Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 250-274. szám)

1940-11-14 / 260. szám

(Trianon 21.) 1940 november 14. ^ JHYtmrmÉK „ SZABOLCSI HIRlAr S. oldd Lukács Bébi fővárosi énekesnő szerepel esténként CSÓCSI-HORÁVATH cigányzenekara élén a közkedvelt BABLEVES GSARDABU Reggelig nyiiva. Bableves különlegességek. Meleg konyha. — Telefoászám 564. Ma estétől IVÁNYI MARIKA ismert fővárosi dizőz szerepel. tct meg azáltal, hogy a szabolcsvárme­gyei iskolákat a debreceni tankerülettöl a szatmárnémeti tankerülethez csatolja. Ez az új tankerület a következő várme­gyék iskoláit foglalja magában: Ugocsa, Máramaros, Szatmár és Szabolcs várme­gyéket és Szatmárnémeti törvényhatósá­gi jogú várost. A debreceni tankerület­hez Bihar, Hajdú és Jásznagykunszolnok vármegyék területe és Debrecen, Nagy­várad törvényhatósági jogú városok te­rülete tartozik. Nyíregyházán a művészet szere­tetével találkoztam — mondotta Gyiraszin Mihály, a szabolcsi festőművésztehetség, aki gyönyörű magyar ruhás portrét festett vitéz Egry ezredesnéről szes kui túr nemzetei elküldik selőiiket, így a.z európai országokon •kívül az Egyesült Államok és a dél­amerikai országok, ahol az orvosi tudományoknak ez az ága különösen Sok kutatót foglalkoztat, továbbá Japán, melynek egyik leghíresebb orvostudósa, Klitasato dr., Belhring munkatársa volt és esetleg még Oroszország is. A jubileum alkalmá­val Marburgiban a fertőző betegsé­gek tanulmányozására biológiai iin­Ifcézet alakul. Területi és bevételi veszteség éri a Kereskedelmi és Iparkamarát IA debreceni Kereskedelmi és Ipar­kamarát, amelynek .hatásköre Sza­bolcsra is kiterjed, most terület- és ebből folyóain jövedelem-veszteség előtt áll. Arról van szó ugyanis, hogy ai ikamara elveszti Szatmári és Bi­hart, mert Nagyváriadon megszerve­zik az új kamarát. Ha ezt a válto­zást keresztülviszik, ez a, debreceni kamarának mintegy 30—35 ezer pen­gő veszteséget jelent az elmaradt tagsági díjak kiesése folytán. Ebben az ügyben a jövő héten Budapesten megbeszélések leszneik. Árellenőrző razziák Polgár községben Az elmúlt héten, a heti piacokon Polgár községben is árellenőrzó raz­ziákat tartott a csendőrség. Tettenérték a tejpiacon Kenyuk Antalné polgári lakost, aki a tejfel literjét a hatóság által megállapított 70 filléres ár helyett 120 pengőért árusította. Halanya La­josné piaci árusnál hasonló volt a hely­zet. Perlger Lajosné pedig T40 P-ért árusította a tejfelt. Kihallgatásuk alkal­mával azzal védekeztek, hogy nem volt tudomásuk a hatósági árakról, azért adták drágábban a tejfelt. Ez a véde­kezésük azonban nem fedi a valósá­got, mert a polgári piacon táblákon vannak feltüntetve a hatósági árak. Mindhárom piaci árus ellen árdrágítás miatt indult meg az eljárás. A szabolcsvármegyei iskolák a szatmárnémeti tankerülethez kerültek A keleti és erdélyi országrészek visz­szacsatolása következtében újjá kellett szervezni a közoktatásügyi igazgatást is. Az . errevonatkozó miniszteri rendelet a Hivatalos Lap vasárnapi számában je­lent meg s a szabolcsvármegyei iskolák szempontjából azért nagyjelentőségű, mert több évtizedes kapcsolatokat szün- j Újdonságok nö! és férfi divatcikkekben flsztalos László dlvattlzletében Vay fidam utca ! TELEFON: 535. szám — Nyíregyházán, Szabolcs székvárosában sokszor fel-feltűnt ennek az ősi földnek egy-egy értékes hajtása. Magyarok, kik­nek szívok egy nagy harangvirág ) s akik elmondhatják a költővel: Finom remegé­sek az erőm. Még élénken emlékezünk azokra a lelkes elhatározásokra, amely­lyel Nyíregyháza társadalma elindította Osváth Imre szobrászművészt, a nyir­egyházi országzászló fiatal, nagytehetsé­gű alkotóját. Osváth ma már országos érték. Most a nyáron egy másik fiatal őserejü művész tűnt fel Szabolcsban a nagykállói kultúrnapok kiállításán: Gyi­raszin Mihály, a kallói gimnázium idén érettségizett volt tanulója. Biztos látás, teljesen ép perspektíva, bravúros grafi­kai hozzáértés, a színek babonás szere­tete, a koloratúra lelkes melegsége mu­tatták képein a nagy magyar művészsors első titkos betűit. A fiatal művészt Borbély Sándor dr. alispán, Szabolcs nagy értékeinek láto­gatója és felszínre hozója, támogatása alá vette. Gyiraszin nagy sikerrel tette le a felvételi vizsgát a budapesti képző­művészeti főiskolán és nyáron megfes­tette Dudás Miklós püspök portréját. Neve csakhamar szárnyra kelt és egy szép magyar asszonyi elhatározás adott lehetőséget arra, hogy