Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 250-274. szám)
1940-11-04 / 251. szám
(Trianon 21.) 1940 november 4. mi .fifigg A munkásérdekek védelme ma már Európaszerte biztosítást nyert. Magyarországon a nemzeti munkáskamarák felállítása teszi szilárddá a munkásság helyzetét. Az iparügyi miniszter már tárcája költségvetésének bizottsági tárgyalásán bejelentette a munkáskamarák, valamint az állami munkaközvetítés törvénybeiktatását. Ma már a munkásoknak nincs szükségük pártcélokat szolgáló szervezetekre. A nacionalizmus új értelmezése azt jelenti, hogy a nemzeti érzésű ember egyszersmint szociális beállítottságú is. Nyilvánvaló, hogy a munkásság a nemzeti kamarában nemcsak védelmét találja meg, hanem felemelkedésének biztosít intézményt is. Azért üdvözli a fiatal magyar munkásnemzedék a kamara felállításának gondolatát. Ennek a szervezetnek törvényhozási úton való létesítése beletartozik a sorozatos reformokba, amelyeket az új Európa rendje megkíván. Mind gazdasági, mind társadalmi, mind kulturális tekintetben egy szintre hozzák a tengelyhatalmak egész Európára kiható formáló erői a nagy tömbbé sereglő fiatal nemzeteket. Nem az évek száma teszi őket fiatallá, hanem az új korszemlélet, az új korszellem, amely forradalmak tüzéből vált életre, mint a salakból az izzasztó kohóban az aranyérc. A munka az aranyalapja az új életnek és rendnek, kell hogy a munkásvédelem, a munkásfelemelés gondolata legyen a gerince, bázisa. Az is lesz és a dolgozó milliókra új napok virradnak. Hóm. kat. Imre. Gö r. kat. Galaktion. Prot. Imre A nap kél 6 óra 34 perckor, nyug>zik 16 óra 22 perckor. A hold kél 11 óra 47 perckor, lenyugi*lk 21 óra 46 perckor. Magyar napirend Sokszor kicsiny dolgok nagy lélekről beszélnek. Ilyen sokat mondó az a kis templom is, amelyet most szenteltek fel Nyirszőllősön, Kevesek a templom hívei, szegények is, de van hitük, van buzgóságuk éi hitüket megáldotta a testvérszeretet melegsége és áldozatkészsége. Sokkal hatalmasabb egyházzak, vagy közületek nem mernének belefogni ilyen erejüket próbára tevő munkába. A nyirszőllősiek hozzáfogtak és vállalkozásukat áldott siker koronázta. Legyen ez a példa mások számára más téren is. Ismerje fel mindenki a kötelességét, amikor közös ügyről, nagy elhatározásokról van szó s fogjon össze olyan hittel, mint ahogyan ezek a templomépitő emberek tették. GYÓGYSZERTÁRÁK! Szombat estig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeleti szolgálatot: . OSGYÁNY JÓSZEF (Bessenyei-tér) és ILLÉS ZSÓFIA (Deák Ferenc utca) November hónapban a közgyógyszerellátás, Tüdőbeteg-Szanatórium. Gyermekmenhely, Stefánia vényeire Gergelyffy György Kállai utca gyógyszertár szolgáltatja ki a gyógyszereket. A gyógyszertárak reggel 8 órától este 7 óráig, az éjjeli szolgálatot teljesítő gyógyszertárak este 9 óráig vannak nyitva. A 280.500—1934. Bm. sz. rendelet értelmében este 9 órától reggel 7 óráig vénykészítésnél 25 százalék, kézieladásnál 50 fillér pótdíj jár. A városi gőz- és kádfürdő nyitva. — Négy mázsa almát loptak el. Weisz Andor nyirkarászi gazdálkodó magtárjában betörők jártak. A magtár ablakát kifeszítették éis azon keresztül elvittek két métermázsa Jomathán és két métermázsa Londoni pepin almát. A nyomozás megindult. S. Tiszteletei értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy üzletemet Kossuth-tér 14. (Kiss Károly mellé) helyeztem át. Kádár József divatkereskedő. — Telefonszám 660 — Esküvő. Nagy Jenő (Ózd) és Czibere Eszter (Nyíregyháza), vitéz Nagy Miihály nevelt leánya 7-én fél 12 órakor tartják esküvőjüket a 'nyiregyházi ref. templomban. — A ref. Nőegylet keddi összejövetelén, november 5-én délután öt órakor dr. Porzsolt István, a 'Kálvineum igazgatója tart előadást. Szeretettel hív és vár mindenkit az Elnökség. — Nagyon drága volt a temetők ünnepén a virág. Sok panasz hangzott