar, német és ro­mán nyelven. 20.40: Hírek, időjárás. Budapest II. 16.20: Előadás. 17.15: Tánclemezek. 17.35: Felolvasás. 18.00 Hírek. 18.10: Mezőgazdasági, félóra. 18.40: A rádió szalonzenekara. 19.10: Versek. 20.00: Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. 20.20: Mur­si Elek és cigányzenekara muzsikál. VASÁRNAP, december 22. Budapest I. 8.00: Éibresatő. Szózat. Hanglemezek. 8.45: Hírek. 10.00: Re­formátus istentisztelet a Kálvin-téri templomból. 11.00: Egyházi ének és szentbeszéd a Jézus Szlve-templom­ból. 12.20: Időjelzés, időjárás. 12.30: Melles Béla zenekara. 13.00: Mécs Lásztó költeményeiből ad eló. 13.45: Hírek. 14.00: Hanglemezek. 15.00: Gazdasági előadás. 15.30: Veress Károly és fia cigányzenekara. 15.50: Elbeszélés. 16.30: Közművelődési előadás. 17-00: Hírek magyar, szlo­vák és ruszin nyelven. 17.15: Hon­védműsor. 18.00: „Pesti karácsony." Hangulatkép. 18.25: Részletek a ma­gyar gyáripar szabadidőszenvezeté­. n'ek karácsonyi előadásából. 19.00: | Hírek magyar, német és román nyel­I ven. 19.20: Részletek Huszfca Jenő | operettjeiből. 20.00: Sporteredmé­nyek. 20.40: Hírek, időjárás jelentés. Budapest II. 11.00: Lakatos Tókii és Lakatos Misi cigányzenekara. 12.05: Levente rádiófélóra. 15.05: A Székesfehérvári Városi Dalegyllet. 16.45: Az Operaház dec. 17-iiki elő­adásának közvetítése. „Fidelio." Dal­mű 2 felv. (Hangfelvétel.) 18.00: Hí­rek. 19.15: Előadás lemezekkel. 20.00 Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. 20.20: Ügetőered/mények. 20.30: Wehner Tájbor zongorázik. Kassa. 8.00: Bpest I. 9.00: Egyházi ének. 10.00: Ref. istentisztelet a kas­sai ref. templomból. 11-00: Hangle­mezek. 11.15: Hírek. 11.35: Versek, hanglemezek. 12.05: Bpest II. 12.35: Bpest I. műsora. HÉTFŐ, december 23. Budapest I. 15-20: Bal alajka-zene­kar. 15.40: Háziasszonyok beszélget­nek. 16.15: Felolvasás. 16.45: Időjel­zs, időj árásj elejtés, hírek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 17.15: Ka­tonakarácsony közvetítése a kolozs­vári Nemzeti Színháziból. 18.00: Elő­adás. 18.15: Bészkárt-zenekar. 19-00: Hírek magyar, német és román nyel­ven. 19.20: Krisztus-legendák. 20.40: Hírek, időjárásjelentés. jj Budapest II. 17.15: Felolvasás. 17.40: Konczné Keömley Bianca éne­kel, zongorakísérette!. 18.00: Hírek. 18.10: Előadás. 19.30: Előadás. 20.00: Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. 20.25: Verdi: Requiem-yé­nek előadása. Kassa. 10.00: Bpest I. 11.05: Elő­adás. 11.20: Hanglemezek. 11.40: ' Hírek. 12.00: Bpest I. 15.20: Szlovák ' nvelVii előadás: „Nagykarácsony." Hangjáték, költemények, énekek. 16.15: Bpest 1. 18.15: „A Kék ma­dár." Mesejáték. 19.00: Bpest I. Patkány és egyéb fíreg irtó sze»ek kaphatók: Földes Drogéi la Az Arany -f Kereszthez. Városház épület. Összes egyenruhák zsinóros magyar ruhák, sport és estélyi ruhák készítését megbízhatóan, gondos kidolgozásban vállalja Németh uri es egyenruha szabó Luther-palota. Á'lsndó szövetraktár. Januárra várják a kukoricaliszttel kevert kenyeret Karácsonyra a legújabb filmek hanglemezei csilláról;, nagy választékban kaphatók Garay Zoltán műszaki üzletiben, Luther utca 8. sz. Most már nem késik soká a kuko­ricaliszttel kevert kenyér megjele­nése a piacon. Illetékes helyen állan­dóan foglalkoznak ezzel a kérdéssel és az errevonatkozó remdelkezésék megtörténtek, mihelyt a technikai 'kérdések tisztázódtak. Először az vár tisztázásra, hogy az előírt arány­ban történő keverés esetén milyen technikai éljárálst 'kell alkalmazni. Különféle javaslatok vetődtek fel. Voltak, alkik azt akarták, hogy a malmok már keverten szálíliítsák a pékeknek a lisztet. Más tervek vi­szont a pékekre akarták bízni a ke­verést. Mint értesülünk, a megoldás az, hogy a pékek külön készítsék el a búzalisztből és külön, a rozslisztből a téfeatét éls ezt keverik össze. En­nek az eljárásnak' magyarázata az, { hogy a kukoricalisztet 12 órán át | forróvázben kezelik a sütés előtt. így | olyan jóminőségü és ízletes kenye­* ret állítanak elő, hogy szinte észre . sem lehet venni a kukoricaliszt hoz­S zákev érését. További tisztázásra váró kérdés az árkonstrukció, imég pedig a ma­í lomtól egészen a pékig. Erre vonat­j kozó tárgyalások is folynak. Mi­helyt a kérdések tisztázódnak, aimi januárra várható, sor kerül a kuko­ricaliszt és búzaliszt keverésének el­rendelésére. Tűzhelyek, kályhák, kerékpárok olcsó áron nagy választékban viwuw ' m Wirtschafter Ármin vaskereskedésében, Nyíregyháza. Telefon 90. sz. Mezőgazdasági gépek raktára. angyalhajat, lamettát. csillagszórót, karácsonyfa díszeket, üdvözlőlapokat, ajándík és játéktárgyakat legolcsóbban KADA IMRE nemrég megnyílt rövidáru üzletében vásároljon. Kicsinyben. V a? Ádám utca 8. szám. Nagyban. Szaloncukorka taran'oU minőségben, i/Jéses csomagolásban olcsón beszerezhető a Magyar Fagylaltozó helyiségében Kőrössynél Nagy karácsonyi vásár Selyem és szövet különlegességek okaszió árban szerezhetők be. REUltfD ZSIGMOND CEGRTEL KOSSUTH TEH

Next

/
Thumbnails
Contents