a püspök remek portréja után egy komplikált feladat megoldásában mutassa kí nagyrahivatatt­ságát. A kolozsvári bevonulás lángoló magyar örömének fényénél csillant fel az elhatározás, hogy vitéz Egry tüzérezre­des felesége megfestette Gyiraszinnal férje portréját. A kép általános tetszést keltett. Vitéz Egryné az erdélyi bevonu­lás alkalmából gyönyörű Rákóczi-kora­beli ízlésű, zöld selyem-mellényes, men­tés, erdélyi csipkevállas magyarruhát készíttetett és Gyiraszin ebben a remek­bekészült magyar ruhában megfestette vitéz Egryné életnagyságú képét is. Fel­adatát mély megérzéssel úgy oldotta meg, hogy elmondhatjuk, egy igazi mű­vészi értékű képpel gazdagodott Nyír­egyháza városa e portréval. Alkalmunk volt megtekinteni a képet. A perzsaszőnyeg színhatása, napfényes és árnyas koloratúrájától kezdve, a ru­ha finom anyagszerűségét, az ingvállon átsugárzó színeket, a kéz könnyed tar­tását, az arc szép magyar szellemiségét és a szemek belső tüzét, az egész jelen­ség graciőz magyar szépségét bámulatos szuggesztívitást sugárzón festette meg ( Gyiraszin Mihály. Belevitte lelkét és a lelket keltette a színekkel életre. Jósá­gos magyar asszonylelkét, nemzetes asz­szonyi magyarságát, aki Erdély vissza­szerzésének szépséges magyar ünneppé áldozza most induló magyar művész in­dításában a magyar művészeti kultúrá­nak. Igazán csodálatraméltó könnyedség­gel oldotta meg Gyiraszin a képen a drámai mozgást, a suhanó zöld selyem­ruha lebegését, a színes magyar portré­ban a tónus melegségét, harmóniáját. — Nyíregyházán a művészet szerete­tével találkoztam, — mondja szerkesztő­ségünkben Gyiraszin Mihály a szép port­ré megtekintése után és mi azt érezzük, hogy ennek így is kell lennie. Nem sza­bad a magyar tehetségeknek elkallód­niok és boldogok vagyunk, amikor azt látjuk, hogy a magyar nemzeti hadsereg vitézi asszonyai járnak elől abban, hogy ezek a drága kincsek valóban kicsiszo­lódva, a nemzet javára váljanak. Gyiraszin Mihály most már ott fent, a Képzőművészeti Főiskolán rajzol, fest és hisszük, hogy sok dicsőséget sugároz majd pályáján szülőfalujára, Biri köz­ségre, Nyíregyházára, vármegyéje szék­városára, ahol nemes magyar lelke adta sugallatát arra ) hogy kedvvel, biza­lommal építse ki művészetének világát. A fertőző betegségek terápiájának 50 éve A m'arburgi egyetem december hó 4-én ünnepélyt rendez annak emlé­kébe, hogy Emil von Belhring, a hí­res marburgi tudós 50 évvel ezelőtt felifedezte a fertőző betegségek gyó­gyításának biztos módszerét. Az ün­nepély keretében felavatják a difté­ria- és tetanuszszérum feltalálójának emlékművét. Ezt követőleg pedig, decernber 5-én és 6-án, a fontos tu­dományág legnevezetesebb külföldi és német tudósai tudományos kong­resszusra gyűlnek össze. Az eddigi jelentkezések alapján megállapítha­tó, hogy a kongresszusra a föld ősz­FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ Hirdetmény Értesítjük a t. utazó közönséget, hogy az alábbi személyszállító vonatokat ismét forgalomba helyezzük: November hó 15-tői kezdődőleg Szol­nok—Püspökladány közt az 1727. és 1724. November hó 11-től kezdődőleg Vo­lóc—Munkács közt a 431, Szkotarszka -Volóc közt a 410 és 431. November hó 11-től kezdődőleg Torna—Kassa közt a 9824 és 9845, Kassa—Hidasnémeti—Szerencs közt 9937 és 9924. Az alábbi személyszállító vonatok közlekedését pedig beszüntetjük. Volóc-Munkács közt a 413, Szko­tarszka Volóc közt a .420 és 413, Vi­sóvölgy—Máramarossziget közt a 4121. Közöljük továbbá, hogy az 1702 és 1701 sz. gyorsvonatok a forgalmi kor­látozások tartama alatt Nyirbogdány állomáson feltételesen megállanak, A Debrecen—Nagyvárad vonalon Nagyzomfta állomást f. hó 11-én az 5720 sz. vonattól kezdődőleg a össz­forgalomra megnyitottuk. AZ ÜZLETVEZETŐSÉG Rum és likőr kompo<iciók a legjobb minőségben a legfinomabb izben kaphatók: Földes Drayéria az „Artny Kereszthez" Városháza épület, villamos megálló. Iparügyi Minisztérium által engedélyezett Hungária ócskavas beváltótelep valamint az Iparügyi Minisztérium által engedélyezett selejtes papír gyűjtő fiSL Luther utca 7. szám. — Telefonszám: 2-45. FIGYELEM 1 Ha jól akar szórakozni keresse fel Dobos Bácsi Vendéglőjét Rákóczi ufca 6. sz. alatt, ahol állandóan jó magyar konyha van — Abonenseket elvállalok. Jó cigányzene, Piroska és Éva művésznők közreműködnek. Kérem a t. közönség szives Párfogását llttltiffeff* DÁn^i Tisztelettel UflDIfd DIGSI

Next

/
Thumbnails
Contents