el a virágpiacokon. Egy szál krizantémum 1 pengő 1 pengő 50 fillér volt. A jelentékenyebbekért is elkérték 50—80 fillért. A bepanaszolt kertészek azzal védekeznek, hogy az idén megfagytak a virágok és a munkaibérek emelkedtek. — December 6., Miklós napja a nyiregyházi tanítói szervezetek nagy ünnepségének dátuma aa idén. A •nyiregyházi tanítói szervezetek Gallay Rezső dr. kir. tanügyi tanácsos, Szabolcs vármegye kir. tanfelügyelőjének irányításával nagyszabású Erdélyi estet .rendeznek Miklós napján december 6-án. Az Erdélyi est impozáns megnyilatkozása lesz annak a magyar tanítói lelkiségnek, amelynek nagy része van a revíziós gondolat megerősítésében. Az est részleteire még visszatérünk. — Halálozás. Részvéttel adunk hírt arról a fájdalmas gyászesetről, amely Nyíregyházán a Hartos-családot sújtotta. Özv. Hartos Jánosné, született Karasz Juliánná, életének 74-ik, özvegységének 13-ik évében, hosszas szenvedés után november 4-én, hajnali 2 órakor elhúnyt. A távozó az anyai szeretet, a hitvesi hűség, a példátadó mélységes érzésnek, vallásosságnak és emberszeretetnek mintaképe volt, akinek elhúnyta a gyá( szóló családot, -a tisztelők és barátok széles körét mély fájdalommal sebezte meg. Az elhunytban dr, Hartos János városi tisztiorvos, Hartos Lajos, a kiváló nyiregyházi kereskedő, dr. Hartos Béla debreceni orvos édesanyjukat gyászolják. Temetése holnap, november 5-én, délután 3 órakor lesz az ág. h. ev, egyház gyászszertartása szerint a Körtel utca 8. sz. alatti gyászházból. ÉrteSitéS ^ Tisztelettel értesítem kedves vevőimet, hogy a ' Miskolci Magyar Perzsaszőnyeg Ipar november 5 tői 8 ig bizományi lerakatomban kézzzel csomózott eredeti keleti Sf 6 1 magyar perzsaszőnyegeit bemutatja. JtS£?fifiJ£fe Erdélyi János bizományi lerakata, Vay Ádám utca 5, szám. Roosewelt ?... Wilibie ? ... Ma választ amerika elnököt, mindkét jelölt győzelmére óriási összegű fogadásokat kötnek a jó amerikaiak. Talán világrészek sorsa dől el a két jelölt között, így érthető, hogy a közönség nagyrésze jóslásokba bocsátkozik; ki-ki pártállása szerint esküszik Roosevelt és Willqie győzelmére. Nem tagadjuk, minket is érdekelt a dolog, ezért felkerestük Sergius mestert, a városunkban időző kitűnő grafológust, mondjon ő véle• ményt, ki lesz a győztes? Ö mégis illetékesebb mint mi, hiszen már eddig is nagyon sok jóslata teljesedett be. Egyenesen nekiszegezzük a kérdést: melyik jelöltnek van több esélye? Röviden válaszol: Roosevelt fölényesen győz! Ezekután szerettünk volna véleményt kapni Amerika politikai magatartása felől az elnökválasztás után, kérdéseinkre azonban elkomorult arccal csak kitérő válaszokat kaptunk ... Előírásos egyensapk&fc és egyenkalapot vásároljon Papp Dénes kalapüzletében, Luther utca 6. szám — Búcsúzás. Nyiregyhá zárói való elköltözésem alkalmából kedves ismerőseimnek ezúton mondok búcsút. Dr. Gáspár Margit. — Marosvásárhely ivóvizét a románok rontották el. Valamikor Székelyföldön Marosvásárhelynek volt a legkitűnőbb ivóvize. Most a vásárhelyi víz ihatatlannál lett, mert az oláhok a vízvezetéki művekből elvitték a szűrőberendezéseket. A város műszaki vezetősége most tervbe vette a szűrőkészülékek beszerzését és így Marosvásárihelynek újra jó vize lesz. — Ellopták a tyúkjait. Dudás András 77 éves nyirtassi gazdálkodó tfeljelenltést tett ismertetlen tettesek ellen, akik éjjel behatoltak az udvarába. .és a lakattal lezárt fáskamrából ellopták a tyúkjait. Négy darab piros-fakó tollazatú tyúkot és egy darab pirostollú kakast vittek el. A betörés ügyében folyik a nyomozás. — Megelégedett vevők százai dicsérik a TINTAKULI-t. Kapható t Jóba-papírüzletben. (x) — A miskolci gör. kat. apostoli kormányzóság 15 éves fennállása. Meleg ünneplésben emlékezett meg a miskolci gör. kat. apostoli kormányzóság konzisztóriuma a kormányzóság 15 éves fennállásáról. Papp Antal érsek lelkes megnyitó beszédében hálával emlékezett meg a magyarság nagy ünnepéről, amely a lelkeket a területek felszabadulásakor töltötte be. A felszabadulás visszaadta a kormányzóság egyházközségeit. Köszönetét fejezte ki azoknak, akik a 15 év alatt a kormányzóságot támogatták, a pápának, a kormányzónak, Miskolc városának, a lelkészi és tanítói karnak, a sajtónak. A 15 év történetét SzántaySzemán István pápai prelátus ismertette. A kozisztóriumi díszülés hódoló táviratot küldött a pápának és a kormányzónak. — Befőzési cukor vadontermő gyümölcsök és birs befőzéséhez. A földmüvelésügyi miniszter vadon termő gyümölcsök: áfonya, földi szeder, csipkerózsa, továbbá birsalma és birskörte befőzésére ipari üzemeknek is, háztartásoknak is befőzési cukrot engedélyez. A cukrot kérvényezni kell. Kötelező nyilatkozatot kell csatolni a kérvényhez, amely nyilatkozatot a községi elöljáróságnak kell láttamoztatni. A nyilatkozatban a kérelmező kötelezettséget vállal, hogy a cukrot idei termésű vadontermő gyümölcsök vagy birs befőzésére használja csak fel. A kérvényt a nyilatkozattal együtt a Gyümölcstermelők Országos Egyesületéhez (Budapest V., Vilmos császár-út 76.) kell beküldeni. C Miért örvend nap itözksdveltségnek a sokonai %Mmmmm Ásványvíz MERT a legkiválóbb orvosprofesszorok megállapították, hogy a víz kiváló gyógyhatással bir gyomorhurutos megbetegedéseknél, gyomorégésnél Nemcsak gyógyvíznek jó a Gsatai kúmii. Szénsavas, üdítő és kellemes ásványvíz ez, mely bor mellé is kiMl KAPHATÓ MINDENÜTT! — A Külkereskedelmi Hivatal átszervezése. Vargha József miniszter költségvetési beszédében bejelentette a Külkereskedelmi Hivatal átszervezését Kereskedelmi Hivatallá. Az új Kereskedelmi Hivatal hálózatát az egész országra kiterjesztik. A hivatal gyors ütemben és erélyesen biztosítja a kereskedelem átállítását és a keresztény magyar kereskedelem megszervezését. RÁDIÓ HÉTFŐ, november 4. Budapest I. 15.20s Csorba Gyula és cigányzenekara. 16.15! Diákfélóra. 16.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 17./5: Tánclemezek. 17.30: Rádió a rádióról. 17,55: Előadás. 18.15: ,,Egy nótaszövegíró emlékei." Előadás ének- és cigányzenekarral. 19.00: Hírek magyar, német és román nyelven. 19.20: Szabó Pál gordonkázik zongorakísérettel. 19.40: „Szamárbőr." Hangjáték. 20.40: Hírek, időjárás. Budapest II. 11.25: Német nyelvoktatás. 18.00: Hírek. 18.10: Vándorné Szathmáry Aranka énekel, zongorakísérettel. 18.30: Felolvasás. 19.00: Hanglemezek. 19.30: Előadás. 20.00: Hírek német, olasz, angol, francia és eszperantó nyelven. 20,25: Hanglemezek. KEDD, november 5. Budapest I. Délelőtt: 6.48: Bbreut*, torna, hírek, hanglemezek. llJKh Htr*k, 10.2®! Felolvasás, ll .lt: Vizjelzés. 12.0*1 Harangszó. Himnusz. Időjárás. 12.t0i Zenekari hangverseny. 12.40: Hírek. 13.2C* Időjelzés, időjárásjelentés. 13.3to Haa|> verseny. 14.30: Hírek. Arfolyamhirek. Buéapest I. 15.20: Melles Béla zenekara. 16.10: Gyermekdélután. 16.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek magyar ( szlovák és ruszin nyelven. 17.15; Bercsényi Irén és Gáspár Ilona cimbalomkettőse. 17.40: Előadás. 18.00: A rádió szalonzenekara. 18.25: Előadás. 19.00: Hírek magyar, német és román nyelven. 19.20: A Székesfővárosi Zenekar. 20.40: Hírek, időjárásjelentés. Budapest II. 17.15: Ruszin hallgatóknak. 17,35: Takács Erzsébet énekel, zongorakísérettel. 18.00: Hírek. 18.10: Mezőgazdasági félóra. 18.40: Francia nyelvoktatás. 19.05: A József nádor 2. honvéd gy. ezred zenekara. 19.30: Ugetőeredmények. 20.00: Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. 20.20: Lendvai Jóska és cigányzenekara muzsikál, Kassa. 10.00: Bpest I. 11.05: Előadás. 11.25: Hanglemezek. 11.40: Hírek. 12.00: Bpest I. 12.10: A 21. honv. gy. ezred zenekara. 12.40: Bpest I. 17.40: Hanglemezek. 18.10: Bpest II. 18.40: Bpest I.